středa 18. listopadu 2015

Krvavý polibek 1.


Všem moc děkuju za komentáře, ani jsem nedoufala, že by se vás tu mohlo sejít tolik. Snad to pro vás bude zajímavé i nadále ;)



Čas, který odměřoval Harryho netrpělivost při čekání na sobotní setkání s ředitelkou McGonagallovou, se zdál nekonečný. Kdykoliv mohl, zavíral se do své laboratoře, nebo navštěvoval myslánku, to když byla Ginny zrovna pryč. Mezi Snapeovými vzpomínkami byly i další, k nimž Harry získal natolik silný a osobní vztah, že se jich nikdy nemohl nabažit. Například ta, která následovala po jejich ostré konfrontaci v profesorově kabinetu. Snape se snažil Harryho naučit nitrobraně, jeho výuka se však zvrtla v cosi nedefinovatelného a ani trochu pozitivního.
Nejméně po sté už Harry utíkal za Snapem po točitých schodech do sklepení a následně do jeho bytu, kde pak lektvarista v ostrém rozhovoru se svou matkou-obrazem vášnivě líčil, jak je ten malý spratek nedisciplinovaný, arogantní jako jeho otec a… jak by ho velice rád přehnul přes koleno a seřezal jeho zadek, který by následně celý zlíb... a pak… (Občas si Harry musel některá slova jaksi domýšlet).

Harrymu i po četném navštívení oné vzpomínky naskákala po celém těle husí kůže, když se Snapeův hlas z rozčileného změnil na… snad roztoužený? Když jeho slova nabrala úplně jiný směr. Pokaždé, a bylo to zcela instinktivní gesto, se objal pažemi a začal plakat. Pravda, poprvé jen zíral na toho děsivého muže, přeříkávajíc si jeho slova stále dokola ve své hlavě, neschopen uvěřit tomu, co se právě dozvěděl, ale ve spojení s dalšími vzpomínkami mu to začínalo dávat smysl. Snape ještě jednou svolil k tomu, aby to s nitrobranou zkusili, ovšem zvrtlo se to úplně stejně a jelikož teď už Harry věděl, jak silně to jeho profesor prožíval, nedivil se mu, že jejich výuka skončila stejně rychle, jako začala.
Protože příště by si ho asi opravdu přes to koleno ohnul a…

"Ach, Severusi, je mi to tak strašně líto. Ale věřím, že to nedělá schválně, prostě v tom není tak zdatný jako ty. Vždy ses hodně hlídal, skrýval emoce a v podstatě se teď snažíš, aby on se to naučil během jednoho setkání, zatímco ty jsi na tom pracoval celý svůj život."
"Ale to já přece vím. Nemusíš ho omlouvat, já…" Sakra, poslední dobou mu nějak docházela slova. Jistě, protože nebyl zvyklý něco tak osobního říkat nahlas. A intimního už vůbec ne.
"Jistěže ti na něm záleží, miluješ ho a rád bys byl jeho vlastníkem," ušklíbla se matka.
"Když myslíš." Snape se svalil na své křeslo a zadíval se před sebe. Přesně na to místo, kde stál Harry, jen s tím rozdílem, že v době, kdy ona vzpomínka vznikla, Harry se na tomto místě nacházet nemohl a už vůbec netušil, jaká muka Snape zažívá.
Tiskl si paže k tělu a popotahoval. Imaginární slzy stékaly po jeho tváři a v neviditelných kapkách dopadaly na tmavě zelený koberec pod jeho nohama. Nemohl nic udělat. Jen se dívat a přijímat to, co bylo už dané a tudíž nezvratné.
"Taky tě miluju," zašeptal a opustil vzpomínku.

Čas se konečně nachýlil k důležité události. Toto byla poslední vzpomínka, kterou si Harry přehrál, než se vrátila Ginny od své matky s již uvařeným obědem. Zakázal si na ni myslet, byla příliš emotivní, možná víc než ty ostatní, nebo patřila mezi ty emotivnější, zkrátka Harryho dost ovlivňovala a to si momentálně nemohl dovolit.
Společně poobědvali, Harry měl po dlouhé době aspoň nějakou chuť k jídlu, asi díky tomu, že se daly věci konečně do pohybu a kuchařské umění Molly Weasleyové se rovnalo tomu skřítčímu v Bradavicích, takže pro něj tentokrát jídlo nebyla ztráta času. A Ginny to shledala velmi přijatelným, což ho potěšilo dvojnásob. Po obědě se začali připravovat na cestu.

Ginnyin otec dal mladému páru ke společnému soužití létající auto značky Mini Cooper. Hrozně se mu líbilo, i proto, že v něm jezdilo hodně mudlovských mediálních hvězd. Mělo modrou barvu a na přední kapotě i střeše dva příčné bílé pruhy. Samozřejmě splňovalo všechny předpisy, co se týkalo kouzelnických přenášedel mudlovského původu. Bylo neviditelné, mělo kouzelnickou navigaci a další vychytávky. Mimo to dokázalo fungovat jako okamžité přenášedlo. A jelikož bylo téměř nové, bez problémů prošlo velmi důkladnou technickou prohlídkou, což se o autě, v němž Harry a Ron letěli ve druhém ročníku do Bradavic, říct opravdu nedalo.
Harry ještě popadl z ledničky speciálně připravenou medovinu, jako dárek pro ředitelku a pak už s Ginny zamířili do garáže.
"Moc se na ni těším, neukazuje se na ministerstvu příliš často, určitě má hodně práce," zamyslela se Ginny, zatímco se Harry snažil vmotat do dopravní špičky. Neměl s řízením problémy, vlastně jízdu autem docela miloval, ale zcela jistě by v tuto dobu uvítal, kdyby se mohli blíž ke svému cíli přemístit už z garáže. Takhle mu nezbývalo, než projet všechny ty londýnské ulice, stejně jako milion dalších lidí, co někam mířili a teprve za městem stisknout tlačítko přemístění. Ginnyino povídání tu nedobrovolnou cestu při zemi celkem zpříjemňovalo.
"Když jsem ji viděla naposledy, celá zářila," rozplývala se. Harry přikývl. Něco takového už Ginny říkala i doma.
"Měla by být na sebe hrdá."
"Na to je moc skromná, Harry," zkonstatovala Ginny. Při tom se zahleděla na Harryho soustředěný profil. Poté zvedla ruku a pohladila ho ukazováčkem po obrysu ucha. Mladík sebou trhl, ale nakonec to ustál. Nemohl dát Ginny pocit, že s něčím takovým jen pramálo počítá. Určitě mu to nebylo nepříjemné, jen… přijímejte něco takového se samozřejmostí a klidem, když vaše srdce patří někomu jinému a rádi byste, aby to tak bylo i s tělem.
"Pookřál jsi, jsem za to ráda. Pokud návštěvy Bradavic znamenají, že se budeš víc usmívat, prosím, abys je navštěvoval častěji."
"Možná jde i o tu knihu," přiznal Harry neochotně. Zároveň se mu ale i ulevilo. Jednou se Ginny pravdu dozví a buď ho prokleje, nebo se s tím smíří. Tak proč ji na to postupně a pozvolna nepřipravovat?
"Ach, jistě, ta kniha." Dívka se opět zahleděla před sebe a ruce složila do klína. "Pokud jsi přesvědčený, že ti pomůže, pak máš moji plnou podporu, to už jsem ti řekla."
"Já vím a děkuju, moc to pro mě znamená." Harry vycítil napětí, proto se pokusil změnit téma. Naštěstí už se blížili k výpadovce z Londýna.
"Brzy budeme z toho blázince venku."

Jakmile dojeli na jednu z vedlejších silnic, Harry pohlédl do zpětného zrcátka a jistý si tím, že jsou v okolí sami, zmáčkl tlačítko přemístění. Auto sebou cuklo a roztočilo se jako trenažér. Harry neměl přemisťování rád, a pokud ještě seděl v autě, automaticky počítal se zvedajícím se žaludkem a závratí. Cítil, jak ho Ginny chytila za ruku, nebyla na tom o moc lépe. Stromy, nebe, tráva, to vše se změnilo na barevné šmouhy a následně vír, který je definitivně pohltil. Auto sebou znovu cuklo a s mírným žuchnutím dopadlo na prašnou cestu před bránou u bradavického nádraží. Obláčky prachu se po chvilce ustálily a odhalily mohutnou postavu uvítací delegace v podobě Hagrida. Už dlouho Harry nepocítil takovou úlevu.
Oba vyskočili z auta a běželi muži, který už jim otevíral bránu naproti.
"Hagride!" Harry se schoval do té velké náruče a spokojeně, jen na malou chvíli zavřel oči, aby si ten pocit bezpečí vychutnal.
"Harry, Ginny, tak rád vás vidím." Skoro se zdálo, že má klíčník v očích slzy, i když u něj by to nebylo nic neobvyklého. I dívka se k robustnímu poloobrovi krátce přitiskla a objala ho.
"Je to tak dlouho," povzdychla si. Hagrid od sebe oba jemně odtáhl, aby si je pořádně prohlédl.
"Páni, vy jste ale vyrostli. Jo, to už jsem říkal tenkrát, ale jak tak na vás koukám, mlíko na bradě je pryč, Harry a ty roztomilý copánky, co ti pletla mamka, Ginny, taky. Jste prostě dospělí, víc, než bych si přál," posmutněl Hagrid. "Život je děsně nespravedlivej, vůbec jste si neužili dětství…"
"Ale užili," přerušil ho Harry rychle, než by Hagrid spadl do svého obvyklého splínu vzpomínáním. Pak pohlédl jakoby za něj, tedy vedle něj, vzhledem k jeho výšce a tím naznačil, že by měli vyrazit. Naštěstí to Hagrid pochopil hned.

