pondělí 29. února 2016

Krvavý polibek 20.


Dnes nás čeká celkem dost zásaních informací.
Děkuji všem za komentáře! :)



Ten pocit, když nevíte, co říct. Když v podstatě ani nevíte, jak se dýchá, protože jste to právě zapomněli. Harry by neměl být překvapený z toho, co před sebou vidí, ta mladá žena už patřila do jeho minulosti stejně jako Voldemort a tisíce dalších lidí, kteří znali jeho jméno a spoléhali na něj, ale po pravdě, Ginny by teď měla být naštvaná, trucovat, proklínat ho a přesvědčovat sama sebe, že její bývalý milenec nestojí za slzy, či jiné projevy slabosti a nenávisti.
Jistě, netvářila se nijak vstřícně, v jejích očích Harry viděl vynucený odstup.
Nechápal to. Proč ji vzala ředitelka sebou? Tohle měla být přísně utajená schůzka.
"Harry, vím, že jsi překvapený, ale…" začala McGonagallová tak trochu nejistě.
"Nemůžeš mě z toho vynechat," nechala se slyšet Ginny odhodlaně. Harry pozvedl obočí. Vážně nechtěl být hrubý.
"Už jsem tě z toho vynechal, Ginny. Promiň."
Dívka se jeho opozicí nenechala vyvést z míry. Protože přesně taková Ginny byla. A Harry měl zkrátka počítat s tím, že se bude chtít vrátit na scénu.
"Chci ti pomoct. Vám. Asi si teď myslíš, že… že to chci vrátit zpátky, ale…" Vypadalo to, že se její odtažitá maska začíná bortit. "Měla jsem čas přemýšlet a nebylo to nic příjemného, v tom ti nemůžu lhát. Jenže když se vrátím zpátky, ke všem těm rokům, ke všemu, co jsme spolu prožili… Vím, že jsme hlavně přátelé, Harry. A já vám chci pomoct jako přítel. Nejsem zrovna nadšená z toho, cos provedl…"
"Pak by sis svou pomoc měla dobře promyslet," skočil jí Harry do řeči. "Nepotřebuju výčitky, ani falešný soucit," dodal mrzutě. Nemohl si nevšimnout, jak se McGonagallová snaží pohlédnout přes jeho rameno. Snape byl zatím schovaný v jejich boxu. Nedivil se, že je zvědavá. Kolikrát za život potkáte někoho, kdo vstal z mrtvých?
"Nebudu ti nic vyčítat, slibuju!" odpřísáhla Ginny se zvednutou rukou. To měla asi z nějakého mudlovského filmu z prostředí soudu, napadlo Harryho. Ne že by takových filmů viděl mnoho. A Ginny určitě ještě méně.
"Přesvědčila i mě, Harry. A já jí věřím. Jestli je tu možnost, že Bellatrix Lestranegová…"
"Vy jste jí to řekla?" zhrozil se Harry.
"Zatáhl jsi mě do toho a nesnaž se to popřít!" vyhrkla Ginny dotčeně. "A na paní ředitelku se nezlob. Měla jsem dost dobrých argumentů, aby mi všechno řekla."
"Dost dobrých argumentů," odfrkl si Harry pochybovačně.
"Jistě! Koho jsi poslal do Komnaty nejvyšší potřeby pro tu knihu? Koho jsi opustil kvůli…někomu jinému? Myslel jsi vůbec na mě, když jsme spolu… To je jedno, kruci. Mám právo vědět všechno!" rozčílila se. Samozřejmě se snažila krotit, takže aspoň šeptala.
"Slíbilas, že mi nebudeš nic vyčítat!"
"To nejsou výčitky, Harry, ale holá fakta. Zůstanu tady," rozhodla.

Harryho nádech, při kterém se připravoval na další protest, zanikl díky vytřeštěným očím obou žen. A pak za sebou ucítil pohyb.
"Fantastické, jak se tento zajímavý hlouček vyjímá uprostřed mudlovské hospody. Nechtěli byste si sem ještě dát židličky. Můžete polemizovat, co hrdlo ráčí, ať má hospodský o čem přemýšlet." Harryho z toho hlasu zamrazilo. A nebyl sám. Ředitelka i Ginny se postavily do pozoru, a kdyby se podíval blíž, viděl by na jejich tvářích hrůzou zvednuté chloupky. Ostatně ty vytřeštěné oči mluvily za vše. Takže zatímco jeho přimrazil k zemi pouze Snapeův hlas, ženskou část "hloučku" k tomu dorazil i obrázek, na který se jistě připravovaly celou cestu sem. Živý Snape.
"Severusi," vydechla McGonagallová.
"Minervo, tváříte se, jako kdybyste viděla ducha," ušklíbl se Snape. Ginny na férovku zbledla. K ní naštěstí žádný Snapeův vtípek neletěl. A těžko říct, proč ne. Pokud měl Severus možnost a tady se nabízela tak nestydatě, až byl hřích jí nevyužít, většinou ji s velkým potěšením aplikoval.

Harry se rozhodl dusnou atmosféru rozpustit jako první.
"Měli bychom si jít sednout. Sev.. Profesor má pravdu, jsme tu moc na očích." Jeho přeřeknutí neuniklo opravdu nikomu, stačilo, jak ředitelka i Ginny pozvedly obočí a Harry věděl, že vědí i ony. Upřímně, byl vždycky tak průhledný. No vážně, který kluk se při pohledu na holku pocintá pitím? A tady to potvrdil ještě hloupým opravením. Byl zkrátka rudý až na zadku, zatímco se všichni přesunuli do odlehlého boxu a ještě chvíli mu trvalo, než se vrátil do klidu.
Na jisté věci představa McGonagallové v jakékoliv pozici, náladě i oblečení celkem fungovala, ale ne na tohle. A podobně to bylo i s Ginny. Všichni čtyři tu seděli se stejným vědomím; že je posedlý svým bývalým mistrem lektvarů a proto ho vzkřísil. A teď si ty dvě navíc mohly domyslet, co mezi ním a Snapem probíhá. Pro Ginny se tato skutečnost, i když ji neměla potvrzenou, stala dlouhodobou záležitostí. V podstatě Harrymu vyčetla, že při milování s ní myslel na někoho jiného. Musela se cítit hrozně, zvlášť když se jednalo o nenáviděného člověka, před týdnem ještě mrtvého člověka a navíc muže. Ne že by se tato "abnormalita" v kouzelnickém světě příliš řešila. Naposledy Harry slyšel slovo buzerant z úst Vernona Dursleyho a to už bylo přece jen pár let.

"Já… přiznám se, že tomu nemohu stále uvěřit," zarděla se ředitelka. Ona i Ginny si bývalého kolegu a profesora beze studu prohlížely a nesnažily se ani skrýt své pochybnosti, obavy a nedůvěru. Harry věděl, že to není kvůli válce; ten proces na očištění Snapea byl dostatečně propírán v novinách, aby nikomu nic neušlo a navíc zrovna tyhle dvě měly zaručené informace z první ruky. Tedy od něj. Šlo o něco jiného. Poprvé v životě se jim naskytl pohled na něco tak neskutečného, co se vymykalo i kouzelnickému normálu. Voldemort se do toho přece nemohl počítat. Ten zmetek povstal díky černé magii, díky viteálům, které profesora Křiklana málem stály zdravý rozum a spoustu dalších lidí život. Ale Snape… nevytvořil žádný viteál, alespoň ne vědomě a hlavně mu stačil jeden, aby se probral zpět k životu. Tom Raddle se pachtil po světě v nějakých pochybných schránkách, živil se krví jednorožce, snažil se získat Kámen mudrců… Musel mít sedm viteálů, aby ho mohl Červíček zase vrátit do lidské podoby. Snapeovi stačil jeden a zbytky jeho vlastního těla. A ten viteál… vznikl díky tomu, že se pokoušel odvrátit smrtelnou kletbu.
Harry se s ním už o tom nebavil. Nechápal, proč se profesor snažil před ním udělat horší, tím, že lhal, jak to skutečně bylo. A byl rád, že i ředitelka to viděla stejně jako on. Navzdory tomu, že naposledy se se Snapem viděla ve velké síni v Bradavicích, kde na sebe vzájemně mířili hůlkami, než se Snape s velkou parádou přemístil.
Harrymu se vybavovalo tolik věcí, když tady teď všichni seděli. Válka byla krutá a vzala životy mnoha jeho blízkých. Přitom si nepřál sedět někde jinde, nebo někoho jiného vzkřísit. Jak byl teď, tak to bylo naprosto v pořádku. Alespoň do dalších komplikací.

"Jestli vám to pomůže v rozhodování, drahá kolegyně, tak…" Snape natáhl ruku přes stůl, směrem k ředitelce a pozvedl obočí. Minerva zůstala jako opařená, Snape se vždy stranil dotekům, nebo jakýmkoliv jiným projevům lidství ve fyzické podobě. To věděla samozřejmě i Ginny, ale ta se té nabídky nezalekla tolik okatě. Sama zvedla ruku, že se té Snapeovy dotkne, když na ni profesor upřel velmi, velmi… velmi vražedný pohled.
"Nabídka je omezená, slečno Weasleyová!" pronesl tak ledovým tónem, až se v hospůdce o několik stupňů ochladilo. Snape si dal nezvykle záležet na vyslovení jejího jména. Harrymu bylo trapně, protože nevěděl, co si o celé téhle situaci má myslet. Asi dokud se všichni nesmíří s tím, že se občas dějí zázraky, alespoň z jeho pohledu, tak se dál nepohnou.
McGonagallová nakonec využila oné nabídky a jemně se dvěma prsty dotkla Snapeovy kůže na hřbetu ruky. Kontakt trval sotva zlomek vteřiny, protože čarodějka rychle ucukla, i tak si ale mohla udělat definitivní obrázek. Ten muž, sedící naproti, byl živý. Dokonce i jeho kůže byla teplá. A to si pamatovala, že někdo tvrdil, že jsou Snapeovy ruce stejně studené jako jeho hlas.
Zatímco profesorka na bývalého kolegu zírala - s novým poznáním se ocitli opět na začátku - Ginny křivila rty a s rukama založenýma na prsou celou tu zvláštní situaci pozorovala s opovržlivým výrazem ve tváři. Samozřejmě se jí Snapeova slova dotkla. A to ve škole nikdy neměli problémy. Ne tak jako ostatní Weasleyovi. Protože Ginny byla pilná a chytrá a lektvary jí šly.
Harry si najednou připadal ještě hůř než páté kolo u vozu. Ti tři si ho vůbec nevšímali.

"Ehm…" zaujal jejich pozornost, tím že si decentně odkašlal. Bohužel jeho snahu přerušil hospodský, který se přišel zeptat na novou objednávku. Ginny i ředitelka jídlo odmítly, ale poručily si klasické mudlovské pivo. Jakmile majitel hospody odešel, Harry se znovu chopil slova.
"Nemohl jsem v dopisu napsat nic konkrétního, ale… Bellatrix opravdu žije, paní profesorko," podíval se nejprve na starší ženu, pak střelil pohledem i po Ginny, snažíc se postřehnout, kolik toho ví ona. Byla překvapená, to ano, stejně jako Minerva, ale o tom podezření už obeznámena byla. Harry rozhodně pokračoval. "Přemístili jsme se s profesorem…" ano, musí si dávat pozor na to oslovení, Snapeovi by se přílišná familiárnost nemusela líbit. "… do toho městečka, jak jste mi poslala jeho název. A ona se tam skrývala. Zaútočila na nás bezhůlkovou magií. Myslím, že teprve v tu chvíli jí došlo, že už může čarovat, protože se hned potom přemístila," vysvětlil tak stručně, jak dokázal, celou situaci, která se v Ballindallochu odehrála.
"Mohla se přemístit k Malfoyovým?" uvažovala Ginny.
"Je to velmi pravděpodobné," vzal si i Snape slovo. "Co jsem si přečetl v novinách a co mi řekl tady Potter, byla to její jediná možnost. Těžko říci, jak se na to Lucius, Narcissa a Draco tvářili. Pokud je pravda, že musí Lucius sekat dobrotu a vynakládat značné prostředky na to, aby ho nezavřeli do Azkabanu, jsem si jistý, že na její přítomnost nahlíželi přinejmenším rozpačitě. Nemohu to tvrdit s jistotou, ale něco mi říká, že si Narcissa oddechla, když její sestru vaše matka zabila. Tohle pro ně může znamenat komplikace." Snape se odmlčel, aby se napil ze své sklenice, čehož využila Ginny.
"Říkáte Harrymu Potter, pane?" přivřela na něj oči. Harrymu málem vypadly oči z důlků a Snape… ten málem vyprskl pití, které právě přijal do svých úst.