Harry vjel za bránu, kterou klíčník opět zamkl. Do hradu jim dělal doprovod na svém ukřičeném rozvrzaném motocyklu. Harry zaparkoval na zadním nádvoří. Než vylezli s Ginny z auta, už jim šel naproti školník Filch se svou přirozenou znechucenou maskou na tváři. Tedy, Harry vždy pochyboval, že by to byla maska. Filch se zkrátka takhle tvářil pořád.
Odpustil si něco navíc, než pozdrav, ani Ginny se nehodlala chovat příliš zdvořile a jak se zdálo, školník to neočekával. Mlčky je dovedl přes celý hrad k chrliči, kde Harrymu oznámil potřebnou formuli. Pak dvojici opustil.
"Je tu až nepřirozený klid," všimla si Ginny. Harry se musel pousmát. Před jistým časem by klid v Bradavicích znamenal blížící se nebezpečí. Pochopitelně na to nebyli ani jeden připravení. Zvyk je naučil zůstávat ve střehu a ve stálé podezíravosti.
Odhodlaně se otočil k chrliči, ignorujíc touhu, otočit své tělo a nasměrovat ho do sklepení, opravdu nemohl popřít, že na to chvílemi dost intenzivně myslel, když si uvědomil, že bude opět v Bradavicích a ty zakázané prostory bude mít na dosah ruky a vyslovil heslo pro otevření vstupu.
"Mus musculus."
Chrlič se dal do pohybu a s ním i točité schodiště za ním, které jim po několik vteřinách nabídlo svou patu, aby na ni nastoupili. Do ředitelny vkročili až po důrazném zaklepání a následném vyzvání, vyřčeném tím příjemným ženským hlasem, který už tak dlouho neslyšeli.

Ředitelka jim vyšla vstříc. Jednoho po druhém objala, neskrývajíc svou radost ze setkání. Stejně jako Harry pookřála i ona, pomyslela si Ginny v duchu.
"Merline, takovou dobu už to je, pojďte, posaďte se, musíte mi všechno říct. Slečno Weasleyová, jste na ministerstvu spokojená?" Jedna otázka padala za druhou, dokud se neusadili a Minerva nenalila všem třem čaj. K snědku nabídla anýzové sušenky.
"Děkuju, že jste nás přijala," zardil se Harry. Minerva na něj přivřela přísné oči. Ano, byly přísné, ale s nádechem její typické laskavosti.
"Harry, už jsem to psala v dopisu. Dveře Bradavic jsou ti vždy otevřené…"
"Já vím, protože jsem…"
"Protože jsi bývalý student a protože jsi to tu měl rád," přerušila ho ředitelka vlídně. Přesně věděla, co chce Harry říct a rozhodla se, že mu k tomu nedá šanci.
"Tak dobře," přikývl nakonec Harry. Asi bylo na čase, aby se na toto téma přestal s kýmkoliv dohadovat, zvláště s těmi, co ho měli upřímně rádi a považovali ho za hrdinu až v tom posledním případě. Protože, upřímně, neměl ten přívlastek rád, a kdo o to stál, dozvěděl se to.
Minerva se napila svého čaje a postupně se na oba zářivě usmála.
"No tak povídejte… Ginny, jak se vám vede?"
"Dobře, děkuju, paní profesorko. Dělat pro taťku mě baví, hodně mi se vším pomáhá, ale snad už bych příští rok mohla některé záležitosti dostat na starosti přímo já, doufám v to."
"Je šikovná." Harry pohladil Ginny po rameni a ta se začervenala. Ne, že by to nedělal často, jen málokdy před někým ji takhle chválil, protože se v podstatě s nikým nestýkali.
"Nikdy jsem o vás nepochybovala, moje milá a věřím, že si velmi brzy vybudujete skvělou kariéru, která bude k užitku nám všem." Jakmile dozněla Minervina pochvala, ředitelka se otočila s otazníky v očích na Harryho.
"A ty, Harry? Čemu se teď věnuješ?" pozvedla obočí. Harry ztuhl. Bylo to tady, musel jít s pravdou ven. Vlastně si až teď uvědomil, jak se tomu v mysli vyhýbal, protože se toho přirozeně bál. Ginny byla Ginny, ale co na jeho velkou zálibu řekne McGonagallová.

"Já, ehm… no, začal jsem se učit lektvary. Tedy, chci říct, nějak jsem tomu začal věnovat hodně času a zjistil, že mě to baví a…"
"Och, to je velice zajímavé, mladý muži," pousmála se Minerva spokojeně. Takže tím nebyla zas až tak překvapená? No super. "A plány do budoucna? Obchod, nebo výuka?"
"Prosím?" vykulil Harry oči. Takhle přímo se ho ještě nikdo nezeptal. Ginny v tomto ohledu kolem něj chodila spíš po špičkách.
"Můžeš s lektvary obchodovat, samozřejmě s legálními lektvary. Anebo je můžeš vyučovat. Ráda ti tu příležitost dám, pokud to myslíš vážně."
"Vás to vážně nepřekvapuje?" vydechl Harry ohromeně. Nabídka lektorství přímo v Bradavicích. Ano, po tom toužil, jakkoliv k tomu došel, už nemuselo nikoho zajímat. Ale opravdu by sem mohl nastoupit?
"No, vlastně ano, když si vzpomenu, jak jsi je neměl rád, ale…" Minerva se teď podívala na Ginny, jakoby zvažovala, jestli má říct i to další. Nakonec pokrčila rameny a pokračovala. "Myslím si, že cítíš jakousi povinnost, či závazek vůči jistému, vysoce kvalifikovanému profesorovi, který už bohužel není mezi námi a to moje překvapení jaksi neutralizuje," ušklíbla se. Ovšem s potřebnou dávkou úcty vůči nevyslovenému jménu.
"Taky si to myslím," vyhrkla Ginny, pohledem ovšem před Harrym uhnula, když na ni prudce otočil hlavu.

Kruci, poněkud se mu to vymykalo z rukou. Určitě nemohla ředitelka vědět o Snapeově tajemství, to bylo vyloučené. Ale, možná to bylo skutečně pochopitelné, že se zavrtal zrovna do tohoto druhu kouzelnického umění, protože měl pocit, že Snapeovi něco dluží.
Upřímně, Harry ten pocit měl, ale pocit, který by jiný člověk nazval pouze pocitem, se u Harryho projevoval bolestí duše, srdce a vůbec všeho, co ve svém těle mohl cítit. Když to vzal kolem a kolem, přiklonit se k ředitelčině teorii by mohlo znamenat, získat pro sebe alibi.
"Jsem tak průhledný?" povzdychl si a sklonil hlavu.
"Ne, Harry, je to přirozené. A ačkoliv to asi není ten nejlepší důvod, proč jsi našel v lektvarech smysl svého života, věřím, že ti tato záliba vydrží dlouho. Jen nechci, aby sis cokoliv vyčítal, rozumíš? Osud se týká nás všech a jak je naplánovaný, my už s ním jen těžko něco svedeme."
"Ano," špitl Harry pokorně.
"Dobře a teď bych tedy ráda věděla, oč jsi mě chtěl požádat."
Harry nasucho polkl. Poprvé dal zavděk čaji a notně se napil.
"Já… my… potřebovali bychom něco z komnaty nejvyšší potřeby, co jsme tam s Ginny před pár lety ukryli," vydoloval ze sebe. Ředitelčino obočí trochu vzlétlo, ale zas ne tolik, aby vypadala úplně šokovaná. Bůh ví, co si asi představila, napadlo Harryho v duchu.
"Je to tajné?" optala se.
"Vlastně… asi ne, teď už ne." Harry povolil ramena. Čím víc bude působit napjatě, tím větší vzbudí podezření. "Jde o knihu. Snape, profesor Snape, patřila jemu. Byla to učebnice lektvarů s jeho speciálními poznámkami. V šestém ročníku se mi náhodou dostala do ruky a přiznávám, že mi přinesla hodně dobrého, ale i špatného, ovšem, myslím, že dnes už bych ji uměl správně použít a jistě by mi velmi pomohla v mém studiu."
"Takže kniha," zabroukala si Minerva spíš pro sebe.
"Bohužel jen já vím, kde je, takže tam musím jít s Harrym," ozvala se i Ginny. "Je to možné, paní profesorko?" dodala naléhavě.

Minerva si oba shlédla nic neříkajícím pohledem, pak se postavila a tleskla. V mžiku se po jejím boku objevil domácí skřítek s těmi nejoddanějšími kukadly, jaké kdy u domácích skřítků byly viděny.
"Mimi, dojdi prosím pro pana školníka, ať za námi přijde a pusť ho přes chrlič."
"Ano, paní ředitelko," skřítka luskla prsty a byla fuč.
"Máte skřítku?" Harry byl znovu ohromený. Nějak si nedokázal představit, že by zrovna Minerva McGonagallová chtěla zaměstnávat tvora, který byl pro mnoho dalších lidí v kouzelnickém světě synonymem otroka. Samozřejmě ne pro něj, ani pro Ginny a další jeho přátele, viz. Hermionu, zapálenou to členku organizace na podporu zákazu vykořisťování kouzelných tvorů.
"Neměj strach, Harry, náš vztah je velice přátelský. Mimi je tu doma a využívám jejích služeb jen v krajních případech. Rozhodně se umí přemisťovat rychleji než já," pousmála se ředitelka chápavě. A také že měla pravdu, ani ne za dvě minuty už školník Filch klepal na dveře ředitelny.
"Pojďte dál," vyzvala ho Minerva. Filch vstoupil a hned si netrpělivě přešlápl.
"Co potřebujete?" zeptal se lehce neochotně.
"Půjdete se slečnou Wesleyovou do komnaty nejvyšší potřeby a dohlédnete na to, aby měla klid na hledání jistého předmětu." Harry už se nadechoval, asi by měl jít také, usoudil, ale ředitelka ho přerušila.
"S tebou bych si, Harry, ráda ještě promluvila. Jakmile budete hotová, Ginny, vraťte se, abychom si mohli dopít ten čaj."
Jak bylo řečeno, tak se také stalo. Ginny odešla se školníkem a Harry zůstal s ředitelkou sám. A ani trochu z toho neměl dobrý pocit.
Mohla mu vidět do hlavy? Mohla třeba jen náznakově rozpoznat, na co myslí? Jak daleko už zašel ve svých úvahách, aby dosáhl svého? Brumbál tu schopnost měl. Neřekl sice nikdy nic, co by tomu nasvědčovalo, ale následné činy to Harrymu pokaždé potvrdily. Ne, Brumbál nebyl jasnovidec, jen se velice dobře vyznal v lidech. A Harry rozhodně nepatřil k těm nečitelným.

"Paní ředitelko."
"Harry."
Minerva se posadila zpátky ke stolku a napila se svého čaje. Navrch si dopřála jednu sušenku.
"Už dlouho jsem tu nezažila tak požehnaný klid, také sis toho všiml?" zeptala se, jakmile sladkost spolkla.
"Ano," přitakal. "Vlastně je to spíš děsivé," opravil se rychle.
"Hm, s tím souhlasím. Někdy ten pocit ještě mám, ano." Minerva se zamyslela. Bylo to zvláštní, ale v jistém ohledu Harrymu Brumbála připomínala. Možná to bylo jednoduše tím, že teď nebyla profesorkou, ale ředitelkou. Musela přehodnotit své návyky, přestat upřednostňovat Nebelvír před Zmijozelem a dalšími kolejemi. No, pravda, ale Minerva nebyla z těch, kdo by někomu vyloženě nadržoval. Takže musela připomínat Brumbála už dlouho před tím a on si toho jen nevšiml.
"Přiznám se, že jsem o té knize dnes slyšela poprvé, Harry," podívala se na něj spodním pohledem. Harry opět polkl a tak se znovu napil, tentokrát už ho v krku zaškrábalo z toho sucha víc.
"Obávám se, že profesor Snape nechtěl, aby se vědělo, že takovou knihu má."
"Ale je to klasická učebnice lektvarů."
"To ano, vlastně, jinak bych se k ní nedostal," připustil Harry. "Co ji dělá výjimečnou je množství osobních poznámek, bez kterých bych v šestém ročníku lektvary určitě nezvládl."
"Nikdy jsem nepochybovala o Severusově talentu pro lektvary. Byl daleko před ostatními už jako student."
Na okamžik se oba zamysleli. Minerva nad novým zjištěním o existenci očividného elixírského pokladu a Harry nad Snapem v jeho věku. Věděl, že neměl snadný život, zvlášť zde v Bradavicích, a to díky jeho otci, Siriusovi a dalším, ale v tuto chvíli už nedokázal být objektivní, aby mohl svého otce aspoň sám před sebou obhajovat. Bylo mu Snapea líto a zároveň jej obdivoval, že to aspoň nějakým způsobem přežil. Cítil k němu víc pozitivního, než negativního a i to negativní už poněkud ztrácelo svou sílu a záři. V současném stavu to Harry mohl nazvat akorát vzpomínkami, ne pocitem.

"Harry." Ředitelka ho vytrhla z myšlenek jako prvního. Vzorově se narovnal a nasadil pečlivě nacvičenou klidnou masku.
"Paní ředitelko."
"Nepochybuji o tom, že je ta kniha vzácná, i pro tebe. Budu k tobě upřímná, chtěla jsem, abys mi ji tu nechal, na prozkoumání, ale zároveň chci věřit tvým slovům, že ji použiješ tak nejlépe, jak budeš umět, s pokorou a úctou, nejen k profesoru Snapeovi…"
"Madam?" Harry možná tušil, kam ředitelka míří, ale ve skrytu duše doufal, že to tak není. Ne, opravdu si nemyslel, že je Minerva McGonagallová hloupá osoba. Ale podlehnout, byť jen na okamžik naivní iluzi, že by snad…
Ředitelka opět vstala a tentokrát přistoupila k Harrymu blíž.
"Víš, co jsem řekla o osudu. Nemůžeme s ním pohnout, protože je naplánovaný dopředu. Jistě, občas se o to někdo pokusí, pošetile doufá, že zvrátí nezvratitelné, ale…" položila mu ruku na rameno "Jsi velmi bystrý chlapec, vlastně už mladý muž, Harry. Některé věci, nebo spíše vlastnosti v nás ale zůstávají až do konce našich dnů. Přenášíme si je od dětství před dospívání až do dospělosti a jejich síla se zvyšuje se zkušenostmi, které jsme na té cestě nasbírali. Já…"
Harry k ní prudce vzhlédl a vytřeštil oči.
"To ne, paní profesorko, to… nechci udělat, co si myslíte. Vždyť kdyby to šlo, tak…"
Zůstali na sebe zírat. Harry už věděl, která bije a právě teď, si byl jistý, že to na něm ředitelka poznala. Ne, nesmí nic poznat. Musí jí to vymluvit.

Vstal, aby jí hleděl přímo do očí.
"Já nechci vzkřísit profesora Snapea!" prohlásil neústupně.
Minerva se sice lekla, ale hned se vzpamatovala a položila Harrymu znovu ruce na ramena.
"Harry, přísahej, že se o nic nepokusíš. Nemáš ani tušení, s čím by sis zahrával. Ty nejsi Pán zla, ani Severus není…"
"Cože?" Harrymu se podlomila kolena. U Merlina, jak je možné, že ho to nenapadlo hned?
"Přísahej, Harry." Jemně s ním zatřásla.
"Já… neudělám to, neměl jsem to v úmyslu. Chci se jen naučit všechny lektvary, aby… na mě byl profesor Snape hrdý," zablekotal.
Klepání na dveře napjatou chvilku rozbilo jak pád hrnečku na zem. Roztříštila se, ale střepy zůstaly ležet v myslích Harryho i Minervy, tak aby zasely potřebné semínko pro pochybnosti.
"Našla jsem ji docela rychle." Ginny vstoupila do komnaty, v rukách knížku v odrbaných starých deskách. Když ji chtěla podat Harrymu, natáhla se po ní i ředitelka. Harry byl ovšem rychlejší. Přece mu věřila, ne? Řekla to tak, že věří jeho zdravému úsudku.
"Věřte mi, prosím," zašeptal. Oči Minervy se zúžily do podezíravých čárek.
"Chci, abys mne informoval o pokrocích při studiích lektvarů," řekla nesmlouvavě.
"Dobře," přikývl. Zdálo se, že je jejich schůzka u konce, alespoň on to tak momentálně chtěl.
"Ještě jednou děkuju, paní ředitelko," pokusil se o chabý úsměv a pak už si to namířil ke dveřím. Ginny ho nechápavě následovala.

pondělí 16. listopadu 2015

Krvavý polibek prolog


A je to tady, moji milí. Extasy se pustila do Snarry kapitolovky. Jak k tomu došlo? No, mám teď při dojíždění víc času na čtení, tak jsem se vrhla na Snarry a asi mě to inspirovalo. A jak už jsem tu několikrát naznačila, tento pár mi rozhodně není lhostejný.

Pro ty, kteří to budou číst, musím přidat krátkou anotaci. Jo a nemějte strach, další díl Adommy upírovky už je téměř hotový, takže o něj samozřejmě příští víkend nepřijdete.
No a teď ke Krvavému polibku.