"Co se přesně v Ballindallochu stalo?" chopila se slova znovu McGonagallová, čímž nově vzniklé dusné ovzduší úspěšně zahnala. A Ginny naštěstí nevypadala, že by tu otázku chtěla zopakovat. V Harrym a Snapeovi však zůstala. Jako vzpomínka na chuť jídla. Ne ovšem příliš chutného.
"Bellatrix se schovávala v jednom z těch starých domů…" začal Harry prudce. Jen aby zaplašil ten divný pocit, co po Ginnyině otázce zůstal uvnitř něj. "My jsme se schovali za zídku před tím domem. Pak profesor nechal dům spadnout. Bellatrix se ale dostala ven a vyslala proti němu kletbu, která ho odhodila. Tedy…" Harry se zarazil ve vyprávění, teď měla přijít ta nejdůležitější část. Samozřejmě do té více podstatné přidal i pocity, které v Ballindallochu měl. Ty, které na to místo ani trochu nepatřily. Ale co když také něco znamenaly? "Ona tou kletbou neodhodila jenom jeho, ale… ale i mě. Byl jsem schovaný celou dobu za tou zídkou. Mohla rozbít ji, ale já byl chráněný. Přesto jsem přeletěl tu ulici stejně jako… profesor." Harry svěsil ramena. Co jiného k tomu mohl říct? Pochyboval, že by pro něj měla ředitelka rozhřešení, ale s novými informacemi zase mohla upřesnit své hledání. Nelíbilo se mu ovšem, jak se McGonagallová a Ginny na sebe po jeho řeči podívaly. Bylo v tom něco víc, než jen ujištění druhé osoby, že slyšela to samé.

Snape si nezúčastněně přehodil jednu nohu přes druhou a ruce položil na lavici vedle svých stehen. Harry si ho momentálně nevšímal, zíral na ty dvě, o kterých začínal být přesvědčený, že ví víc, než on a v první chvíli si tedy neuvědomil, že ho něco hladí po vnější straně stehna, dokud se na to nepodíval, jako na otravnou mouchu, kterou je třeba odehnat, nebo ještě lépe zabít. Působilo to podobně jako šimrání muších nožiček na kůži. Snape ho hladil kloubky prstů. Nijak přehnaně, ale dostatečně na to, aby Harry těžce polknul. Jinak mu profesor nevěnoval ani ždibeček své pozornosti. No, tohle bohatě stačilo. A hlavně to k němu vůbec nesedělo.

"Co se děje?" vyhrkl Harry, snažíc se zachovat si čistou hlavu a potlačit emoce a probouzející se toužebné pocity. Další nevhodné místo na takové myšlenky. Copak si to Snape neuvědomoval? Odkdy byl tak… spontánní?
"Harry, tohle není samo sebou, já… mluvila jsem s Brumbálem, tedy s jeho portrétem a dostali jsme se i na eventuality a…" McGonagallová opět pohlédla na mladší ženu, která zkrabatila starostlivě obočí. Jak toho mohly vědět víc než on? Proč už něco neřekly? Co před ním skrývaly?
"Tohle natahování je k ničemu!" zaprskal naštvaně. A nebyl si jistý, jestli tím myslel jen ředitelčino napínání, nebo i něco jiného, pokud na tom ovšem záleželo. Snape ho stále hladil, jako kdyby se ho snažil uklidnit. Copak jemu nepřišlo divné, jak se ty dvě na sebe dívaly?
"Tak dobře, ale zůstaň prosím v klidu. Nemáme to potvrzené, jen co mi řekl Albus. Zabýval se viteály celkem dlouhou dobu, aniž bychom to věděli…"
"Přirozeně," podotkl Severus.
"Já to věděl," zavrtěl Harry hlavou. McGonagallová přikývla, ale tvářila se nesouhlasně.
"Jistě, věděl jsi, co jsi vědět potřeboval k jejich nalezení, ale ředitel šel ještě dál, ve svých výzkumech. Viteál je ta nejčernější magie, jaká může existovat a přesto má… má svou sestru, která není ani černá, ani bílá. Je to hrozně složité a neexistuje mnoho dochovaných informací, kterými bychom se mohli řídit," vysvětlila ředitelka zadumaně.
"Mohla byste mi říct, co vám řekl Brumbál?" vyzval ji s lehkou netrpělivostí. Ředitelka se napila piva. Harrymu dokonce uteklo, kdy pití hospodský přinesl. To ten Severusův dotek. Kéž by toho nechal. A kéž by byl o něco odvážnější.

"Je toho víc. Za prvé, došli jsme k závěru, že profesorův viteál nebude stejný, jako ty, které stvořil Temný pán. A od toho se odvíjí i všechno ostatní. Když jsi byl u mě na návštěvě, pro profesorovu hůlku, řekl jsi mezi řečí něco o dobrém viteálu. Není to tak úplně přesná specifikace, ale z jistého pohledu by se tomu tak říkat dalo. Viteál, který vznikne takovým způsobem, jako v případě profesora Snapea, se řídí trochu jinými pravidly. Při jednom viteálu nebylo možné uvěřit, že se ti to podařilo, Harry. Víš, kolik jich měl Voldemort a jak bídně přežíval, než se opět dostal k pořádné fyzické podobě. Zkrátka i tohle bylo hodně divné… omlouvám se, pane kolego, že jsem na vás předtím tak civěla," přiznala McGonagallová s lehkým zahanbením. Muž nic neřekl, jen téměř neznatelně přikývl. Ředitelka hned pokračovala.
"Takže jiná pravidla, Harry. Viteál vznikl z dobrého důvodu, to proto částečně uznávám tvůj plácnutý přívlastek. Profesor Snape ho stvořil proto, že se snažil zabránit kletbě Bellatrix…"
"Když myslíte…" povzdychl si Snape. McGonagallová se zatvářila rozhořčeně.
"Pane kolego, tohle je velice důležité. Nemyslete si, že vás za ta léta neznám. A že jsem se nikdy nesetkala se situací, kterou jste navzdory jasnému prospěchu vůči vaší osobě sabotoval. V tomhle případě ale falešné odsuzování není na místě. Nikdo z nás nevěří, že jste chtěl Bellatrix pomoci, zabít to dítě!" Přísný pohled, který žena svému sousedovi přes stůl věnovala, zahryzal i Harryho. Věděl, že je to důležité a měl si trvat na svém.
"Máte dojem, že jsem chvástací typ? Věřím, že bychom v této místnosti našli někoho mnohem vhodnějšího na tento post," zašklebil se Snape.
"Vidím, že se vůbec nic nezměnilo, pořád máte o Harrym stejné mínění," přihodila si Ginny. "Četl jste ty noviny pořádně?" dodala s mírným zavrčením.
"Tak nejlépe, jak jsem dokázal, slečno Weasleyová," pronesl s čirým opovržením. Harry střílel pohledem z jednoho na druhého, ústa otevřená dokořán.
"Tohle vážně není nutné," pustila se do nich i ředitelka. "Pokud někoho z vás zajímá, na co jsme s ředitelem přišli, jsem ochotná se o to podělit, ale prosím, nechme minulost minulostí." Minerva všechny přítomné přejela prosebným pohledem, načež u stolu opět zavládl klid. Harry byl ale rozhodnutý, že se Snapea zeptá, co to mělo znamenat, až se vrátí domů. I jeho se dotklo, že ho opět nazval někým, kdo se rád chvástá a Ginny se ho jenom zastala… tak proč?
"Jistě, Minervo, pokračujte," pokynul jí Snape volnou rukou. Ta druhá byla… no stále na Harryho stehnu.

"Dobře, kde jsem skončila? Ano, dobrý viteál. Věc se má tak, že díky svému zásahu jste v podstatě dostal druhou šanci, Severusi. Je to samozřejmě zjednodušeně řečeno, ale podle Albuse je velmi důležité, nebrat to na lehkou váhu."
"Druhou šanci?" zopakoval Snape nevěřícně. "Jakože jsem dostal darem druhý život, pokud by ten první skončil? A za co? Tu dívku beztak Bellatrix zabila, tak jaký to mělo smysl?"
"Ehm, no… Harry mi při své návštěvě řekl, o jakou rodinu šlo a tak jsem trochu pátrala a…" Aniž by ředitelka dokončila, co měla na jazyku - možná tomu chtěla dodat potřebnou dramatičnost, proto se zarazila - všichni na ni zůstali nevěřícně zírat.
"Ona přežila?" vydechl Harry. Minerva se slabě pousmála a přikývla.
"Ano. Žije v Sussexu, v jednom malém městečku jako mudla. Má manžela a malého chlapce a co jsem vypozorovala, vypadá velmi spokojená se svým životem," vysvětlila. Harrymu spadl ze srdce tak obrovský kámen, že byl rázem o polovinu váhy lehčí. Nečekal tak dobré zprávy. To přece muselo něco znamenat. Snape si ten útok jistě dával za vinu, stejně jako další služby pro Temného pána, ale tahle skončila překvapivě dobře. Dítě stále žilo. Vlastně už dospělá žena.

"To je přece skvělý!" rozzářil se Harry. Dokonce se odvážil takto podívat i na Snapea, jehož tvář ovšem žádné známky radosti nenesla. A tohle nebylo vhodné místo, aby se ho Harry zeptal, proč není potěšený. Chtěl při tom použít důvěrné oslovení, možná nějaký dotek a před ředitelkou a bývalou přítelkyní zkrátka nemohl.
"Ano, v jistém směru to znamená výhodu, ale jak už jsem řekla, neexistuje ryzí dobrý viteál. Teď už si nemusíme klást otázku, jestli skutečně vznikl, je to zřejmé, ale jaké vedlejší účinky má. Černá magie se jen tak nevzdává, Harry. A každý viteál vždy byl, je a bude výsledkem černé magie. Je mi líto," zchladila ho McGonagallová. Harry samozřejmě poklesl, ale do další otázky dal přece jen ještě trochu nadějného tónu.
"Co to znamená, paní profesorko?"
"Bellatrix," odvětil Snape ponuře místo oslovené ženy. Harry se po něm znovu podíval. "Pro případ, že byste tomu nerozuměl, Pottere, ona je ten vedlejší účinek. Dostal jsem šanci na další život, ale také jsem dostal soupeře, který mi má připomenout, s jak mocnými silami jste si zahrával," sykl.
"Ale já…" Harry nevěděl, co na to říct, protože měl Snape pochopitelně pravdu. Bolelo ho to neosobní oslovení, to zatracené vykání, ale nejvíc zaštípala Snapeova výčitka. Myslel si, že už by se k tomu nemuseli vracet, alespoň ne před dalšími zainteresovanými.
"Obávám se, že těch vedlejších účinků bude víc," přerušila Minerva jejich oční kontakt. Harry se na druhého muže díval bezradně, Snapeův pohled naproti tomu byl totálně prázdný. Ani jedna jiskřička.

"To nemyslíte vážně," zhrozil se Harry. Ginny po něm hodila soucitným pohledem. Možná to byl důvod, proč přišla také. Znala i ostatní vedlejší účinky a chtěla s nimi pomoci. Opravdu to bylo tak vážné, pomyslel si Harry zmateně.
"Albus nadhodil nějaké možnosti, na které jsem se měla vyptat, popřípadě je vyzkoušet. To druhé asi nebude potřeba, podle toho, co jste mi řekli. Myslím, že není nutné opakovat, co je zřejmé. Bellatrix Lestrangeovou a vás, Severusi, spojuje stejný viteál. Jakmile bude zničen… No, však víte. A k tomu druhému. Obávám se, že k dalším vedlejším účinkům patří jakési spojení mezi jednotlivými … ehm, ingrediencemi." Při posledním slovu se Minerva podívala na Harryho ruku, tu zmrzačenou, jež měl mladý kouzelník momentálně položenou na stole, vedle své sklenice s pitím. I Severus její pohled následoval a tentokrát už nezabránil tomu, aby nedal aspoň trochu najevo znepokojení. Do této chvíle ho úspěšně skrýval, i hlazení Potterova stehna celkem pomáhalo, jenže poslední informace jím natolik otřásla, že ztuhl a dokonce zalapal po dechu.
"Vy žertujete, Minervo?!"
Harry se po něm nevěřícně otočil.
"Co… co to znamená?" Jeho samozřejmě náhlá Snapeova spoluúčast a ještě taková vyděsila. "Jaké ingredience?" vyhrkl netrpělivě.
"Ty, které jsi použil při rituálu, Harry." Ginnyin pohled, když mluvila, dosáhl únosné hranice lítosti. Harry vyskočil do stoje a začal mohutně vrtět hlavou.
"To není možný. To není pravda. Chcete říct, že jsme s tím viteálem spojení všichni? I Malfoy?"

"Sedni si, Pottere!" Snape ho chytil za zápěstí a stáhl zpátky na lavici. "Impulsivní, jako vždy," pokáral ho téměř šeptem. Harry se ale uklidnit nehodlal.
"Ty tomu věříš? To přece… A přestaň se tvářit tak klidně, rozčiluje mě to. Jestli je to pravda…" Harry se zarazil. Příliš pozdě mu došlo, jakým způsobem se Snapem mluvil. Neochotně se podíval na ty dvě, které jen zíraly. McGonagallová byla naštěstí celkem pohotová a duchapřítomná, takže se opět chopila slova.
"Ne, Harry, ty, Severus a Lucius Malfoy nejste spojeni viteálem. Jste dle mého a Albusova závěru spojeni krví, jež byla při rituálu prolita. Co cítí jeden, bude cítit i druhý… a třetí. Nevidím jiné vysvětlení pro to, že v Ballindallochu neletěl po Bellatrixině kletbě jen Severus, ale i ty. Magie bude tuhle skutečnost nejspíš hodně ovlivňovat. A také emoce."

Ticho, doprovázející právě vyřčenou informaci, bylo celkem pochopitelné. Harry nejasně kroutil hlavou, Snape zíral někam do středu stolu a obě ženy si prohlížely své ruce položené v klínech.
"Ne, já tomu prostě nevěřím. Co se stane, když… když…" Harry se ozval jako první, ale nedomluvil, protože Ginny najednou vytáhla hůlku a namířila ji proti němu. "Incisio!" zašeptala, zatímco Harry si dal ruku před sebe, aby si chránil obličej. Na vytažení vlastní hůlky zkrátka neměl čas a hlavně nemohl uvěřit tomu, že na něj Ginny vytáhla tu svou.
"Au," vyštěkl a obrátil dlaň na obličej. Trhnutí Snapeova těla hned vedle mu neušlo, ale musel se podívat, co se stalo. Měl mělký řez přes celou dlaň. Nebylo to nic vážného, jen to trochu štípalo. Najednou se vedle jeho dlaně objevila i Snapeova, s tím samým řezem. Harry ji bez okolků chytil a začal otáčet ze všech stran, porovnávat se svou; obě rány byly identické, jako dvojčata. Dokud se mu Snape nevytrhl, bylo u stolu ticho.
Ginny se po Harryho ruce natáhla a zamumlala kouzlo na zhojení. Řez okamžitě zmizel i ze Snapeovy dlaně.
"Do prdele!" vydechl Harry. Bylo mu úplně ukradené, že proti němu sedí ředitelka bradavické kouzelnické školy, tohle bylo zkrátka moc.
"Znamená to, že… Lucius Malfoy…"
"Ano, Harry, obávám se, že pan Malfoy měl před chvilkou na dlani stejné říznutí," pověděla Minerva bez obalu. Harry se zachvěl úzkostí. Co to způsobil, sakra? Propojil jejich životy.

"Ale… až na to Bellatrix přijde, tak… nebude se štítit zabít svého švagra, že ne? Ona ne!"
"Harry, uklidni se. Pořád je tu viteál. Musela by nejdřív najít ten," snažila se ho Ginny upokojit. "A promiň, musela jsem…" dodatečně se omluvila za to malé bolestivé překvapení. Harry jen zavrtěl hlavou, nedokázal myslet na původ toho řezu, jen na samotný důsledek. Bellatrix Lestrangeová byla možná na Malfoy Manor. Nic pro ni nepředstavovalo překážku, pokud po něčem šla. A bylo víc než jasné, že se chtěla zbavit zrádce. Možná za něj považovala i celou Malfoyovic rodinu, ale momentálně je potřebovala na své straně. Potřebovala zázemí. A přijít na kloub tomu, co se stalo. Harry už nedokázal být naivní. Jim to trvalo pouhý týden, ona bude možná úspěšnější, nebo ne, ale i tak moc času neměli.
"Měla bych jeden návrh," promluvila na něj Minerva konejšivě. "Pojďte s námi do Bradavic. Pod lampou je největší tma. A nikde nebudete více v bezpečí…"
"Jak můžeme být kdekoliv v bezpečí, když Bellatrix stačí, aby zničila viteál a pak zabila Malfoye?" vyhrkl Snape. Všichni tři se na něj podívali s otazníky v očích. Nebyl zrovna hovorný, co se poslední půl hodiny týkalo a vystrašený se zdál jen jednou. Harry málo kdy viděl muže, kterého miloval s tak beznadějným výrazem na tváři. Dokonce, i když umíral, zdálo se, že by se mohl smířit s tím, co se stejně dalo očekávat.
Chtěl se ho dotknout, stisknout mu ruku, jen dát najevo, že jsou v tom spolu, omluvit se tím způsobem za všechno, co svým neuváženým chováním způsobil. Co když se po tom týdnu Snapeovi zachtělo konečně znovu žít? Co když měl také naději? Viteál snad mohli najít a zničit a pak… třeba poslat na Bellatrix bystrozory, nebo ji zkrátka znovu zabít, ale krevní pouto bylo mnohem závažnější. Tak jak spojilo jejich životy, spojilo i jejich smrti.

"Chci do hradu dopravit i pana Malfoye," oznámila jim ředitelka nekompromisně. Snape zbledl tak, že i jeho rty byly najednou bílé.
"Minervo!"
"Severusi? Podle mě je to nejlepší opatření. Jakmile mu vysvětlíme situaci, jsem si jistá, že bude spolupracovat," pronesla jak nějaký fundovaný prorok.
"Díky jeho krvi jsem teď tady. Rituál uznal naše vzájemné nepřátelství."
"Ano, to mi došlo taky, Severusi. Pořád je to ale Malfoy. Nepůjde proti vlastnímu životu. Utekl s celou rodinou z války, když mu začalo téct do bot. Riziko smrti ignorovat nebude. Bude spolupracovat, vím to!" trvala si ředitelka na svém. Snape vrčel jako nazlobený pes, nesouhlasil s tím, ale nemohl proti Minerviným argumentům namítat.
"Jak ho do Bradavic dostaneme? Pochybuju, že by šel dobrovolně. A vysvětlit mu to, asi na Malfoy Manor nebude čas," uvažoval Harry. Ginny se pousmála a tím zaujala jeho pozornost.
"Bude mi stačit tvůj plášť, Harry. Prozkoumám atmosféru v sídle a pak Malfoye unesu. Nechci do toho zatím zatáhnout ostatní z rodiny. Mohlo by se ale hodit, kdyby s návratem Bellatrix nesouhlasili a právě to musím zjistit," vysvětlila mu.
"To ne!" zavrtěl odmítavě hlavou.
"Tak půjdu bez pláště, nějaký způsob si už najdu," spiklenecky na něj mrkla. Zatracené ženské!

Harry se svalil zničeně na lavici a to jediné, po čem zatoužil, bylo Severusovo objetí, o kterém si ovšem mohl nechat jen zdát. To co způsobil, se už nedalo napravit. Jeden problém se nabaloval na další, blížili se do záhuby. Kvůli jeho posedlosti bylo v nebezpečí už tolik lidí.
"Hrozně moc se omlouvám. Já…"
"Asi byste si chtěli promluvit," navrhla McGonagallová a začala se zvedat ze svého místa. Před sebou postrkovala Ginny, aby byly co nejrychleji pryč. Muži ovšem mlčeli ještě pár minut po tom, co ženy opustily hospodu.
"Chtěl jsem se všem omluvit, ale nejvíc tobě. Přepískl jsem to. Ani si nedokážu představit, že bych to mohl něčím odčinit. Mrzí mě to." Harry sklonil hlavu a sklouzl víc pod stůl, věříc svému úsudku, že lépe to prozatím vyjádřit nedokáže. Po nekonečné chvíli, kdy si málem rozkousal ret do krve, se na jeho rameni objevila dlaň.
"Víš, Pottere… Nějak už si začínám zvykat. Někdo asi nechtěl, aby můj druhý život byl nuda," řekl Severus dostatečně znuděně, aby to na Harryho správně zapůsobilo. Mladší muž k němu zvedl své zpytující oči a dovolil si drobný úsměv.
"Ale nepřestaneš mi to opakovat, kdykoliv k tomu bude příležitost."
"S tím počítej," přikývl Snape vážně. Zvláštní. Harry měl pocit, že v těch tmavých hlubinách na chvilku zahlédl povědomé jiskřičky. Ale ne, to se mu určitě jenom zdálo.

sobota 27. února 2016

Světla a stíny 19.





Tommy si přitáhl plášť blíž k tělu, chtěl se do něj celý zabalit, ale věděl, že by to nemělo smysl. Nezahřál by ho, stejně jako by to nedokázal oheň, nebo náruč někoho blízkého. Všudypřítomnou zimu ale vnímal pocitově, ne fyzicky a to bylo snad ještě horší.
Při svém zoufalém hledání úkrytu narazil na jakýsi kryt, vyhloubený v zemi. Možná ho tu vytvořili pytláci. Ale musel je stát hodně práce, byl celkem hluboký a nabízel opravdu skvělou skrýš před světem, pokud o ní kolemjdoucí nevěděl.
Měl to za minutu dvanáct, jak se říká. Slunce už téměř vycházelo, když noru našel. Urychleně se do ní schoval… A pak se přihlásily o slovo myšlenky, které do té chvíle úspěšně ignoroval.
Usnout? Ne, na to neměl dostatek sil.

Opustil Adama. Opustil svého ochránce. Ať se mu to líbilo, nebo ne, Adam byl někým, kdo nad ním držel ochrannou ruku. Byl jeho učitel. Tommyho myšlenky se od znovuzrození často toulaly v této oblasti, že by z hradu utekl, ale byla ta chuť, ten úmysl skutečný? Bylo to to, co opravdu chtěl? Postavit se na vlastní nohy? O něčem takovém neuvažoval ani jako smrtelník. Představoval si, jak zůstane ve vesnici, se svou rodinou. Že se možná časem ožení, ale stále bude žít se svou ženou v domě s ostatními. Ale udělal by to tak i dnes? Když věděl, že ženy jsou to poslední, co ho přitahuje? Ne, o to nešlo, na tohle se přece nehrálo, pokud bylo nutné zachovat rod, i když ne zrovna movitý. To Adam žil ve zkreslené fantazii, že člověk může udělat, co chce, pokud to tak chce. Že ohýbat se před něčím, co je nazýváno standardem, je v podstatě ukázkou slabosti.
Ale Bože, kdyby jen se mu takový přístup nelíbil. Všechno by bylo jednodušší. Neměl by nyní hlavu plnou utopických myšlenek.

Bude se moci vrátit, když uzná, že tohle je to nejlepší, co ho kdy mohlo potkat? Přijme ho Adam zpátky? Ale co Hana? Odešel přece kvůli ní.
Zpanikařil. Zalekl se jejích výhrůžek. Lepší odejít teď, než na ni narážet na každém kroku a bát se toho, co udělá, aby si udržela Adamovu přízeň. Možná ani nešlo o přitažlivost mezi nimi, ale o stopadesátileté vlastnictví. Tommymu se při myšlence na přitažlivost mezi Adamem a Hanou vybavil téměř měsíc starý pohyblivý obrázek, jemuž byl svědkem. Přitažlivost? Možná. Ale chtíč, ten jistě. Milovali se tak vášnivě, tak živočišně a divoce. Stejně jako později on a Adam. Na tom samém místě.
Bože, jak mohl soupeřit se ženou, která stála po Adamově boku sto padesát let? Jak se mohl vyrovnat takovému poutu?

Síla, získaná z lidské krve stále kolovala jeho žilami. Věděl, že by měl spát, aby si ji udržel co nejdéle, ale on to zkrátka nedokázal. Během jediného měsíce se jeho život změnil hned několikrát. Nejprve se stal Adamovým sluhou, pak jeho milencem, upírem a nyní zbabělcem, který utíká, protože není v jeho moci, uvěřit sobě samému, že by mohl o Adamovu přízeň soupeřit se ženou, která umí velmi dobře vyhrožovat. Ženy dokázaly být zákeřné, to měl Tommy na paměti stále. Opravdu by byla schopná vysát celou jeho rodinu, pokud by o Adama usiloval? Pokud by se jí nezalekl?
Ne, to už se nedozví, protože se na ten hrad nevrátí. Nemohl riskovat, na to měl své blízké příliš rád, ačkoliv už v podstatě do jejich životů nepatřil. Nebylo přijatelné se vrátit ani k nim, protože už nebyl člověkem. Nedokázal by s nimi žít, ani kdyby jim řekl, co je zač. Pokušení by ho semlelo. Nakonec by mu podlehl a zachoval se stejně jako vyhrožující Hana. Žít mezi tolika smrtelníky bylo jednoduše nemožné.
Co ale bude dělat? Přečká zde den a pak vyrazí na další strastiplnou cestu. Bude jeho další život o hledání stínu? Nebo světla? Obojí je důležité, povzdechl si v duchu. Stín je úkryt, světlo rubínové tekutiny je život. Jak jen před tím mohl utéct? Když měl před sebou věčnost?

Po několika hodinách konečně usnul. A probudil se chvilku po tom, co zapadlo slunce. Ze své skrýše vylézal opatrně. Říkal si, jestli to není štěstí, že na něj během spánku nikdo nenarazil. Anebo smůla. Znamenalo to, že má před sebou další neutěšenou noc; další čas, který stráví sám, bez Adama a jeho bezpečné náruče.
Po nějaké hodině vyšel konečně z lesa. Hlavní cesta vedla do nedaleké vesnice. Opačný konec se ztrácel v údolí mezi horami. Tommy nikdy neopustil zdejší krajinu, netušil, kam ho cesta zavede a jaké nástrahy může na jejím konci čekat. Měl jen noc na to, aby našel další úkryt k přečkání nového slunečného dne. Kolik takových nor, ve které strávil tento den, existovalo? Možná už žádná jiná. Co když nic podobného už nenajde?