Rozhodla jsem se navázat na konec celé série. Je rok a půl po válce a Harry neví, co se svým životem, protože se kdysi dozvěděl jisté okolnosti, které změnily jeho pohled na všechno, co se kdy stalo a ještě stane.
Navázání na samotný originální příběh znamená, že je momentálně všechno tak, jak by to asi mělo být, ačkoliv se to vůči Snarry fandomu může zdát poněkud kruté a nezvratné. No, ale není všem dnům konec, že? Pokusím se v povídce využít toho, že svět čar a kouzel nabízí široký prostor pro fantazii ;)

Pozn.: Všechna práva na postavy, či speciální názvy a výrazy, které jsem si nevymyslela sama, patří J.K.Rowlingové
Pozn. č.2: Není to upírovka! ;)



Prolog

Miluji ho. Tak moc, až to bolí. Tu bolest jen stěží dokáže mé srdce snést, ale zatím přežívá. Proč? Protože má snad naději?
Nikdy mu to neřeknu, nepodívám se do jeho tmavých očí a nevyslovím ta dvě pro někoho kýčovitá slůvka.
Miluji tě.
Nevím, jestli by je slyšel rád, nebo nad nimi s nevraživostí svou vlastní ohrnul nos. Nevím vůbec nic, jen to, co cítím. A nejspíš se vytouženou odpověď ani nedozvím.
Protože… Severus Snape je mrtvý.

Harry se vidličkou nimral ve svých míchaných vajíčkách, nestrategicky přesouval kousky opečené slaniny z jedné strany talíře na druhou, hlavu podepřenou dlaní, pohled zamyšleně položený na hladině černé kávy. Pohyb před ním obnovil jeho pozornost.
"Přemýšlela jsem." Ginny Wesleyová zasedla za stůl na opačné straně a položila před sebe talíř se svou porcí. Harry k ní konečně vzhlédl. "Udělám to," dodala vážně. Cítil, jak se mu do tváře vlévá upřímná vděčnost. Už ani nedoufal.
"Děkuju," vydechl.
"Ty víš, že budu vždycky stát při tobě," pousmála se mladá žena smutně. Ano, Harry to věděl a také věděl, že se to proti ní jednou obrátí. V okamžiku, kdy mu dojdou síly. "Kdy?" zadívala se na něj trpělivě s pozvednutým půvabně zrzavým obočím.
"Co nejdříve?!" Nechtěl to na ni vybafnout, musel jí dát na výběr. Čas na rozmyšlenou už dostala, ale provést to, bylo složitější. Přijít do Bradavic jen tak? Bez předchozí zprávy a vysvětlení účelu návštěvy? Možná byl ten Chlapec, co přežil, vyhrál nad Voldemortem, získal Ginny Weasleyovou a momentálně netušil, co provést se svým životem, ale to mu pochopitelně neotvíralo každé dveře. A i když zrovna v případě Bradavic něco takového neplatilo, Harry nic nebral jako samozřejmost. Napíše Minervě McGonagallové dopis. A velmi slušně a nenuceně ji požádá o schůzku. Ředitelka ho jistě přijme.
"Měl bys něco sníst," pobídla ho Ginny starostlivě.
"Ano, já vím, omlouvám se, že…"
"Mně nemusíš nic vysvětlovat, Harry. Pro všechny je to pořád dost těžké. Hodnotu hledání útěchy v míru může zvýšit jen čas." Natáhla se přes stůl a pohladila Harryho po ruce. Pokýval hlavou, protože s ní v podstatě souhlasil. Problém byl v tom, že ačkoliv chápala, nevěděla ani polovinu z toho, co Harryho skutečně trápí. A on jí to nemohl říct.

Po snídani se odebral do obývacího pokoje jejich mudlovsky zařízeného bytu a zasedl k psacímu stolu, napsat ředitelce Bradavic zprávu. Bylo velice důležité, aby volil správná slova a zároveň jeho bývalá profesorka přeměňování nesměla poznat, že se o to snažil. Dopis zkrátka musel působit přirozeně.

Vážená paní ředitelko,
Už je to nějaký čas, co jsem ze školy pryč. Asi vás nepřekvapí, že se mi zastesklo a rád bych se do hradu znovu podíval. Také mám jistou záležitost, o kterou bych vás rád požádal, a proto se na vás obracím s prosbou o osobní schůzku přímo v Bradavicích. Vím, že už je teď všude bezpečno, přesto se o té záležitosti raději rozmluvím, až se potkáme. Budu čekat na vaši odpověď.
Se srdečným pozdravem
Harry Potter

Několikrát po sobě ještě dopis přečetl, poté zavolal Ginnyinu sovu a předal jí zamotaný svitek, opatřený svou pečetí. Od smrti Hedviky nepomýšlel na to, že by si pořídil novou sovu, věděl, že už by mu žádná další tak k srdci nepřirostla. Anebo přirostla a o to horší by pak bylo, se s ní zase loučit.
Naštěstí Ginnyina sova Oswald spolehlivě pracovala i pro něj, neměl si na co stěžovat. A těch dopisů zase od konce války tolik neposlal.
Jakmile pták odletěl, vydal se zpět do kuchyně. Ginny si cosi četla a při tom umývala nádobí od snídaně. Líbilo se mu, že pochytila některé zvyky od své matky, která také dokázala dělat víc věcí najednou. Například kroužit prstem nad hrncem s omáčkou, aby se poctivě míchala a současně s tím v druhé ruce držet knihu a studovat další dobré recepty. Ginny byla v tomto směru vycvičená. Měla naučených hodně receptů, takže pokud si něco četla, tak to byl většinou nějaký mudlovský román, nebo nová kniha zaklínadel.
"Budu v laboratoři," oznámil jí a odkráčel ke dveřím, vedoucím do podkroví. Už na schodech přemýšlel, jaké lektvary by měl dnes dodělat a jiné rozpracovat.
Kdo by to byl řekl, že Harry Potter někdy najde v umění elixírském takovou zálibu.

*

Neměl přehled o tom, kolik uběhlo hodin. Při oblíbené činnosti těžko hledíte na čas, snad jen později, když si uvědomíte, že existují i jiné věci, které je třeba udělat, snadno podlehnete splínu, že váš drahocenný čas na oblíbenou činnost vypršel.
Harry, spokojen se svou vykonanou prací za ten den; stručněji řečeno, dokončil dva druhy lektvarů na rychlejší růst vlasů a dva, co potlačují úzkost, bolest z nenaplněné lásky, plus mast na odstranění tetování nezpůsobeného černou magií rozpracoval, se vrátil do kuchyně, kde zjistil, že je v bytě úplně sám. Na stole ležel stručný vzkaz od Ginny.

Šla jsem k Hermioně a Ronovi. Nechtěla jsem tě rušit při práci. Vrátím se večer. Pusu.
V momentu, kdy dočetl poslední slovo, se na okenní tabulce ozvalo zaťukání sovího zobáku. Ihned poznal, že je to Oswald, takže mu šel otevřít. Sova vletěla dovnitř, v zobáku držela elegantní obálku s bradavickým emblémem na pečeti a stejnou rytinou v levém horním rohu na lícové straně. Velice obezřetně dosedla na jídelní stůl a tiše zahoukala. Jen pramálo toho měla společného s Ronovým puštíkem, který byl schopný narazit i do jediného stébla trávy uprostřed pouště.
Harry od ní převzal obálku a poděkoval. Bez meškání rozlomil pečeť. Byl to dopis od ředitelky. Nikdo jiný takové obálky v Bradavicích nepoužíval.

Drahý Harry,
jak jen tě může napadnout, ptát se mě na tak samozřejmou věc, jako je tvá návštěva v Bradavicích. Jsi zde vřele vítán a to i bez ohlášení. Ať už je účel tvé návštěvy jakýkoliv, budu se ti snažit vyjít všemožně vstříc. Pokud stále trváš na oficiální schůzce, viděla bych to na tuto sobotu odpoledne. Ráda si s tebou vypiji čaj a dozvím se, co je nového. Mrzí mne, ale také chápu, že ses neozval dříve. Těším se na naše setkání.
S přátelským pozdravem
Minerva McGonagallová.
Ps.: sovu už zpět posílat nemusíš, pokud ti tento čas vyhovuje.


Harry pomalu složil dopis a přitiskl si jej na prsa. Jako kdyby z něj cítil profesorčinu vřelost a lásku, kterou ho nepřímo těch sedm let zahrnovala. Každý z profesorů měl svůj zvláštní způsob, jak mu projevovat své sympatie, nebo také opačné emoce, ale u ní si byl vždy jistý. V jeho očích byla čitelná. Ta nejlepší profesorka, jakou kdy měl. A teď i skvělá ředitelka, svědomitě řídící prastarou školu čar a kouzel. Pokud někdy nahlédl do Denního věštce, četl jen samou chválu. Byl na ni opravdu pyšný.

Schoval dopis do šuplíku svého pracovního stolu v obýváku a pak se posadil na pohovku. S vědomím, co brzy přijde, se zahleděl před sebe. Pokaždé to tak bylo, když neměl nic jiného, nad čím by přemýšlel. Myšlenky se rozběhly do všech stran, přičemž každá znamenala stejný cíl. Cest bylo příliš mnoho, aby se dokázaly smrštit do jedné.
Jako v snách Harry zvedl své tělo z pohovky a přešel ke staré obývákové stěně, aby otevřel hlavní skříň. Stříbrná mělká mísa vyjela ven jako na povel a zastavila se těsně u jeho těla. Pravá ruka automaticky sáhla do kapsy kalhot a vytáhla drobný klíček, který pak Harry vsunul do zámku malého sejfu, nacházejícího se za myslánkou. Prsty najisto chňaply po maličkaté ampulce, jež se pak nakrátko láskyplně schovala v Harryho dlani. Pomačkal ji, pomazlil a následně její obsah nalil do myslánky. Vteřinu na to se za ním vypravil i on sám.