*

Adam nezamhouřil oka. To že se nemohl hnout z místa, bylo natolik ubíjející, že se několikrát zhroutil, nebo rozbil vše, co mu přišlo pod ruku. Jak Hana, tak James se jeho komnatě vyhýbali. Hana sice přišla, aby mu řekla, že by měl spát, ale byla velmi nevybíravě vyhozena, takže to znovu už nezkoušela. Než zapadlo slunce, Adamova komnata vypadala jak po výbuchu. Postel, komody, křesla, ze všeho zůstaly po záchvatu upíří zuřivosti jen třísky. Chvíli po západu slunce vyšel Adam na chodbu, aby zavolal Jamese. Sluha přiběhl téměř okamžitě.
"Pane?" hluboce se poklonil.
"Ukliď moji komnatu! A nastěhuj do ní nový nábytek z některé z nepoužívaných místností v severním křídle," nařídil mu. James opatrně nakoukl za pánovo rameno a neubránil se vytřeštění očí.
"Jste v pořádku, Mylorde? Tommy…"
"Nechci jeho jméno už slyšet, rozumíš? Už nikdy ho nevyslovíš, ani na něj nepomyslíš, jasné!" zasyčel Adam vztekle.
"Jistě pane!" zakuňkal sluha poslušně. Pak se raději ztratil, než by pánovu zlost zakusil na vlastní kůži. Adam se mezitím odebral do hlavní síně a tam se posadil ke krbu. Oheň plápolal přívětivě, temnou náladu hradního pána však uklidnit nedokázal.
Jeho smutek se během dne změnil na vztek. Tommy utekl. Jeho myšlenky musely být lež, nebo si je prostě špatně vyložil. Navenek dával mladík najevo nezájem a nenávist, ale ve svém nitru byl den po dni Adamovi víc a víc oddaný. Co se změnilo? Co se stalo, že se rozhodl odejít? A proč mu to neoznámil sám? Myslel si, že bude přemlouván, aby zůstal? Ano, přesně to by Adam udělal. Vlastně by ho odejít nenechal. Kdyby Tommy s něčím takovým přišel, Adam by ho zamkl v jedné z komnat a nepustil ho. Nedal by mu příležitost.
Další otázkou bylo, jestli to plánoval. A viděl by to Adam v jeho myšlenkách? Vždy si myslel, že právě nahlédnutí do mysli člověka, se kterým je krevně spojený, je směrodatné, že není nic věrohodnějšího, než právě myšlenky té osoby. Spletl se snad?

"Ah, tady jsi." Hanin hlas ho vytrhl z přemýšlení. V první chvíli byl naštvaný, chtěl se v tom utápět tak dlouho, dokud by ho to neunavilo, ale možná byl čas na změnu.
"Jak vidíš," odvětil nuceně.
"Už ses uklidnil?" zeptala se upírka s náznakem posměchu. Adam ji znal, nemohl brát vše, co řekla, úplně vážně.
"Možná. Záleží na tom?" zavrčel. Hana elegantně zabrala druhé křeslo a pozvedla obočí.
"Už dlouho jsem tě takového nezažila. Dokážeš být přece ledově klidný. Jsi upír," připomněla mu.
"Myslím, že jsem měl důvod," pokrčil rameny.
"A já myslím, že to příliš prožíváš, Adame. Chápu, že tě uchvátil. Takové roztomilé, nevinné mládě, těžko bys mohl odolat, i silnější upír by to nedokázal. Jestli se ti po té destrukci ulevilo, jsem jenom ráda. Ale teď už to hoď za hlavu a jdi dál. Tolik života máme před sebou, nehodlám se koukat na to, jak se trápíš pro něco tak…"
"Už mlč, Hano!" okřikl ji. Až se žena bojácně přikrčila, což u ní nebylo zrovna běžné. Měla vždy pro strach uděláno.
"Tys na mě zvýšil hlas?!" Trvalo jí jen chvilku, než se vzpamatovala a postavila přímo nad Adama. Její chladný pohled tentokrát přimáčkl do křesla jeho. Samozřejmě i to trvalo sotva pár vteřin. Když se Adam zvedl a přistoupil k Haně tak blízko, že se téměř dotýkali nosy, vzduch v síni nepříjemně ztěžkl.
"Jen jsem zabránil tomu, abys řekla něco, čeho bys mohla litovat."
"Nelituji ničeho, co jsem kdy řekla! Ten kluk ti zamotal hlavu, je dobře, že odešel. Za tím si stojím. A ty bys měl udělat to samé. Smířit se s tím. Nejsi žádný slaboch, Adame!"
"Je tohle snad o slabošství? Co když tak nazvu i náš vztah? Protože trvá už tak dlouho?" vykřičel jí přímo do tváře.
"To nemyslíš vážně!" zhrozila se. "Teď budeš zpochybňovat naše pouto? Nenávidím to zakrslé štěně. Nenávidím!" štěkla.

Adam ustoupil o krok dozadu. Nikdy ještě v Hanině tváři neviděl tolik nenávisti. Ona svá slova myslela vážně.
Co když?
Bože, to ne, tomu nevěřil. Znal ji přece dobře, celých sto padesát let.
Kéž by jí mohl vysát krev, aby viděl její myšlenky.
"Co jsi udělala?" zeptal se mrazivým hlasem. Žena ztuhla. Víc, než upír ztuhnout může. Už to bylo neklamnou známkou, že se něco děje.
"O čem to mluvíš?" zalapala po dechu. Adam ji chytil za paže a zatřásl s ní.
"Co jsi provedla? Mluv! Co jsi mu řekla?"
"Nic. To on mluvil. Vyřídila jsem, co řekl," vrtěla hlavou.
"Lžeš! Hano, ty sprostě lžeš! Mělo mi to dojít hned. Měl jsem tomu podezření věřit. Nechtěla jsi ho tu od samého začátku, protože…"
"Protože je to obyčejný lidský šváb, který přišel k tak obrovské moci, které si nikdy nemohl dostatečně vážit?" zaprskala jako kočka. Adam zmateně zamrkal.
"To není ono. To není ten důvod."
Hana se mu prudce vysmekla a vzdálila se z dosahu jeho rukou. Sama si založila paže na prsou a zatvářila se nanejvýš zlostně.

"Mám toho dost, Adame. Slíbil jsi mi to, pamatuješ? Navzájem jsme si přísahali, že mezi nás nikdy nikdo nevstoupí, že to ani jeden nedovolíme. Tolik let trvá naše pouto a ty ho téměř přes noc zatratíš kvůli nějakému… špinavému štěněti? Čím jsem si to zasloužila?" výčitky odkapávaly z jejích slov jako horké tekuté železo. Adam toho měl právě dost. Měl být opatrnější. Měl víc věřit vlastnímu úsudku.
"Já ho miluji, Hano. A ty na tom nezměníš vůbec nic. Ani žádná tvá intrika, kterou jsi použila."
Hana se po jeho slovech hrdelně zasmála.
"Miluješ ho? Jsi upír, Adame, ty nemůžeš milovat. Naše pouto je silnější než cokoliv jiného, vzniklo už před sto padesáti lety. Je založené na důvěře, na stejném údělu, na tom, že víme, co jeden od druhého očekávat!" kroutila nesouhlasně hlavou.
"Na důvěře? Na té, kterou jsi právě zklamala?" sykl nenávistně. "Ať se ti to líbí, nebo ne, stejné pouto cítím k tomu špinavému štěněti, které tolik nenávidíš, a které jsi poslala pryč. Protože jsem přesvědčený, že přesně to jsi udělala. Něco jsi mu řekla, něco, co ho přimělo, aby utekl." Znovu po ní natáhl ruce, aby ji chytil, ale žena couvla. "Co to bylo? Přestaň si hrát na neviňátko, Hano. Vydírala jsi ho, že ano? Čím? Že zabiješ jeho rodinu? Trefil jsem to?" bombardoval ji otázkami, zatímco upírka kroutila hlavou.

"Ne, ne, ne!" zakřičela. "Ty to nechápeš, Adame! Nenávidí tě. Nikdy ti neodpustí, že jsi mu to udělal. Já tu nehodlám čekat na to, až tě podvede. Až si vybere daň za to, že jsi vzal do rukou jeho život."
"To on ale neudělá," odsekl Adam. Hana se tentokrát zasmála spíš hystericky.
"Jak to můžeš vědět?"
"Protože on není jako ty! Protože jsem viděl jeho myšlenky. Protože ke mně něco cítil už jako člověk. Dej mi svoji krev, Hano, podíváme se na tvé myšlenky, co ty na to?" vyzval ji příkře. Vážně to ale nemyslel. Měl strach, podívat se jí do hlavy. Věděl, že by v ní nenašel vůbec nic dobrého. Ta představa ho natolik vyděsila, že ho začaly okamžitě pronásledovat i mnohem horší možnosti, jak se mohla Hana Tommyho zbavit.
"Jestli ti záleží na mé důvěře a jestli chceš nadále pobývat v mojí společnosti, ihned mi řekneš, co se včera v noci stalo!"
"Pobývat ve tvé společnosti? To je nějaká cena útěchy? Od chvíle, kdy byl s námi na hradě, sis mě prakticky nevšímal," vytkla mu. Adam jí musel dát v duchu za pravdu. Ustoupit ale nehodlal.
"A co moje ochrana? To je ti málo? Neměl jsem v úmyslu tě opustit. Za každých okolností bych se o tebe postaral," bránil se. Tohle zdržování ho pomalu ale jistě přivádělo k šílenství. Tommy už mohl být hodně daleko. A on se tu zatím vybavuje s Hanou. Nehodlal dál čekat, proto věnoval Haně nanejvýš opovržlivý pohled a vyrazil ke dveřím.
"Kam jdeš?" zaječela upírka.
"Co myslíš? Hledat ho! A upozorňuji tě, že jestli se mu něco stalo, tak zakusíš můj hněv!"

*

Tommy se přikrčil u zdi malého domku a zavřel oči. Vůně, která ho sem přilákala, byla víc než lahodná. Nemohl jí odolat. Myslel si, že se dokáže vesnici vyhnout, ale byla příliš blízko u hlavní cesty a příliš pachů k němu z toho místa doléhalo. Když nad tím tak přemýšlel, upíři byli vlastně hodně slabá stvoření. Pro potravu a tělesné potěšení by udělali všechno. Kromě riskování vlastního života. Ale co mu teď v noci hrozilo? Nemohli ho zabít a slunce vyjde zase až ráno.
To ten muž v lese. Kterého mu podstrčila Hana. Věděl, že příště už nad tím nebude tolik přemýšlet, až se mu do cesty postaví stejná možnost. Byla to jeho přirozenost, ne? A na všechno zůstal sám, měl by si tedy zvykat i na to, že se o sebe musí postarat. Lidská krev měla jiné grády, ne jako zvířecí. Pokud by přes den víc spal, vydržel by s ní mnohem déle. A nebyl by nyní v takovém pokušení.

Podle hlasů poznal, že je v domku muž a žena. Žádné dítě, díkybohu. A šlo o starší lidi. Možná nikomu nebudou chybět, když…
Tommy si nedomyslel zbytek té věty. Stačilo, že vážně uvažoval o tom, že to udělá. Malým oknem nahlédl dovnitř. Pár seděl u stolku a o něčem diskutoval. Popíjeli mléko z hliněných hrnečků a hlad zajídali chlebem a kouskem sýra. Nuzné podmínky, pomyslel si Tommy smutně, ale někteří lidé nemají ani to. Snažil se v hlavě vymyslet nějakou účinnou strategii, která by ty dva vyděsila co nejméně. Přestože mu bylo několikrát řečeno, že oběť, jíž v žilách koluje i řádná dávka adrenalinu, je vždy nejchutnější, nechtěl ty dva vystrašit k smrti.
Bože, on vážně uvažuje o tom, že je zabije. Že si vezme jejich krev.
Tommy se otočil k domku zády a opřel se o zeď. Se zakloněnou hlavou se pokoušel uklidnit své rozbouřené chutě. Ti lidé byli schovaní uvnitř a on je i tak cítil. Ta vůně byla prostě dokonalá. Kdyby tu byl Adam, určitě by se ho snažil uklidnit. On by nedovolil, aby během jedné noci tolik propadl peklu. Těžko ale říct, jestli už to Tommymu nebylo jedno. Peklo si ho vzalo ve chvíli, kdy se Adamovy špičáky zabořily do jeho kůže. A možná už pro něj nebylo úniku od samého začátku…

*

Stejně jako minulou noc Adam opět prohledal les křížem krážem. Musel si udělat dvě zastávky, aby doplnil energii. V obou případech mu přišla k chuti krev srnce. Zvířata si pak přehodil přes rameno a vydal se hledat nějaké místo, kde by nebyla tolik na očích. Nakonec samce zakopal a pokračoval v průzkumu.
Našel zajímavý úkryt v zemi. Byla to hluboká díra, ne vyhloubená směrem dolů, ale jakoby pod povrchem. Strop byl zpevněn dřevěnými fošnami a větvemi a celý bunkr mohl být skvělou skrýší pro pytláky, nebo…
Adam nakoukl dovnitř, pak seskočil z okraje udusané hlíny přímo do útrob krytu a snažil se najít nějaké vodítko, které by mu potvrdilo jeho domněnky. Bohužel už Tommyho nemohl cítit, takže v krytu nezůstal žádný pach. Na druhou stranu to bylo ale skvělé útočiště před denním světlem. Pokud by se Tommy schoval až na konec vyhloubeniny, sluneční paprsky na něj nemohly dosáhnout.

Adam vyskočil na pevnou zem a zadíval se na světlá místa, prosvítající mezi stromy. Tím směrem byla hlavní cesta. A také vesnice. A nic z toho nebylo daleko, nacházel se téměř na okraji lesa. Také měl ještě několik hodin času, než se bude muset sám někde ukrýt. Byl ale rozhodnutý, že se na hrad nevrátí bez Tommyho. I když mu Hana nepotvrdila, že by mladíka vydírala, Adam už nepochyboval. A pro Tommyho nebylo nic dražší, než jeho nevinná nic netušící rodina.
Pachy, které k němu doléhaly z vesnice, se nedaly s ničím splést. Děti, mladí, staří… nezáleželo na věku, každý jeden člověk ho pokoušel svou vůní, a pokud si správně přečetl záznamy lorda Lafertyho, v této vesničce se nacházelo na sto padesát obyvatel. Pro krvelačného upíra to byl hotový ráj. Ale ne pro takového, který ještě nebyl docela smířený se svým osudem.
Obešel několik domků, u každého nakoukl oknem dovnitř. Díky krvi zvířat, kterou se nadopoval v lese, dokázal své chutě ovládat, ale nic lehkého to tedy nebylo. Jeden domek se mu zdál až moc klidný, a když k němu přišel blíž, necítil ani žádnou vůni, což mu připadalo podezřelé, protože se uvnitř svítilo.
Okno posloužilo k vnějšímu prozkoumání, bohužel nepřineslo žádné nové informace, takže se Adam rozhodl pro aktivní přístup. Dovnitř vstoupil rázně a s vytasenými špičáky, aby mohl popřípadě zaútočit. Jediným bleskovým pohledem však zjistil, že už je po všem.
Akorát si nebyl jistý, ke kterému z pocitů se má přiklonit. Zda k tomu radostnému, že konečně našel Tommyho, anebo ke smutnému, že ho našel sedět na zemi vedle dvou mrtvých těl s prokousnutými hrdly.

Tom Felton o fan fiction...


Na tohle video jsem narazila teprve včera. Angličtinu zatím tolik neovládám, takže mě potěšily i české titulky. Pro někoho jako já, kdo píše fan fiction a také rád čte tento druh literatury, je to v podstatě takový malý svátek, když na něco takového narazí. Pamatuju si, že Adam se kdysi k ff také vyjádřil, i když si nejsem úplně jistá, jestli kladně, nebo spíš neutrálně, ale tady se moderátor přímo ptá na povídky, ve kterých vystupuje Tom alias Draco a Daniel Radcliffe alias Harry Potter. A musím říct, že jsem se u toho pořádně pobavila. Neméně pak u Tomovy reakce na obrázky, na kterých je právě s Danielem aka Harrym.

Všeobecně se tuší, že hvězdy vědí o fan fiction, ale slyšet o tom mluvit přímo některou z dosti používaných postav v povídkách, je skutečně lahůdka. Věřím, že byl Tom zděšený, když viděl ty obrázky, pokud už je neviděl dřív, ale i tak je určitě nad věcí, protože přece jen autoři píšou o Dracovi a ne o něm. No... ale těžko říct :)

Samotné video sem bohužel hodit nejde, najdete ho ZDE


pondělí 22. února 2016

Krvavý polibek 19.


Děkuji všem za komentáře. Musím říct, že úvodní scénu dnešního dílu jsem si svým způsobem užívala. Nedokážu si představit, jak bych reagovala, objevit se u mých dveří nebožtík, takže jsem to nějak sesmolila pocitově. Ale potěšil mě nápad s Dracem a vázou :) Oh a růžoví králíci... :D



Tichou domácnost toho samého večera nemělo na svědomí nic tak běžného jako manželská hádka. Malfoy Manor se ponořil do tmy; doposud mlčel, snad aby neupoutal pozornost, která mu po válce byla věnována. Kéž by mohl umlknout více. Alespoň tuto noc.
Čtyři lidé, čtyři líhně rozbouřených pocitů, tři páry nevěřících očí. A jeden… Dalo se to vůbec nějak definovat, když jste byli zvyklí v těch očích vídat vždy jen šílenství, které tam nyní nebylo?
"Jak je to možné, Bellatrix?" ozvala se jako první Narcissa. Této otázce předcházela asi čtvrt hodina různých událostí.
Lucius a Narcissa běželi s Dracem do vstupní haly a pak ven. Za bránou stála černě oděná postava ženy. Vítr čechral její už tak dost rozčepýřené vlasy, tlumený svit světel z domu ozařoval její obličej jen částečně. Ale i tak nebylo pochyb.
Dalších pět minut bylo natolik rozpačitých, že je všichni přítomní raději hned vytěsnili ze svých pamětí. Narcissa horečně uvažovala, zdali má svou sestru obejmout, ale to by nesměla být hrůzou bez sebe a musela by ji přestat podezírat z toho, že je duch. Až když se jí dotkla špičkou ukazováčku, došlo na ten správný zmatek. Narcissa omdlela, takže ji musel Lucius proplácat a pomoci postavit se zpátky na nohy. Draco raději doběhl pro vodu, necítil se v přítomnosti své mrtvé tetičky zrovna pohodlně a tohle byla dobrá záminka.
Po tom, co Narcissa přišla k sobě, se konečně všichni aspoň trochu zklidnili. Nicméně bezútěšná atmosféra s nimi zůstala, a teď na sebe všichni čtyři zírali v luxusním salonku a nikdo nebyl schopný promluvit jako první. Tedy až na Narcissu.

"Nevím, prostě jsem vylezla ze svýho hrobu!" zakoulela čarodějka očima.
"Hrobu? Ty máš hrob?" vyhrkli Draco a Lucius nastejno. I Narcissa byla šokovaná a Bellatrix ta divoká poznámka pochopitelně zaujala.
"Neměla bych mít?" rozčílila se. Narcissa sklopila zrak, jako kdyby se styděla. Její manžel neměl vůbec nic proti tomu, aby to řekla sama. Zkrátka mlčel. A Draca najednou zaujala ta hezká váza na krbu. Odkud jenom byla?
"Zlato, pokud vím, tak ty nemáš hrob. Žádný smrtijed nemá…"
"Cože?" zavřískala Bellatrix. Nevypadala na čarodějku, které by to za normálních okolností příliš vadilo. No, ale okolnosti byly zkrátka jiné a tudíž i jejich vnímání.
"Zakázali nám, pohřbít tě. Ve skutečnosti… toho z tebe moc nezbylo. Ale i kdyby…
Hlídají nás, Bello. To, že tu vidíš Luciuse i… Draca, je zázrak. Kdybychom neměli majetek, tak…" její trhané vyprávění se setkalo s dalším udiveným Bellatrixiným výrazem. Ta žena neměla ani páru, co se po její smrti všechno stalo. Mohla si jen domýšlet.
"Já tomu prostě nemůžu pořád uvěřit. Jak jsi mohla vstát z mrtvých? A ještě… celá?" Draco nechal vázu vázou a vrhl se na sledování tetičky. Vypadala pořád stejně, jak si ji pamatoval. I šaty měla stejné a dokonce nebyly ani prožrané červy, jako u nemrtvých, kteří spávají v hrobech.
"Kdybych uměla odpovědět, drahoušku, tak už něco řeknu, nemyslíš?" probodla ho přísným pohledem. Všichni tři slyšeli v jejích slovech výčitky.
I Bella viděla, jak z té rozhodující bitvy odešli. Jak je tam všechny nechali, aby si zachránili vlastní krky. Bohužel žena pochopila, že se na nikoho jiného obrátit nemůže. Stále byli její rodina. Jediná rodina. Ti jediní, kdo zbyli. A měla opravdu velké štěstí, že je na Malfoy Manor ještě našla. Nemohla by se divit, kdyby dům našla prázdný a své zbývající příbuzné v Azkabanu.

Lucius nalil všem sklenku brandy. To co se předtím stalo v ložnici, nyní dokázal snadno ignorovat. Na návratu mrtvé švagrové ale neviděl nic dobrého. Poslední týden se dělo příliš divných věcí a jeho to rozčilovalo.
"Viděla jsem Severuse," promluvila Bellatrix znovu po velkém doušku alkoholu, který do sebe vpravila. Kromě vody, jíž se jí podařilo najít v tom ztraceném městě, a v podstatě ji udržela při životě, do sebe zatím nic jiného nedostala. Když si představila jídlo, sevřel se jí žaludek souhlasem a protestem zároveň. Její oznámení způsobilo další menší rozruch.
"To nemyslíš vážně," vyjekl Lucius. Na Draca šly mrákoty, jeho matka tentokrát pouze znovu zbledla.
"Je s tím zatraceným spratkem. S Potterem! Našli mě tam, kde jsem se probrala. Několik dní jsem nemohla vyvolat svou magii, jinak bych se přemístila hned. Když jsem si uvědomila, že už můžu čarovat, nějak jsem se jich zbavila a rychle se přemístila sem." Bellino vyprávění se samozřejmě nesetkalo se spokojeně přikyvujícími posluchači. Lucius vypadal, že ho ta zelená barva, která zachvátila jeho obličej, už nikdy neopustí. Narcissa a Draco lapali po dechu.
"Luciusi?" Bellatrix se zadívala upřeně na švagra.
"Co?"
"Ty něco víš," zamračila se čarodějka. Pomalu se jí do očí začala vracet její přirozená šílenost. A to nebylo dobré znamení. Teď se všichni zaměřili na bledého pána domu. Jeho vlasy téměř ladily se současným odstínem pleti. Jeho oči těkaly po všem možném, jen ne po živých bytostech v místnosti.
"Luciusi?" vyzvala ho i Narcissa. Draco už se přidávat nemusel, otec by na něj jistojistě zařval, že není hluchý.

"Před necelým týdnem… já…" Pomalu vzhlédl a bojácně se zadíval na svou ženu. Nebyl submisivní typ, ale věděl, že jeho mlčení mu bude později nevybíravě omláceno o hlavu. A je jedno, že by se zhostil své právoplatné role v této rodině a také na manželku řval. V žádném případě by se tomu rozhovoru nevyhnul. Najednou nechápal, proč to odkládal.
"Potter se pokusil Severuse vzkřísit. Netuším proč," přidal další důležitou informaci. Následující ticho, přerušované lapáním po dechu přesně zapadlo do jeho představ o tom, co se stane, až to rodině oznámí.
"Co se to děje, do háje?" nechal se slyšet Draco.
"A tys mi o tom neřekl? Že víš něco takového?" obořila se na něj očekávaně Narcissa. Vrhl na ni zlostný pohled. Ještě nevěděla všechno, tak proč to nevypálit právě teď?
"Nejenom vím, účastnil jsem se toho," štěkl. Zase ticho. Otázek sice viselo ve vzduchu víc než dost, ale všichni se potřebovali srovnat s odpověďmi, které zatím zazněly. Lucius už klidněji pokračoval. "Byli jste s Dracem ten víkend pryč, proto nic nevíš. Potter mi poslal přenášedlo a v podstatě mě unesl. Viděl jsem celý ten rituál. Bylo to stejné, jako když…" zarazil se a pohlédl na Bellu, která na něj nevěřícně zírala.
"Jako když Červíček přivedl zpátky našeho pána," dořekla za něj jako ve snách. Přikývl a zhluboka se nadechl. Myslel si, že o tom nikdy nebude muset s nikým mluvit. Myslel si, že se to nepovedlo, ale… To že jeho švagrová seděla v jeho salonu živá, už nemohla být náhoda. Jen netušil, jak si to všechno dát do souvislostí.

"Potter použil moji krev. Uřízl si malíček a dokonce měl kost z hrobu matky toho zrádce. V jednu chvíli to vypadalo, že se mu to podařilo, ale já tomu nevěřil. Myslel jsem si, že jde jen o záblesk magie, jen nějaký zoufalý náznak. Pak se s tělem přemístil pryč a mě tam nechal. Spoutal mě magickými pouty. Zkoušel jsem stínové zaklínadlo tak dlouho, dokud se mi ta pouta nepodařilo zlomit. Když jsem se vrátil sem, přemýšlel jsem, jestli vám to mám říct, ale jelikož se to Potterovi nepovedlo, pustil jsem to z hlavy." Lucius se na pohovce nervózně zavrtěl. "Takže se mu to povedlo," řekl si šeptem spíš pro sebe.
"Použil tvoji krev…" zopakovala Narcissa zadumaně. "Netušila jsem, že Severuse tolik nenávidíš," dodala překvapeně. "Jinak by tvá krev nebyla účinná, ne?" ujišťovala se ještě.
Lucius pozvedl obočí.
"Mám ho snad milovat? Za to, že byl celou dobu Brumbálův špeh?" obořil se na ni.
Narcissa nasadila trucovitou masku.
"Zachránil ti syna. Zabil Brumbála místo něj. Copak jsi vážně chtěl, aby tvůj syn měl na rukách krev?"
"Nebylo to Brumbálovo přání? Alespoň tak o tom někde psali…" protestoval Lucius.
"To je úplně jedno, Luciusi. Díky němu není z tvého syna vrah, copak to nechápeš? Netušila jsem, že k němu chováš takovou nenávist. Samozřejmě nesouhlasím s tím, že nás celou tu dobu vodil za nos, ale…"
"No tak moment!" ozvala se opět Bellatrix. "Co to jako je? Rodinné klábosení? Já s vámi ten názor nesdílím. Snape je obyčejný zrádce!" zasyčela výhrůžně.
Narcissa na ni zoufale pohlédla. Konečně si mohla ujasnit své myšlenky, když nyní věřila tomu, že je její sestra skutečná. Protože Snape byl podle manželova oznámení též.