Spoře osvětlený pokoj působil trochu ponuře a depresivně, nicméně Harry ho neviděl poprvé, už si na ten zvláštní pocit z něj celkem zvykl. S netrpělivostí hleděl na vysokého muže, sedícího na křesle u krbu. Černé vlasy, jež mu padaly do obličeje, jelikož měl skloněnou hlavu, jako závoj skrývaly vchod do třinácté komnaty. Roztřesená ruka toho muže svírala sklenku s ohnivou whisky, nevypadalo to ale, že by ji chtěl vpravit do svých úst. Možná se bál, že by ten pohyb k jeho rtům nedopadl dobře.
Harry neodolal a přistoupil k němu blíž. Touha, odhrnout ty tmavé prameny a nahlédnout dál, než kdokoliv jiný byla neodbytná. A pak Harry pohlédl vzhůru. I tento úkon byl zcela automatický, protože jej už mnohokrát udělal předtím. Zase věděl, co přijde.
"Jednou mu to budeš muset říct," promluvila žena z obrazu, na nějž Harry zíral. I černovlasý muž vzhlédl, ale jen proto, aby té přímočaré ženštině věnoval nesouhlasný pohled. Konečně se napil své whisky, vlastně ji do sebe hodil úplně celou. Druhá ruka se ihned natáhla po lahvi, aby prázdnotu opět vyplnila zlatavým mokem.
"Ne," sykl Snape, vráska mezi obočím se zlověstně prohloubila.
"Řekneš mu to, vím to," trvala si žena na svém.

Harry si znovu vtiskl do paměti její podobu. Dlouhé havraní vlasy perfektně obklopovaly její alabastrově bledý obličej a táhly se v mírných loknách až k menším ňadrům, jež zhruba v polovině přetínal zdobený rám obrazu. Vlasy ovšem pokračovaly dál, takže si Harry nemohl představit, jak byly skutečně dlouhé. Z obličeje pak na cokoliv, co bylo v místnosti, hleděly dva uhlíky, orámované tmavými vějířky řas. Nos té ženy byl poněkud zakřivený, ale neubíralo jí to na kráse, vlastně naopak, dělalo ji to nevšední a krásnou svým výjimečným způsobem. Úzké rty s nádechem olivového odstínu dotvářely kompletní důkaz o tom, kdo se na obrazu nachází.
"Neřeknu!" zavrčel muž pod obrazem. Harry se pousmál. Umíněnost byla jednou z předností jeho profesora lektvarů, pokud se to tak dalo nazvat. Někdy totiž umíněnost nemusí být na škodu, že?
"Pověz mi, co bys chtěl, synku. Kdyby cokoliv z toho, co teď je, nebylo a ty bys mohl udělat všechno, co teď udělat nemůžeš…"
"Pak bych si ho vzal," odvětil muž neochotně a nedočkavě zároveň. Jakoby studem se na svou matku na obrazu znovu podíval, jen aby se přesvědčil o tom, že ona se na něj nedívá tak, jak by se jiné matky dívaly, kdyby se něco podobného dozvěděly. Její oči byly vlídné a chápavé. A pobízivé. Jak jen mohl odolat, nepromluvit si s někým o tom, co už tak dlouho v sobě skrýval?
"Vzal bych si ho. Snažil bych se mu ukradnout jeho srdce. Snažil bych se… ano, to bych chtěl… udělat z něj svého. V každém ohledu. Já…" Snape se zarazil a napil whisky, jakoby mu z těch slov vyprahlo hrdlo. Pak pokračoval. "Zkazil bych ho," vydechl trýznivě.
"To si myslíš jen ty, drahoušku. Nejsi zrovna vzorem očividné vlídnosti, ale máš spoustu jiných lidských vlastností. A oba víme, jak je důležité, skrývat vše pod pokličkou. Mimo to, i ve vztazích musí existovat rovnováha. S milým přístupem jen těžko dosáhneš potřebné dravosti," ušklíbla se žena.
"Ne!" namítl Snape ostře. "Tuhle tvář mu nikdy neukážu. Nikdy se nedozví o mé slabosti!"
"Nazýváš lásku slabostí? Jsem snad slabá žena, protože tě miluji?" podívala se na něj matka vyčítavým pohledem.

Harry zvedl ruku a přidržel ji nad Snapeovým ramenem. Kdyby ji pustil dolů, propadla by se, takže si ten pocit vychutnával pouze ve své mysli.
"Nikdy jsem ti o tom neměl říkat. Nejsem typ, co se svěřuje."
"Jaktěživ se to žádná živá duše nedozví, máš mé slovo," odvětila matka s lehkostí v hlase.
Harry tentokrát přesunul svou dlaň nad Snapeovu hlavu a zkopíroval její tvar pohlazením. Opět se ho nedotkl, protože nemohl, ale bylo to tak zatraceně dobré, smět tu být a ještě tak blízko.
Napadlo ho, že už by měl asi jít, pokud nechtěl, aby ho Ginny viděla, sklánět se nad myslánkou. Samozřejmě věděla, že ji doma mají, ale důvod, proč ji Harry využíval tak často, by se jí rozhodně nelíbil.
Zase zítra. Až Ginny odejde do práce, nebo na návštěvu své matky, či bratrů, pak se zase vrátí.

Harry narovnal tělo a otevřel oči. V první chvíli trochu divný a nevítaný pocit, ocitnout se zpět v realitě. Pokaždé to musel rozdýchat. Nechal myslánku zaplout zpět do skříně a zavřel obě dřevěná křídla. Bylo to za minutu dvanáct, protože jen chvilku na to se z kuchyně ozval Ginnyin hlas. Zdravila ho a oznamovala, že je doma. Harry jí vyrazil naproti, aby jí řekl, že je v sobotu očekáván v Bradavicích.
Ginny se pustila do přípravy večeře, velice ráda pro Harryho vařila a potěšilo ji, když byla odměněna pochvalou, nebo plným Harryho břichem, ačkoliv v poslední době se to stávalo jen zřídka, Harry prostě jídlo zanedbával. Když si vyslechl, co se bude k večeři podávat, omluvil se a opět zamířil do své laboratoře, ať na něj pak zavolá, až bude hotová. Když za ním zaklaply dveře, naplno se podal dozvukům vzpomínek, které stále okupovaly jeho mysl.

Věděl o tom téměř půl druhý rok. Tak dlouho skrýval to obrovské tajemství, které se neodvážil prozradit ani svým nejlepším přátelům Hermioně a Ronovi. Jednoduše proto, protože byl přesvědčen, že bylo určeno pouze jemu a nikomu jinému.
Velice nerad se vracel k události, jež pro něj stále byla bolestivá, vlastně den ode dne víc a víc, jak si začínal uvědomovat svou podstatu a důležitost, ale právě ona událost byla samotným prvopočátkem všeho. Byla jednoznačným mezníkem, který odděloval minulost a budoucnost. Tím, proč Harry najednou vnímal některé věci úplně jinak.
Vzpomínka, kterou si před chvílí přehrál, ačkoliv už ji znal nazpaměť a přesto ho nikdy nemohla omrzet, byla jen jednou z mnoha dalších podobných vzpomínek, které velmi pečlivě střežil a nikdy by nedovolil, aby opustily jeho hlavu. Jedině tam a také v zamčeném sejfu byly všechny ty poklady v bezpečí.
Ano, poklady. Snapeovy vzpomínky.

Harry se posadil k pracovnímu pultu, očima přelétl rozpracované lektvary a smutně se pousmál. Byl by na něj teď profesor hrdý? Kdyby ho viděl, jak dokáže celé dny sedět nad ingrediencemi a míchat z nich elixíry? Vždy ho ponižoval, netajil se tím, že pochybuje o jeho mizivém talentu vůči tak vytříbené disciplíně a Harry to snášel, protože… opravdu si myslel, že to tak je, že na lektvary jednoduše nemá. Ale co by Snape řekl teď? Harry byl den ode dne lepší a lepší. Pilně pracoval, zdokonaloval se. Chtěl se stát učitelem lektvarů v Bradavicích. Ano, tvrdil sám sobě, že to chce, ale samotná pravda se skrývala ještě někde hlouběji uvnitř. A měla co do činění s tím, co už půldruhého roku věděl.

Tu noc, kdy Severus Snape zemřel, předal Harrymu důležité vzpomínky, které mu měly objasnit Brumbálovo mnohdy podivné počínání. Ano, mladík se dozvěděl, že byl v podstatě jakýmsi pokusným králíkem, nebo ještě přesněji, zvířetem, které bylo těch celých sedm let cíleně vedeno na porážku, ovšem onu noc se dozvěděl ještě něco. A to něco shledal natolik zvláštním a kuriózním, že to nemohl nechat jen tak být. Častokrát ho napadlo, jestli to byl Snapeův záměr, nebo jen náhoda, ale pak si uvědomil, kolik oněch důležitých vzpomínek mu profesor zanechal a bylo po pochybnostech.
Někdy se Harry přistihl, že ho nenávidí, jak mu to vůbec mohl udělat. Jindy jen vstřebával záblesky a slova, co k němu přicházely a konejšily jeho emoce. Prvních pár měsíců bylo opravdu těžké, uvěřit něčemu tolik neuvěřitelnému, pak se dostavilo smíření a od něj už to k nutkání a posedlosti bylo jen krůček.
Jistě, jaké jiné jméno mohl svému zoufalému stavu dát, než posedlost?