Narcissa nebyla příliš nadšená z toho, že má svou sestru v domě. Samozřejmě její smrt ve válce oplakala, zdvořile oplakala, ale zlo, které s Bellatrix odešlo, vneslo do jejich životů klid a mír. V rámci možností. Vše, čemu byla během Voldemortovy nadvlády přítomna, ji doživotně poznamenalo. A její sestra vždy slepě následovala Pána zla, jako kdyby byl nějaký Bůh. Byla jednoduše šílená a Narcissa netoužila po tom, aby se ty kruté časy ještě někdy vrátily.
"Já s tebou souhlasím, Bello," přikývl Lucius pevně. Draco raději mlčel, nechtěl se dostat do tohoto sporu, nechtěl být jeho součástí. A nechtěl být synovcem té kruté ženy, ačkoliv by to nahlas nikdy nepřiznal.
"Jak dlouho jsi byla v tom… městě?" zeptal se Lucius švagrové.
"Pět dní, možná šest. Neměla jsem moc přehled o čase," zavrčela.
"Nemůže to Snapeovo vzkříšení nějak souviset s… tebou?" napadlo Narcissu. Snažila se nedat najevo naději, která v ní zaplála. Třeba je to jen dočasné. Lidé se přece nemohou vrátit zpátky ze smrti.
Pán zla byl velmi temná výjimka, měl ty své zázračné viteály, které ho držely při životě.
Ah, Merline, kde je stud, který by měla cítit za takové myšlenky? Šlo přece o její sestru. Jenže… kdo by chtěl takového sourozence?
"To není možné, jak by k tomu mohlo dojít? Pokud ho Potter vrátil mezi živé, ještě stejným způsobem jako Červíček našeho pána, tak…"
"Musí mít viteál," vyhrkl Draco.
Narcissa zamrkala a kousla se do rtu. Naděje se rozplynula v nicotě, jež ovládla její už dost mizernou náladu. Snažila se ještě natáhnout po jedné, která na ni už mávala na rozloučenou. Byla to naděje, že Bellatrix vstala z mrtvých nezávisle na Snapeovi a tudíž neměla nic společného se zmíněným viteálem.
Byla by ochotná ji zabít sama? Byla?

"Co chceš dělat, Bello?" vyzvídal Lucius. "Jakmile se někde objevíš, půjdou po tobě a po nás taky. Nemůžeš zůstat ani tady, řekl jsem ti, že nás hlídají…"
"Ale no tak, švagříčku, nebuď takový. Chceš snad svou nebohou příbuznou vyhodit z domu? Jsem si jistá, že ve své zmatenosti udělám venku nějakou chybu," zavrkala sladce.
Narcisse stačil jediný pohled, aby prozřela. Bellatrix se odsud nehne a pokud ano - díky nim - udělá jim ze života peklo. Také věnovala své sestře úsměv, ten nejsladší, jaký dokázala a zabrala si její pozornost pro sebe.
"Samozřejmě zůstaneš s námi, zlato. Něco vymyslíme," slíbila. Bella sice v první chvíli působila nedůvěřivě, ale nekomentovala to.
Co je tohle za rodinu, když se všichni musí měřit přes vrstvy filtrů důvěry, pomyslela si Narcissa trpce.

*

Harry sledoval Snapeův profil, na okamžik ztracen ve svých stále živých vzpomínkách. Poslední noc byla… ach, velmi zmatená. Velmi neurčitá a zavádějící, ale zároveň úžasná. Chtěl by si vybrat jen ty nejhezčí pocity a těmi se kochat, ale to by se ráno nesměl probudit vedle nevrlého muže, jenž neměl nejmenší zájem, sdílet jeho nadšení. Ranní polibek, nebo spíš pokus o něj, byl okomentován vražedným pohledem a jakýmsi zavrčením, které převedeno do slov, znělo asi jako: "Ať tě to ani nenapadne, Pottere!"
Harry se proto raději stáhl zpět na svou polovinu postele a jen se na Snapea díval. Na jeho profil s obrovským zahnutým nosem a na tmavé oči, mířící ke stropu. A samozřejmě i na rty, které ho v noci líbaly. Jako kdyby tohle byl úplně jiný muž. Ne ne, byl to ten samý, jen mu šlo zkrátka líbání lépe než mluvení.

Mladík na okamžik zavřel víčka a vrátil se ve vzpomínkách k nejvýznamnějším momentům jejich společně strávených erotických chvilek, ačkoliv věděl, že ho bude stát mnoho úsilí, zůstat v klidu. Pochopil, že v tuto chvíli by se jeho vzrušení nesetkalo se zpětnou reakcí. Alespoň, že mu Snape pořád tykal, i když… to příjmení si vážně mohl odpustit.
"Severusi?" zkusil. Hlas se mu chvěl, ale Harry se snažil o to, aby zněl vyrovnaně. Kdyby při tom nevypadal jako zamilovaný hlupák, převálel by to jméno v ústech ještě několikrát. Ale na to si bude muset najít nějaký klidný kout. Nebo jít na procházku. Samozřejmě bez majitele onoho jména.
Vážně očekával další slovní výprask, takže ho překvapilo, když Snape celkem klidně promluvil.
"Co je?" zeptal se. A Harryho odhodlání vzrostlo.
"Chtěl bych se sejít s ředitelkou. Půjdeš se mnou?" položil opatrně svůj dotaz. Chladná tvář mistra lektvarů se pomalu otočila jeho směrem.
"To je velmi dojemné, Pottere. Takové rande ve třech, upevňování vztahů, nemám pravdu? Projev důvěry, abych byl přesnější. Bohužel nemám nejmenší zájem vracet se na místo činu, jestli mě chápeš. A vzhledem ke tvé… ehm, často mozkové indispozici mě ani nepřekvapuje, žes tu otázku položil." Tvář se vrátila do původní polohy; muž hluboce vydechl.
A Harry zaskřípal zuby.

"A mě překvapuje, že po tom, jak se snažím o maximální utajení naší pozice, tebe napadne, že bych tě chtěl tahat do Bradavic. Ale prosím, já půjdu sám. Myslel jsem si, že bys mohl uvítat zapojení."
Harry se posadil a otočil se k muži zády, nohy shodil z postele a začal jimi nervózně pohupovat ve vzduchu. Měl toho na jazyku hodně, ale smysl použít cokoliv z toho se jaksi ztrácel.
"Kde?" ozvalo se za ním netečně. Harrymu se zachvělo srdce. Takže to chce jen víc trpělivosti? V tom vězel celý problém?
"Ještě nevím, musím se domluvit s McGonagallovou. Taky bych se dneska rád přemístil někam jinam, pokud souhlasíš." Rychle se na Severuse otočil. Muž stále zíral do stropu, ale už nevypadal tak napjatě.
"Myslím, že nemáme na vybranou, pokud se nechceme brzy znovu dostat do křížku s Bellatrix," odvětil starší muž laxně.
"Tak fajn," přihodil si Harry poslední slovo a sklouzl z postele. Stále byl nahý, ale v první chvíli mu to vůbec nedošlo. Až když ucítil na svém holém pozadí upřený pohled (zvláštní, že to skutečně funguje).
Tentokrát se otočil celý, čímž se Snapovy oči nedobrovolně přesunuly na jeho lehce vzrušený klín. Tmavý pohled vystoupal po jednotlivých částech těla vzhůru a zůstal v kontaktu s tím zeleným.
"Obléknout se, by bylo vhodné, Pottere," zabručel muž.
"Jistě, Severusi," pousmál se Harry. Ke Snapeově smůle měl svůj župan na druhé straně postele, na zemi, kde ho včera v noci shodil. Celou tu cestu tedy absolvoval nahý a s pronásledujícím pohledem nevrlého lektvaristy střídavě na houpajícím se penisu, nebo na zadku. Oba ty směry neochotně upřených očí pálily. Tak moc, že když si Harry oblékal župan, byl už maximálně tvrdý. Bohužel to viděl na vlastnoruční práci ve sprše. Čekat od věčně navztekaného profesora aspoň náznak vstřícnosti, teď považoval pouze za marný pokus sám sebe uklidnit. To dřív budou v Zapovězeném lese žít růžoví králíci.

Harry udělal krok od postele, ruce pracovaly s páskem, aby ho zavázaly, když Snape znovu promluvil.
"Pottere." Znělo to spíš jako vyštěknutí, než normální oslovení. Zůstal stát na místě, ale neobrátil se.
"Pojď sem!" rozkázal lektvarista. Harry věděl, že úsměv, který se mu mihl přes tvář, by se nesetkal s pochopením, proto začal raději couvat. Jakmile se zadní strana jeho stehen dotkla okraje postele, byl na ni stažen, aby se posadil.
"Máš trochu problém, řekl bych," zkonstatoval starší muž. To už také seděl, nohy natažené za Harrym, rty velmi blízko mladíkova ucha. Harry si periferním pohledem všiml, že mu sklouzla přikrývka k pasu. Předtím si ji až přehnaně úzkostlivě hlídal vysoko vytaženou.
"Nic, co by nezvládla moje šikovná ruka," pronesl Harry svižně.
"Tak mi to ukaž," pobídl ho sametový hlas. Až se Harry zachvěl. Jak jím, tak horkým dechem, jenž se opřel do jeho kůže v okolí ucha i do boltce samotného. Cítil, jak ty droboučké chloupky na lalůčku odporují gravitaci.
"Radši bych sám…"
"Raději bych se díval…" přerušil ho Snape.
Nahý profesorův trup se natlačil na Harryho paži, schovanou v huňatém froté rukávu. Pak se pod tou rukou provlekla druhá a hbité prsty rozvázaly nedbale zavázaný pásek. V dalším okamžiku rozhalily župan. Harryho penis měl sice pod volnou látkou dostatek prostoru, přesto ze svého úkrytu vyskočil jak čert z krabičky a provokativně ho v tom dokonale ztopořeném stavu pleskl do břicha.

Do bubínku mu pronikl tichý povzdech, prsty druhé Snapeovy ruky, doposud opomíjené stáhly límec županu z Harryho ramene. Když se k němu přitiskly horké lektvaristovy rty, neovládl se pro změnu Harry. Musel by si dát na krk zámek, nebo si ho něčím zacpat, aby zamezil projevu své náklonnosti a vzrušení.
"Hlaď se," bylo mu zašeptáno do ucha, než se ústa zase vrátila ke kousavým polibkům jeho ramene. Ruka zmizela, ale ta druhá, co odhalila Harryho nahotu pod županem, zůstala v blízkosti toho citlivého místa. Nesnažila se o nějaký pohyb, Harry pochopil, že ten příkaz je nezvratný.
Dlaň se mu třásla, když ji obtočil kolem svého penisu. Snapeovy polibky pokračovaly, ale poněkud zintenzívněly. Pomalu se přesouvaly od ramene ke krku a k prudce pulsující tepně.
Harry pohnul rukou, Severus ho krouživě pohladil po břiše. Pak se jeho štíhlé prsty začaly pohybovat vzhůru, aniž by rozechvělou pokožku opustil. V okamžiku, kdy mezi ukazováčkem a palcem stiskl Harryho pravou bradavku, mladík přitlačil na sevření a zasténal. Automaticky roztáhl stehna; byl to bezvýznamný úkon, nebo možná ne tak úplně. Harry měl alespoň víc prostoru, aby se dostal i ke svým varlatům. Stiskl je druhou rukou a v tu chvíli si uvědomil, že se o Severuse opírá, a že zatímco jedna lektvaristova dlaň ho hladí, druhá se za jeho zády pohybuje v téměř stejném rytmu jako ta jeho. Polibky na krku a šíji a ty prsty, pohrávající si s jeho ztvrdlými citlivými bradavkami byly jediným pojítkem mezi nimi. A přesto nikdy nezažil nic tak elektrizujícího a intimního.

Nastavoval neodbytným Snapeovým rtům svůj krk, klíční kosti i šíji. Spodní proudy horké lávy ho odnášely k vytouženému uvolnění a podle naléhavosti mužových polibků odhadoval, že není sám.
A pak Harry natočil obličej na Severuse a pohladil ho nosem po rozehřáté tváři. Doposud stisknutá víčka se uvolnila a oči vyhledaly černé korálky, které už na něj čekaly v lehce znepokojivém výrazu. Snapeovy rty byly pootevřené, zjevně připravené na nějaký typický slovní obrat, nesouvisející s tímhle jedinečným okamžikem, jenže k Harryho překvapení muž nic neřekl. Místo toto černý satén sklouzl kousek níž a částečně se skryl pod přivřenými víčky, zkoumajíc svůj budoucí terén. Harryho rty a ústa. Polibek byl tak divoký, až musel Harry přestat pracovat na svém penisu. Anebo prostě úplně zapomněl, že nějaký má a ten mu právě stojí v pozoru.
Vnímal, jak se k tělu druhému muže pokouší přilnout víc, tolik se chtěl otočit a schovat se do větší náruče. Polibek však natolik upoutal jeho pozornost, že se dokázal soustředit pouze na něj.

Sajíc Severusův zkušený hbitý jazyk a za doprovodu vlastního kňouravého sténání, dosáhl Harry orgasmu, aniž by tam dole vynaložil nějaké větší úsilí. Stejně jako naposledy.
Vlastně mu bylo trochu trapně, neměl vůbec žádnou výdrž. Udýchaný a rudý od studu zabořil tvář do Snapeova krku, zatímco ruka druhého muže stále pracovala. Ne však dlouho. Na rozdíl od Harryho ale Snape při svém vyvrcholení jen zaškubal párkrát tělem a hluboce vydechl. Mladíkovy představy zapracovaly na mnohem hezčím obrázku, kterým si ten skutečný alespoň trochu oživil. Třeba se jednou Severus přestane tolik kontrolovat, zadoufal.
Starší muž ho políbil na špičku nosu a upadl do peřin, ruku schovanou pod přikrývkou na odeznívající erekci.
Harry se postavil na roztřesené nohy a sám pro sebe se pousmál. Natáhl si znovu župan a upevnil ho na těle páskem. Pak vyrazil konečně do koupelny.
Když nechtěl nějaká bláznivě zamilovaná ujištění, vlastně se to s tím protivným Snapem dalo i vydržet.

*

Ještě to samé dopoledne Harry poslal McGonagallové náhodně zavolanou sovu. Napsal jen stručnou zprávu, že by se chtěl s ředitelkou setkat a že to nemůže udělat v Bradavicích, protože by rád vzal i Snapea. Samozřejmě to neuvedl takhle přímo.
Minerva už o Bellatrix věděla, nebo spíš tušila, podle toho, co jí Harry řekl naposledy, ovšem nové okolnosti bylo nutné probrat a Harry neměl ponětí, na koho jiného se obrátit. A hlavně, ředitelka měla dostatek informací, aby na jejich setkání neomdlela při pohledu na živého bývalého kolegu.
V podvečer od ní přišla odpověď. Navrhla setkání v jednom ne moc frekventovaném hostinci asi na půli cesty mezi Bradavicemi a Harryho a Snapeovou současnou polohou.
Jelikož šlo o mudlovské zařízení, musel Harry vymyslet pro Snapea vhodné oblečení. Nakonec to vyřešili tak, že se večer přemístili na jiné místo a těsně předtím Harry použil na své, zatím nenošené oblečení přizpůsobující kouzlo, aby padlo Snapeovi. Tichou vzájemnou dohodou rozhodli o tom, že na dalším místě budou kouzla používat opět minimálně s výjimkou těch, která chránila jejich pozici.

Schůzka byla domluvena na další den po obědě. Nechtěli riskovat, že by se znovu ocitli tváří v tvář Bellatrix, proto přemístění rovnou zavrhli. Ale Snape rozhodně nebyl nadšený tím, že poletí s Harrym na koštěti, ještě pod neviditelným pláštěm. Nesnášel létání a ne zrovna jemně to Harrymu neustále připomínal, takže byl Harry docela rád, když jejich cesta skončila. Zároveň se snažil nemyslet na to, že ta zpáteční bude nejspíš na chlup stejná a neméně vyčerpávající.

Hospoda stála v malé vísce, z jedné strany obehnané skálou. Její stěny byly potaženy kovovou síťovinou, jež měla zabránit prudkému sesuvu uvolněných kamenů. Harryho napadlo, že by v takovém městečku nechtěl bydlet ani za nic. Když za posledním domkem přistáli a Harry schoval plášť i koště do svého váčku, zvědavě si přeměřil svého spolucestovatele.
Snape vypadal jinak v těch mudlovských šatech. Džíny, tričko a mikina, toť běžná Harryho výbava, ale v odpovídající velikosti Snapeovi vlastně i docela slušela. Také pomohlo, že si muž stáhl své dlouhé vlasy na temeni do gumičky.
"Nic neříkej, Pottere. Tvoje dojemně dětsky nadšené oči mluví za všechno, takže mě ušetři ještě slov," zavrčel muž.
"Ok," pokrčil Harry rameny a přestal si Snapea všímat. Pro kontrolu terénu nakoukl za roh domu. Ulice byla prázdná, jen na jejím konci… nějaká žena před sebou tlačila kočárek. Když zahnula do další ulice, Harry zavelel. "Můžeme jít." Poté vykročil a Snape za ním.

Hospůdka se nacházela ve třetím domě, takže nemuseli jít dlouho. Harry si vzal pro jistotu sebou i mudlovské peníze. Navrhl, že by se mohli naobědvat tady, s čímž Severus kupodivu souhlasil. Co nejrychleji zapadli dovnitř a zabrali si odlehlý box, dostatečně skrytý před případnými zvědavými pohledy. Minerva tu ještě nebyla. No a ani nikdo jiný. Hospoda zela prázdnotou.
Když se přišel hospodský zeptat na objednávku, Harryho zabrnělo na rtech - máslový ležák, ale naštěstí se včas ovládl. Neměl tohle kouzelnické pití už hrozně dlouho, jen pokud ho koupila Ginny. Z chabého jídelního lístku si vybrali vařené hovězí s bramborovou kaší a pomerančový džus. O čtvrt hodiny později měli jídlo na stole.
Harry přemýšlel, jestli se třeba za tu dobu, co se neviděli, Minerva nedozvěděla něco víc o ojedinělých viteálech. Snape vypadal při jídle nepřítomně. Zatímco pomalu ujídal kaši a spíš odpižlané, než ukrojené kousky masa, hleděl kamsi za Harryho.
"Nemusíš to jíst. To maso je strašný," povzdychl si Harry. Snape pozvedl obočí, ale na Harryho se nepodíval.
"Vzpomněl jsem si na rostbíf od mojí babičky," přiznal. Kdekdo by se při takové vzpomínce pousmál, ale Snape se jen přestal mračit. A Harry si uvědomil, že mu to stačí.

"Řekneš mi o ní něco? A o svojí matce?" vyzval ho. Severus přesunul svůj tvrdý pohled na něj.
"O mojí matce? Měla pro tebe slabost, to už jsi zjistil, ne? Takže musela být minimálně vyšinutá." Snape se opět mračil a Harryho zamrzelo, že to způsobil on.
"Mně připadala moc milá a… rozumná," rýpl si.
"Jistě. Kdyby tě neopěvovala do nebes a mě pořád nekárala, tak by byla zlá a blbá," utrousil Severus břitce. Harry věděl, že se nesmí nechat rozhodit. Teď ne.
"Bavil ses s ní o mně…"
"Ano, kdykoliv jsi mě naštval. Proto je těch vzpomínek tolik, Pottere."
Mladík předstíral, že to přeslechl. Copak bylo pro Snapea vážně tak těžké připustit, že v jeho životě existoval někdo významný? Proč to skrýval, i když to Harry už věděl?
"Kdyby moje máma žila, bavil bych se s ní o tobě."
"Tak to by byla vážně blahem bez sebe. Už ji vidím," povzdechl si starší muž.
"Byla tvoje přítelkyně. Proč by jí mělo vadit, že tě má… její syn rád?"
Harry si uvědomil, co řekl, přestože to muselo být Snapeovi už několik dní jasné, jenže ve spojitosti s Lily Potterovou se ta slova zdála poněkud vážnější a definitivnější.

Ticho, upřené pohledy a mělký dech. Na víc se ti dva nezmohli. To bylo poprvé, co Harry zažil, že by jeho výřečnému profesorovi lektvarů došla slova. A dokonce i ta sarkastická. Zrovna když se nadechoval, aby to zvláštní ticho přerušil, zacinkal nad vchodovými dveřmi zvonek. Harry rychle vyhlédl z jejich boxu a pousmál se. Poté vyskočil a šel ředitelce McGonagallové naproti.
Žena se zastavila pár metrů od něj. Její dlouhý podzimní plášť v mudlovském stylu podtrhl štíhlou postavu, vždy schovanou v přísném profesorském hábitu. Bohužel na nemilé překvapení, které odhodlaně vykročilo zpoza jejích zad, byl ten plášť přece jen moc objemný. Harry ji zkrátka předtím neviděl.
"Ginny?" vyhrkl zmateně, těkajíc očima z jedné ženy na druhou. Dívka se neusmívala, ale měla ve tváři sebejistý výraz.
"Chci vám pomoct, Harry," oznámila mu. Minerva jen pokrčila odevzdaně rameny.

pátek 19. února 2016

Světla a stíny 18.


Všem děkuji za komentáře. Pokaždé se mezi vámi objeví někdo, kdo tu předtím nebyl, což opravdu potěší.
Dnešní díl nebude veselý, ale já nikdy netvrdila, že tohle bude veselá povídka ;)




Tommy se nechtěl vrátit. Myšlenky v jeho hlavě vířily jedna vedle druhé… Jak je mohl uklidnit na takovou úroveň, aby si jich Adam nevšiml, když mu viděl do hlavy, aniž by musel vyvinout nějaké úsilí? Tohle prostě nemohlo dopadnout dobře.
Blondýn se neochotně otočil za sebe, na toho chudáka, kterého právě připravil o život díky své neukojitelné touze po krvi. Bude to horší, že ano, ptal se sám sebe. Ani se nenaděju a bude mi to připadat normální, že ano? Budu zabíjet lidi na potkání. Nevinné; ztracené; děti…
Ne Bože, děti ne, prosím, dej mi sílu.

Najednou ta slabost z blížících se hrozeb byla tak silná. Možná ji znásobila síla, která teď Tommyho žilami proudila díky lidské krvi. Cítil, že je něco jinak, že ta energie v jeho těle nemá s tou, kterou zažil po pozření zvířecí krve nic společného. A ten rozdíl tak zatraceně moc bolel. A právě ta bolest jeho mrtvému tělu dávala pocit plnosti. Úplnosti. Živosti!
Nemohl se vrátit na mýtinu, kde měli s Adamem domluvený sraz. Když ho nezradí řeč těla, zaručeně se o to postarají jeho myšlenky. Možná právě to byl Hanin plán. Nasadit mu do hlavy svou hrozbu a předpokládat, že Tommy nebude schopný s Adamem normálně fungovat, aniž by jeho myšlenky lord neodhalil, tak raději odejde rovnou. Ano, skvělý plán, ale byla tu ještě jedna věc. Co by Adam udělal, kdyby věděl, že mu Hana vyhrožovala?
Tommy se zamračil. Copak jsi naivní blázen? Je s ním sto padesát let, ty sotva měsíc. Komu bude věřit víc? Čí slova pro něj budou směrodatná? A i kdyby. Adam svou družku jistě velmi dobře znal. Maximálně by ji pokáral, ale nikdy by se jí nezbavil a hrozba by nad ním visela dál.

Při představě, že by se neměl vrátit za Adamem, ho nepříjemně zastudilo okolo srdce. A byl si jistý, že to není kvůli tomu, že by se měl začít starat sám o sebe, bez jakékoliv další pomoci. Ten chladný záchvěv způsobila myšlenka, že už ho Adam nikdy nesevře ve svých silných upířích pažích. Že už ho nikdy nepolíbí s tou svou typickou lačností. Už nikdy ho nekousne… Nikdy už ho nepomiluje. Ani něžně, ani divoce, prostě nijak. A jejich plány na společné večery u knih, nebo kostek, společné lovení, se už nikdy nenaplní.
Tommyho už párkrát napadlo, jak málo toho má s Adamem společného, ale co na tom záleželo, když místo nenávisti nyní cítil stesk a nespravedlnost? Není měsíc málo na to, aby si toho muže pustil tak blízko k tělu? Pošetilče… zamiloval ses do něj téměř na první pohled. Dal ti místo k životu, dal ti věčný život a dal ti… sebe!