Severus Snape, ten proradný učitel lektvarů, mizera nad mizery, nejlepší Brumbálův přítel a zároveň jeho vrah, smrtijed v přestojení… ten chlap ho měl rád. Ne, jinak, on ho tajně miloval. Miloval jeho, Harryho Pottera a vedl o tom nedobrovolné rozhovory se svou zesnulou matkou. A všechny ty vzpomínky, do jediné předal Harrymu, když umíral.
Bylo to vůči němu nespravedlivé, cítil to tak. Už tak měl dost výčitek vůči Snapeovi, že neprokoukl, o co celou dobu šlo, že jím byl v podstatě chráněn a stejně jako on, sloužil jen jako loutka v perfektně rozehraném loutkovém divadle. Ale navíc se dozvěděl tohle. Představte si, že na někoho sešlete kletbu, protože jste přesvědčení, že se ten člověk dopustil příliš špatných věcí a pak najednou zjistíte, že jste se ve všem zmýlili. Cosi vám otevře oči, ovšem na nápravu už je pozdě. Dokážete si představit tu bezmoc?

Harry necítil jen bezmoc. A plně si to uvědomoval. To, co ho ještě pořád drželo při životě, byla nezvladatelná touha, něco udělat. Změnit ten zatracený osud, ukázat jeho nepřízni záda, nebo ještě lépe, vysmát se mu.
Začal studovat lektvary, v tajném doufání, že nalezne způsob, jak… Bože, i on sám si připadal směšný… zvrátit smrt, sebrat jí to privilegium, které před rokem a půl dostala. Ano, přesně o to se pokoušel. Přivést Severuse Snapea zpět k životu a… zatraceně pořádně se mu omluvit za všechno, co kdy provedl ve své hloupé naivitě. Přijmout jeho city a přiznat se ke svým. Protože, dobrý Bože, on ho opravdu miloval. Stejně a ne-li zoufaleji, než Snape jeho.
Proč to muselo skončit takhle? Proč nedostali šanci? Někdy si Harry přál, aby ty vzpomínky nedostal. Sakra, uměl si ten mizera Snape vůbec představit, jak ho to bolelo?
Díky bohu, že tu byla ještě Ginny, v podstatě udržovala Harryho v realitě, aniž si to uvědomovala.


Její příjemný napůl dívčí a napůl ženský hlásek zavolal Harryho k večeři. Muselo jí trvat minimálně hodinu, než ji připravila, tak dlouho Harry opět setrvával ve svých myšlenkách, výčitkách a vzteku. Když na to přišlo, vlastně jí byl v tu chvíli vděčný.

sobota 14. listopadu 2015

Světla a stíny 4.




Jaspisový pohled sjel po několika perfektně rovných liniích dlouhých bílých svící. Pokud by to měl udělat u každé, skončil by až ve stáří. Bylo jich mnoho; krátkých, dlouhých, tlustých, dav hořících voskových soch. Tolik svící by si nemohla dovolit ani celá jejich vesnice dohromady. Všechny byly rozmístěné kolem něj, v jediné místnosti. Nemohl to nazvat komnatou, ani sálem, oslnivé světlo, jako kdyby smazalo stěny a hrany všeho.
Posadil se, prachová přikrývka se svezla k pasu. Pomalu se z ní vymotal a sesunul se z vysoké postele. Kameny pod chodidly lekavě zastudily, až si poskočil a tiše vypískl. Pak už to ale nevnímal. Před největším shlukem svícnů stál trůn. Nádherný, majestátný. A na něm seděl on.
Postel zmizela, všechno kromě něj, armády malých plamínků a trůnu s tím mužem zmizelo. Dokonce měl pocit, že už nestojí na ledové podlaze. Omyl, pořád ji měl pod nohama, jen… najednou hřála.

Pojď blíž.
Cože? Někdo promluvil, ten hlas už přece slyšel. Ano, patřil muži, na kterého se právě díval, jak vznešeně sedí na svém trůnu, jednu dlouhou štíhlou nohu přehozenou přes druhou, mezi prsty levé ruky ladně posazený uhlově černý pohár. Neotevřel ústa, nevyšel z něj žádný zvuk, Tommy zalapal po dechu. Nemyslel si, že by to bylo vůbec možné. On ta slova viděl. Zhmotnila se do jakési aury, která po něm natáhla svou ruku a stiskla sluchové smysly. Hrozně zvláštní pocit to byl. Vidět něco, co by měl člověk normálně slyšet.
Pojď blíž.
Už jdu.

Udělal krok dopředu, dlouhá bílá noční košile se mu prosmýkla mezi lýtky. Lehce zavrávoral. Občas byl zkrátka nešikovný. Koutky rtů druhého muže se zvedly do pobaveného úsměvu. Tommy v duchu zaklel.
Chtěl si připadat patřičně, bylo to nutkání, nebo co. Klopýtnutí kazilo ten zvláštně děsivě krásný okamžik, skoro se za to začal nenávidět. Ne. Znovu už se mu to nestane.
Kde to jsme? zeptal se. Ani jemu se rty nezvlnily mimickým projevem, jak očekával. Myslel si to, ale ven vyšlo jakési fluidum. Nebylo to vidět, přesto to oba viděli. Nebylo to slyšet, přesto druhý muž pozvedl obočí s náznakem blížící se odpovědi.
V bezpečí.
Že by z toho měl o něco lepší pocit, to tedy ne.
Neboj se mě, pojď blíž.
Nebojím se.

Vzdálenost mezi nimi se pozvolna zkracovala. Tommy našlapoval opatrně, košili si jednou rukou přizvedával a tiskl k boku, kotníky už nebyly tak svázané, šlo se mu dobře. A pak konečně stanul přímo před ním.
Rty muže se nepatrně usmály, v očích zablýsklo. Tommy sklopil zrak, najednou se do těch šedých světýlek nedokázal dívat. Pohled upoutaly záhyby rudé saténové tuniky na mužově statném těle. Působily tak hebce a měkce, že se jich Tommy chtěl dotknout. Jen natáhnout ruku a plně zužitkovat citlivost bříšek prstů. Ovládl se. Něco mu říkalo, že nesmí.
Poklekni přede mnou, jsem tvůj pán.
Tommy padl na kolena, ani nevěděl, kdy ten impuls přišel. Anebo možná nepřišel.
Pohlédni mi do očí.
Zvedl tvář, hnědé zorničky byly magnetickou silou přitaženy k šedým. Kdy se to stalo, že začal takhle slepě poslouchat na slovo? Otec byl vzteky bez sebe, když se rozhodl jít do lesa pro sestřinu bylinku. Protože on, Tommy Joseph Ratliff, si přece dělal, co chtěl. Už nebyl malý kluk, držící se máminých sukní. Byl dospělý muž, s vlastním rozumem. A přirozenou vzdorovitostí.
Jsem hierarchicky nad tebou, musíš mne poslouchat.
Hierar-co?
Dobře mě poslouchej, Thomasi, nyní jsem tvůj pán. Je tvou povinností přijímat mé rozkazy bez protestování. Zároveň to rozšiřuji i na rady, varování a doporučení. Mé slovo je svaté!
Vaše slovo je svaté

Tommy cítil, jak mu v hrudi buší zběsile srdce. Zároveň si připadal tak klidně, jako už dlouho ne. Co tohle bylo za prapodivné rozporuplné stavy.
Dobře. Teď vypij tenhle pohár. Do dna.
Vznešená ruka se natáhla dopředu, nabídla mu černý pohár. Tommy jej beze slov přijal a přiložil ke rtům.
Až se probudíš, budeš si pamatovat jen to, co musíš udělat.
Probudil se.

Zmizely svíce, trůn i neviditelné stěny. Zůstala studená podlaha, postel a jeho nový pán. Náhle zmizel i pocit, kterým by si tuto skutečnost mohl připomenout a s ním sen, ze kterého se právě probudil. Nenávratně pryč, zapomenut.
Tommy zamrkal, lord Lambert se nad ním skláněl, v prstech mosazný pohár. Na rtech cítil trpkost vína. Ten sen, vůbec nic si z něj nevybavoval, ale určitě se mu zdálo něco moc zajímavého. Co jen to bylo?
"Pij," poručil mu lord. Pootevřel tedy ústa a nechal si do nich nalít další hlt vína. Bylo zatraceně dobré.
"Chcete mě opít?" ušklíbl se.
"Pane," doplnil ho muž obratem. Jasně a výstižně.
"Omlouvám se. Pane. Už je ráno? Pane?"
"Ano, téměř."
Tommy se znovu napil. Víno klouzalo do jeho hrdla tak lehce, vypil by klidně i celý sud, jakou měl najednou žízeň. Uvědomil si dotek chladných prstů na své šíji a zarazil se.
"Jste velice pozorný, pane, ale myslím, že to zvládnu sám." Rychle se ze stisku vymanil a z druhé pánovy ruky převzal pohár. Odvrátil pohled, zaměstnal své rozvířené myšlenky pitím.
"James ti přijde ošetřit rány."
"James? Rány?" podivil se. Lord mu vzal prázdnou číši z prstů a postavil ji na stolek. Než se Tommy stačil vzpamatovat, rozhrnul mu lemy tuniky na hrudi do stran. Odhalil tak několik nepěkných rudých šrámů. Na bledé kůži byly ještě výraznější. A děsivější.
"Můj Bože."
"Ano, ještě nejsi zcela zdráv," zkonstatoval lord suše. Vyznělo to jako: říkal jsem to. Tommy pohlédl na něj, pak zpět na svá zranění. Proč nic necítil? Muselo to přece moc bolet. Další pohled do lordových očí byl jasně tázavý.

Adam se usadil zpět do křesla. Měl ještě chvilku čas, než půjde spát, tak proč svému pacientovi nevyjasnit některé okolnosti?
"Víš, co se stalo…"
"Mám pocit, jako kdyby to bylo už hrozně dávno. Přijde mi to jako sen."
"Poděkoval jsi mi," pousmál se Adam.
"Že jste mě dostal z toho lesa. Přišel jsem o lucernu, neměl jsem šanci se dostat domů."
Jen počkej, až se ti paměť vrátí naplno. Nemohu ti svou krev dávat navěky.
"Jistě. A také tě napadli vlci."
"Ano, to vím, ale… netušil jsem, že je to tak… vážné."
"Víceméně," odtušil Adam. Tommy pohlédl zadumaně před sebe. V jeho tváři bylo znatelné úpěnlivé soustředění, jak se snaží na všechno vzpomenout, ale z nějakého nepochopitelného důvodu to nejde.
Ano, vypadal rozčileně.
"Můj věrný služebník James má velmi rozsáhlé zkušenosti v oblasti bylinkářství. Umí například namíchat směs, která dokáže tlumit bolest, proto nic necítíš," vysvětlil mu Adam.
"Nepouštěli jste mi žilou?" vyhrkl Tommy. Mimoděk zabloudil očima ke své ruce. Vypadala netknutá.
"To je barbarské. Krev není voda a tělo ji potřebuje. Proč s ní tolik plýtvat, když existují jiné možnosti?" Na delší než nezbytnou dobu si pohlédli do očí. Tommy měl pocit, že na něj lord Lambert právě seslal nějaké čarodějnické zaklínadlo.
"Mojí sestře pouštěli žilou, ale nepomohlo to. Až jako poslední je napadly bylinky. Proto jsem šel do toho lesa."
"Ano, to vím. James už se o to postaral."
"James," zopakoval Tommy to jméno. Byl to snad ten příjemný muž, který seděl u jeho postele minule? Ano, mohl by to být on. Nabídl se mu, že jeho sestře donese nějakou léčivou rostlinu na horečku.
"Nemám jiného sloužícího, než Jamese," podotkl Adam. "Za chvilku přijde a postará se o tvá zranění a také hlad."
"Dobře, pane," přikývl Tommy svorně. Lord se postavil a spojil ruce za zády.
"Umíš číst?" pozvedl obočí. Tommy to své též, ale překvapením.
"Trochu, učila mne matka, kdysi."
Lordův ukazováček, namířený na noční stolek odpověděl na všechny další nevyřčené otázky. Vedle podnosu s vínem ležela hromádka pěti knih. Tommy držel v rukách za svůj život jen jednu. Téměř zbožně se na ten malý poklad zadíval, lordovi pak věnoval pohled plný vděku. Chtěl to říct i nahlas, ale nestihl to. Do komnaty vstoupil James.

"Pane." Sluha se poklonil.
"Dobré ráno, Jamesi. Musím jít vyřídit nějaké záležitosti."
"Jistě, pane. O všechno se postarám." James se poklonil znovu, Tommy ten malý obřad sledoval s neskrývaným údivem. Jako kdyby ti dva řekli mnohem víc slov, ale ne nahlas. Museli si je naznačit očima.
"Večer tě přijde navštívit někdo z rodiny, Thomasi," oznámil mu ještě lord, než definitivně odešel.

James a Tommy osaměli. Několik dlouhých sekund se mezi nimi vznášelo přemýšlivé ticho. Světlovlasý muž klopil zrak, cítil se trochu provinile, když se tu o něj starali jak o nějakého šlechtice. Napadlo ho, zdali pořád platí to, co mu řekl lord Lambert poprvé. Že ho chce přijmout do služby.
"Včera večer jsem se seznámil s tvou rodinou. Milí lidé," začal James. Tommy na něj pohlédl, do očí se mu vkradly slzy.
"Děkuju za ty bylinky. Pán říkal, že jste pomohl mé sestře. Nevím, jak se odvděčit."
"V první řadě bychom mezi sebou nemuseli být tak formální," pousmál se James povzbudivě. Tommy přikývl, jakože chápe. Netušil ale, jestli mu to půjde přes pusu. Být vůči tak důležitému muži neformální. Pochopil, že je velmi důležitý pro nového pána hradu. Možná znal i nějaké jeho tajemství.
Při té myšlence se jeho vnitřnosti zatetelily blahem a současně hrůzou. Každý má nějaké tajemství, jaké je asi to lordovo? Působil na něj tajemně, takže určitě něco tajil. Ale, jeho by to asi zajímat nemělo.
James šel přiložit do krbu, poté Tommyho požádal, aby si svlékl noční košili. Mlčky nanesl hojivou mast na všechna zranění a mladík se zase oblékl. James ho s přirozenou laskavostí a pečlivostí přikryl. Nabídl mu snídani.
"Spal jsem celý den i noc." Tommy odlomil kůrku z křupavého čerstvého chleba a vsunul ji do úst. Tak dobrý chléb už dlouho nejedl. Jeho nová macecha uměla péct skvělý chléb, ale tenhle měl ještě něco navíc. Že by nějaké speciální koření? Když se v tom James vyznal?
"Jak dlouho už pro lorda sloužíte, tedy sloužíš?" zeptal se, aby řeč nestála.
"Asi deset let," pokrčil James ledabyle rameny. Přesněji to bylo dvacet pět let, jenže lord Lambert vypadal na třicet, nad čímž by se to blonďaté mládě určitě pozastavilo.
"Páni, to je dlouho. A je to dobrý pán?"
"Ano. Pokud dobře plníš své povinnosti, on dokáže být velmi dobrý pán," pousmál se James.

Nemohl si nevšimnout Jamesova náznaku varování v té poznámce. Zároveň jeho slova ale znamenala jakýsi příslib. On tu práci asi opravdu dostal.
"Jaké jsou tvoje povinnosti? Co bych měl dělat já?"
"Vše k plné spokojenosti jejich lordstev," odvětil James automaticky.
"Jejich?"
"Lorda Lamberta a lady Lambertové pochopitelně." Tommy zamžikal víčky. Ulomil další kus chleba a vložil jej do úst.
"Pán je ženatý?"
"Jistě," ušklíbl se James.
"A má děti? Mám rád děti, mohl bych se starat o ně," navrhl Tommy nadšeně.
"Nemá," zkonstatoval sluha jednoduše. Víc se k tomu nehodlal vyjadřovat a Tommy to vytušil.
"Dobře a jaká je lady Lambertová?"
"Svá." James nabídl Tommymu celý talíř, kde se nacházel chléb a také nějaký sýr. Položil mu jej na břicho, pohled pak zaměřil na knihy.
"Svá? Jakože je přísná? Nebo má vrtochy?" V tomhle případě se Tommy nehodlal nechat odbýt. Měl by být připravený i na svou novou paní.
"Jistě ji brzy poznáš. Pak si můžeš udělat vlastní názor. Já svou paní velmi respektuji a také ji mám rád, snažím se o to, abych jí byl tím nejlepším služebníkem."
"Rozumím." Tommy pohasl. Něco mu říkalo, že se s Jamesovým vztahem k hradní lady neztotožní, ale nemohl vědět, ještě ji přece nepoznal.