Ten zvláštní tlak v očích, ano, byly to slzy. Slzy, které už nikdy skutečně nepocítí. Nezapálí ho na tvářích. To ale neznamenalo, že tam někde nejsou a nečekají na svou příležitost.
Tommy zavřel oči, pokusil se nevnímat tlak, musel se uklidnit. Všechno hezky popořadě, napadlo ho. Za prvé, ten muž, kterého zabil, si nezasloužil, aby tu zůstal napospas červům. Tommy si ho rychle prohlédl, odhadl výšku a kousek od něj začal vykopávat vlastníma rukama díru. Překvapilo ho, jak snadno to jde, bez lopaty, nebo krumpáče. Možná to upíři takhle běžně dělávali, když se potřebovali zbavit těla. Určitě sebou nenosili potřebné náčiní.
Za půl hodiny byl hotový. Po jeho první lidské oběti zůstal jen malý plácek, pokrytý načechraným mechem.
Otřepal si ruce od hlíny a rozhlédl se. Nemohl se vydat směrem, odkud předtím přišel. Bude muset jít na druhou stranu. Zatím měl ještě čas. Noc teprve začínala, do svítání zbývalo dobrých pět hodin, odhadoval. Do té doby si musí najít nějaké místo, kde se schová před sluncem. Ano, to byl druhý bod jeho narychlo vymyšleného plánu. Skrýt se před svým největším nepřítelem. Hana mohla být sebevíc krutá, ale na slunce neměla. Jak by pak ochránil svou rodinu, kdyby byl mrtvý?
Bohužel Tommy nikdy neopustil tenhle kraj a od své vesnice byl nejdál několik mil. Vlastně v tomhle lese, kde se snažil najít bylinku, která by jeho sestře ulevila od horečky.
Bude mít vůbec šanci přežít? Sám, bez Adama? Bylo zneklidňující, že ho to netrápilo tolik, jak by asi mělo, mnohem horší byla samotná představa ztráty.

*

Adam pohlédl k zlověstné tmavé obloze. Nemohl si tím být úplně jistý, ale domluvený čas už určitě utekl. Kde Tommy byl? Mohlo ho zdržet víc než jedno zvíře? Adam se pousmál. Tommy měl nyní velmi působivý apetit, takže by se tomu nedivil. A silného milence jenom uvítal. Čím víc Tommy načerpá energie, tím víc času budou moci strávit v posteli tou nejúžasnější činností, jakou Adam znal. S myšlenkami na Tommyho nádherné tělo, svíjící se v křečích vášně pod ním, pod jeho polibky a doteky, si Adam udělal pohodlí u jednoho z dubů a posadil se do měkkého mechu.
Ne, tohle nemělo nic společného s lítostí, nebo s vlastními výčitkami svědomí za to, co kdysi provedl Tommyho matce. Kdyby k Tommymu nic necítil, nikdy by jeho myšlenky neslyšel tak čistě.
Bože, jsem směšný, zamilovaný upír, ušklíbl se Adam nad tím zjištěním. A ani ho moc nepřekvapovalo, že to vlastně věděl od samého začátku.

Představy o propletených tělech, jeho a Thomase, mu vystačily na další hodinu. Vlastně o tom mohl přemýšlet neustále. Sytý celkem byl, ještě nepotřeboval další dávku krve, i když si říkal, že lidská by příště mohla být lepší, takže se mohl zaměřit na svou druhou touhu. Tu, kterou zcela ovládal jeden protivný blondýn.
Adam se zvedl ze země a pokusil se zhodnotit všechny pachy. Necítil nic zvláštního, možná slaboučký srnčí odér, ale ten byl daleko. Tělo, které dnes ulovil, nechal ležet uprostřed mýtiny. Jeho vůně už dávno vyprchala. Mrtvý srnec nebyl pro Adama atraktivní. Pro Jamese ale bude. On nebyl upír a potřeboval jíst normální lidské jídlo. Srnčí maso mu vystačí možná na tři týdny, ne-li na měsíc, pokud ho dobře zpracuje. A v tom byl James velmi zručný.
Ale kde je Tommy? Možná měli ještě trochu času, ale stejně musí brzy vyrazit domů. Lepší bylo dřív, než později, pokud by je po cestě potkala nějaká nečekaná překážka.

Adam došel k mrtvole srnce a hodil si ji přes rameno. K jejich koním na kraji lesa utíkal. Alespoň že ho tu Tommy nenechal. Adama totiž napadlo, že tam jeho koně možná ani nenajde, že se prostě vrátil domů bez něj. Takže byl ještě pořád v lese…
Muž hodil svůj úlovek na sedlo a vydal se zpátky. S každou minutou, kterou v lese strávil, se ho začínala víc a víc zmocňovat panika. Ten klid, kterým se předtím snažil oklamat, byl jen mrvou předzvěstí strachu, jenž se teď šířil jeho tělem jako otrávená krev. A čím usilovněji se tomu bránil, tím silněji na něj strach tlačil.
Neměl by se tak bát, i Tommy už byl upír, umí se o sebe postarat, vlci si na něj nedovolí a slunce vyjde až za pár hodin. Jiné nebezpečí na něj nečíhalo. V ten okamžik se Adam zastavil a rty se zachvěly nevyřčeným jménem, které odmítaly vyslovit nahlas.
Hana. Byla v lese také. Bože, co když právě někde s Tommym realizovala svůj vtípek? Dokázal by se jí ubránit? Nikdy ještě ženu neměl, ani jako člověk, uvědomil si Adam. A pokušení je pro upíry paradoxně jako droga. Jenže tomuhle nemusí odolávat, protože ho neohrozí.
Adam si projel zběsile prsty vlasy. Ne! Takhle to nechtěl. On ano, ale Tommy ne. Nikdy nedovolí, aby se ti dva… milovali. Ale co když už je pozdě? Adam pocítil takovou úzkost, jakou už dlouho ne. Nemohl vůbec nic dělat, jen pobíhat po lese a hledat. A mezitím si to ti dva nejspíš někde rozdávali.

Samozřejmě využil své rychlosti, která ho ovšem nadmíru vysilovala. Měl jediné vodítko, Tommyho myšlenky. Už nedokázal cítit jeho lidskou vůni, jen si ji pamatoval, takže ta mu pomoci nemohla. Ale myšlenky ano, ty byly skvělým vodítkem.
Vzdálil se od jejich mýtiny několik mil, celý ten prostor prokřižoval sem a tam; bylo to natolik vyčerpávající, že si musel udělat přestávku a ulovit srnu, aby se napil její krve. To hlavní ale, tedy Tommyho, nikde nenašel. A dokonce ani Hanu.
Byl opravdu zoufalý, když se vrátil ke svému koni, kde ho přepadl další stísňující pocit nad otázkou, jestli vzít domů oba koně, nebo jen svého. V obou případech Tommy pozná, že odjel, což bylo asi nejdůležitější. A o samotného koně měl strach. Kdyby ho tu nechal, mohli by se na něj sesypat vlci, takže nakonec nasedl na Tommyho vraníka a na svém nechal nést mrtvého srnce.

Ve svém zoufalém stavu vzbudil na hradě Jamese, i když to původně v úmyslu neměl. Nemohl se teď starat o zvíře, jehož maso muselo být co nejdřív uskladněno, aby se nezkazilo.
"Pane? Stalo se něco?" vyptával se ospalý sluha ustaraně.
"Vrátil se domů Thomas?" vyštěkl na něj Adam místo odpovědi.
"Nevím o tom, Mylorde." James začínal být vyděšený, Adam pochopil, že by měl trochu ubrat. Místo strachu už cítil vztek a potřeboval si ho na někom vybít.
"A lady Hana?" sykl o poznání klidněji, ačkoliv měl do klidu opravdu daleko.
"Slyšel jsem ji, jak dorazila asi před dvěma hodinami. Mám trochu slabé spaní, co jsem se vrátil," přiznal James nejistě. Za jiných okolností by si Adam též dělal o svého sluhu starosti, ale teď na to nemohl ani pomyslet. Tommy - jedině on ho zajímal. Co se stalo? Nenašel ho v lese, nenašel ho doma…

Adam se rozběhl do hradu a rovnou do Haniny komnaty. Žena seděla u krbu a četla si. Vypadala naprosto nevzrušeně. Za pár hodin mělo svítat. Zatraceně, tak trochu si kvůli Jamesovi přece jen výčitky dělal. Ale sluha to mohl dospat další den. Adam se rozhodl, že mu dá volno.
"Kdy ses vrátila?" vybafl na ni. Hana pozvedla obočí, bradu už měla dávno zvednutou ve svém typickém arogantním gestu.
"Stalo se něco, drahý? Už to pár hodin bude," odvětila nevzrušeně.
"A viděla jsi v lese Thomase?" neslevil ze svého vyzvědačského tónu.
"Ne?" záměrně dala na konec otazník, protože to zároveň znamenalo, že si žádá vysvětlení, proč se jí Adam ptá.
"Nepřišel na smluvené místo!" vyhrkl. Hana se chápavě usmála.
"Drahý, Thomas už je stejně jako my upír. Teď mu hrozí mnohem méně nebezpečí, než kdybys ho tam nechal jako člověka," pokusila se ho uklidnit.
"Ale já ho tam nenechal!" ohradil se Adam. Začal přecházet po komnatě, opět si vjel prsty do vlasů, jak byl zase víc vyděšený a zároveň naštvaný. Doufal, že Hana bude něco vědět, že ho třeba potkala, že se aspoň zahlédli.
"Nemyslela jsem to tak. Mohl by ses uklidnit?"
"Za pár hodin začne svítat, Hano, to není legrace!"
"A vidíš na mně, že bych se smála?" zavrčela na něj.
"Jsi příliš v klidu…" přihodil si Adam. Žena se zvedla od stolku, kam odložila svou knihu a dala si ruce v bok.

"On není mého nic, nezapomínej na to. Nechápu, proč bych se měla starat o tvé milence," upřela na něj svůj povýšený pohled.
Adam pochopil. Brečel na špatném hrobečku. Od Hany se pomoci nedočká, protože jí byl Tommy zkrátka ukradený. Navzdory této skutečnosti se další její slova nesla na poněkud klidnější frekvenci.
"Nemohl se někde zapomenout? Vy jste nešli lovit spolu?"
"Ne, rozdělili jsme se. Chtěl jsem, aby si vyzkoušel lovit sám. Musí se to naučit."
"To je dobrý nápad," uznala Hana.
"Ale nevrátil se na místo, kde jsme se měli setkat." Adam si připadal bezradný. A moc se mu nelíbilo, že je před Hanou takový slaboch. Viděla ho ve všech možných náladách, ale tuhle ještě vidět nemohla. Protože Adam nikdy nikoho nemiloval tolik jako Tommyho. A obával se, že to na něm jeho družka pozná.
Jenže co na tom záleželo? Chtěl jí snad lhát o své posedlosti blonďatým nádherným upírem? Ať řekl Tommymu cokoliv, nedokázal se ho vzdát, nechat ho odejít, nyní už to bylo nemožné.

"Vrátím se do lesa," prohlásil Adam a vyrazil ke dveřím.
"Ne!" vykřikla Hana. Dokonce se ho pokusila i zadržet chycením jeho ruky. Sílu na to měla, to ano, ale spíš ho takovým přístupem šokovala. "Jsi blázen, Adame? Nestihneš se vrátit do svítání!" protestovala. A bohužel měla pravdu. Do lesa to stihne, ale zpátky už ne, zvlášť pokud bude opět Tommyho hledat. A také nemohl běžet, protože by se příliš vysílil. Ale co mohl dělat? Nenechá Tommyho samotného v lese, nenechá ho bát se a zoufale hledat místo, kde se skryje před denním světlem.
"Já musím, Hano. Mohlo se stát cokoliv, začínám věřit všemu. Že potkal opilého tuláka a po napití jeho krve se mu přitížilo a teď tam někde leží a neví, jak se zbavit té otrávené krve. Nebo se pustil do křížku s vlky, protože uviděl stejnou kořist. S ničím z toho si neumí poradit, bude zmatený a udělá nějakou chybu. Já… musím!" Adam se jí vytrhl. Hana ho chňapla znovu a zavrtěla hlavou.
"Viděla jsem ho!" sykla neochotně. Adam na ni zůstal zaraženě zírat.
"Ale proč…"
"Protože mi řekl něco moc špatného a já… neměla jsem sílu ti tím ublížit," sklopila odevzdaně oči.

Adam zatřásl s jejími rameny.
"O čem to mluvíš? Co ti pověděl? Mluv, Hano!"
Žena vzhlédla, její pohled byl tak soucitný, až Adama zamrazilo. Slova z ní lezla pomalu, že i dokonale trpělivý upír, jakým Adam byl, toužil popohnat její hlas výkřikem.
"Vyhlédli jsme si stejnou srnu, trochu jsme o ni závodili, nakonec jsem mu ji nechala a on mi z ní nabídl půlku. Když jsme byli hotoví a seděli vedle sebe na zemi, řekl mi, že se nevrátí. Netušila jsem, co tím myslí. On to pověděl tak neurčitě, byl zadumaný. Pak se na mě podíval a… Jeho slova zněla asi takto: ´Nemůžu mu to odpustit, lady Hano. Cítím, že bychom si mohli být velmi blízcí, ale necítím, že bych byl někdy schopný mu odpustit. Bude lepší, když to zarazím hned, než nám to přeroste přes hlavu´
Není to přesné, Adame, ale ten význam je stejný. Opustil nás, a proto s ním už nechci mít nic společného, proto mě nezajímá. Nemůžu dovolit, aby mě rozzlobil, takže vypadám nezaujatá, ale ve skutečnosti se moc bráním tomu, abych nezuřila, protože… ti ublížil."
Když Hana domluvila, Adam se musel opřít o zeď, neudržel by rovnováhu. Upíří slabost je mnohem záludnější než ta lidská. A zvlášť pokud pochází ze zlomeného srdce.
Žena nabídla Adamovi objetí, on jej ale odmítl. Opustil její pokoj mlčky, aby obsadil ten svůj. S tichými neviditelnými slzami.