Mezitím se Adam vrátil do své komnaty. Na poslední chvíli se rozhodl, že stráví zasloužený čas odpočinku s Hanou, proto se jen převlékl do nočního úboru a županu a zamířil do její ložnice.
Paní nechala odemčeno, možná to vytušila. Adam si svlékl župan a zalezl k ní do postele, přikrývku na svém těle nechal přetaženou pouze k bokům. Objal svou společnici kolem pasu a zezadu se na ni přimáčkl. Žena spokojeně zavrněla.
"Že s tebou částečně souhlasím, ještě neznamená, že jsem kdoví jak nadšená z přítomnosti toho kluka na našem hradě," přiznala.
"Já vím, ale viděla jsi jeho otce, větší přízeň teď ve vesnici nenajdeme."
Ticho. Oba jej využili k tomu, aby si rozmysleli svá další slova. Hana se přetočila k Adamovi čelem, svou drobnou hebkou dlaní jej pohladila po boku.
"Když jsi ho našel v tom lese, napadlo tě hned, že by mohl být dobrá pojistka?" zeptala se Hana s pohledem upřeným do Adamových očí.
"Víš, že ne," připustil muž.
"Takže se ti líbí?"
Lord stiskl rty a zamračil se. Pokud Haně řekne, že v podstatě ne, lhal by, ale nebyl to ten hlavní důvod. Pokud jí řekne, že ne, bude ten hlavní důvod chtít znát.
"Miluji jen tebe, Hano, ty jsi ta jediná…" začal Adam opatrně. Ženina brada se lehce zachvěla, dokud nepřišla druhá část Adamova vyznání. "… ale nebudu ti lhát, ten kluk mě zaujal. Je hezký, vypadá tak čistě, nevinně…"
"Což nejsem ani já ani ty," přerušila ho žena nevrle. Zopakovat to, co je dané, občas nebylo na škodu. "Chceš s ním obco…"
"Ne!" vyhrkl Adam, dřív než to slovo dořekla celé.
"Proč ne? Když si vezme lék…"
"Jistě, ten si vezme, jakmile bude zdravý."
"Nebudu se zlobit, nejsme si v této oblasti věrní…" popichovala ho.
"Vážně se nebudeš zlobit? Proč mám takový pocit, že se právě děláš příliš dobrou a hodnou?" Adam si nenechal svůj postřeh pro sebe. Znal svou společnici. Byla přítelem na život i na smrt, někým moc důležitým, kdo sdílel stejný osud, stejný strach i stejné potřeby, ale za ta léta už si na něm stihla vypěstovat upíří závislost, což nebylo nic neobvyklého, pokud se uchýlili k tomu, aby své předlouhé životy prožili spolu. Navíc ona to tušila. Že jejich nový sluha není ledajaký smrtelník.
Občas do jejich osudů vstoupil nějaký ten zdánlivě nevinný člověk, který pro jednoho z nich znamenal víc, než ti ostatní. Ano, to se prostě stávalo.

"Nedívám se na něj jako na svého budoucího milence, takže buď v klidu," chlácholil ji.
"Jako tvůj milenec by mi nevadil," řekla naléhavě. Tím jen potvrdila Adamovu teorii.
"Je to náš nový sluha. Jeho otec nám bude dvojnásobně vděčný. Zachránil jsem mu život, a ještě mu dal práci. Až půjde jednou do tuhého, postaví se za nás!"
"Jsi si tak jistý, drahý," povzdychla si Hana. "Já také, ale snad jen tím, že jednou půjde do tuhého. Protože tak to pokaždé končí. Jde do tuhého, my utíkáme, dokud nenajdeme nové místo a takhle pořád dokola…"
"Vždy je tu i ta poslední možnost. Pokud už máš dost tohohle života, uděláme to společně!" Adam pohlédl Haně upřeně do očí. Hleděl jí do očí i předtím, ale teď dal do svého chladného pohledu všechno. Cítil, jak se žena pod jeho rukama zachvěla.
"To bys udělal? Pro mne?" Bílý oslnivý chrup se zaryl do měkkého rudého spodního rtu. Hana byla dojatá.
"Pro tebe cokoliv, lásko," pousmál se Adam něžně. Se stejnou něhou ji pohladil po tváři a políbil. Neříkal to proto, aby ji uklidnil, ale když z její tváře odešla i poslední známka nervozity, potěšilo ho to. Nervózní upír nikdy neznamenal nic dobrého.

◊ ◊ ◊

Večer se přiblížil velice rychle. Jako první vstal Adam. Aby se mohl James věnovat jejich pacientovi, připravil své společnici oděv sám. I o sebe se postaral. James osobního sluhu dělal jen sporadicky, protože panstvo žilo většinu času bez služebnictva a bylo na to tudíž zvyklé.
Adam nemohl ignorovat "kručení v žaludku", po spánku měl většinou největší hlad. Bohužel on a Hana očekávali večer hosty. Někoho z Thomasovy rodiny, takže si musel prozatím nechat zajít chuť. Byl ale rozhodnutý, vyrazit v noci na lov. Naposledy se s ním rozdělila Hana, pro dva upíry byl ovšem jeden člověk málo. Spíš jen takový zákusek.
S myšlenkami na lahodně vypadající živoucí tělo se odebral do hlavní síně, kde se setkal s Jamesem.
"Můj pane." Muž se hluboce poklonil.
"Jak se vede tomu chlapci?" zeptal se Adam netrpělivě. Měl v úmyslu za ním zajít společně s návštěvou, ale novinky určitě uvítal.
"Celý den si četl. Myslím, že je to pro něj malý zázrak, smět se těch knih vůbec dotknout."
"To už jsem pochopil," přitakal Adam. "Nezapomínej, že pochází z vesnice. Jejich rodina má důležitější věci na práci, než se vzdělávat. Je nutné starat se o živobytí, obdělávat půdu, pečovat o zvířata, která je živí. Vlastně trochu předvídám, že Ratliff starší možná nebude s mou nabídkou Thomasových služeb pro mne souhlasit. Nevím, jak jsou na tom ostatní děti, jestli jsou schopné zastat dost práce. Thomas je mladý a jistě se o to nejtěžší dělil se svým otcem."
"Pokud mu ale řeknete, jak štědře budete jeho syna platit, věřím, že velice brzy změní názor," pousmál se James.
"Štědře." I Adamovy rty zvlnil úsměv.
"Já si nestěžuji, Mylorde," dodal James rychle.

Do síně vstoupila Hana. Svou krásou opět ozářila celý tmavý prostor, že ani nebylo zapotřebí zapalovat louče. Přesto to James spěšně udělal, venku už se stmívalo.
"Půjdu se podívat, jestli už nejde vaše návštěva," nabídl se a odešel. Adam se ke své společnici otočil s rukama založenýma na prsou.
"Až přijdou, buď milá," nařídil. Hana mávla rukou a postavila se ke krbu.
"Děláš ze mě fúrii," postěžovala si. Adamův hlasitý povzdech zaplnil okolní ticho.
"Ještě ses na něj nebyla podívat. Měla bys, jsi jeho paní." Žena se po něm prudce ohlédla a přivřela oči.
"Takže se s ním nechceš milovat?" pronesla. Adam pochopil, že bez konkrétní odpovědi se nejspíš nepohnou kupředu. Tedy Hana ne. A kupodivu ho ta otázka ani nepřekvapila. Očekával ji.
"Nevím. Zatím jsem o tom nepřemýšlel. Ne v nějakém hlubším měřítku," přiznal.
"A v tom povrchovém?" naléhala na něj. Upíři často mysleli na fyzické potěšení a Hana toho byla momentálně zářným příkladem. Adam nezastíral, že mu to leze na nervy, ovšem ani v nejmenším neměl v úmyslu ji jakýmkoliv způsobem rozdráždit.
"Možná?!" pozvedl obočí. Záměrně to podal současně jako otázku i odpověď.
"Takže si to umíš představit."
"Samozřejmě, je to hezký mladý muž," pokrčil Adam rameny.
"To jsou všichni, pokud jim v žilách nekoluje voda nebo nadměrné množství pálenky," odfrkla si Hana. Adam se ubránil úsměvu. Miloval její sarkasmus.
"Oba víme, že on je ztělesněním nevinnosti. Ani voda, ani pálenka, cítím jeho dokonalou krev na hony daleko." Aby Adam svá slova podpořil, nasál vzduch a slastně zavřel oči. Na tu dálku to sice nebylo tak silné, ale opravdu ho cítil. Hana hodila do ohně menší poleno. Dlaně si očistila otřením o sebe.
"To mi připomíná, že už jsem si vzpomněla, jak mi tu noc voněl."
"Vypadalo to, že už to máš na jazyku tam." Adam přistoupil k ženě blíž. Jakýsi chladivý a lehce nepříjemný pocit se mu opřel do zátylku. Jak se zachová, když Hana vysloví to, čeho se nejvíc obával?
"Nebyla jsem si jistá. Taky ti tak voněl?"
"A jak?" vydechl. Žena přistoupila blíž a naklonila se k jeho uchu, aby to slovo slyšel jen on.
"Jako novorozeně," zašeptala a opřela svou tvář o Adamovu. "Je hřích na to pomyslet a ještě větší vyslovit, ale nemohla jsem si pomoci…"
"Já vím." Adam Hanu objal a pevně stiskl. Ne však proto, aby utěšil ji, nýbrž sebe. Začínalo to u prstů na rukách a poté se to rozšířilo do celého těla. Pokud by ji nepřimáčkl k sobě. Musel tomu nějak zabránit.

Ano, i jemu tak voněl. Byly to posedlost, rouhání, smrtelný hřích, zatracení a mnoho dalšího. Stačilo jen vyslovit to jedno slovo nahlas a peklo mohl mít na dosah ruky. Takhle bylo zatím celkem vzdálené. V rámci možností.
"Není na něm nic zlého, proto nám tak voní," zašeptal do Haniných vlasů. Žena přikývla a pomalu se mu vymanila.
"Tohle musí navždy zůstat mezi námi. Nemluvňata nezabíjíme."
"Ne, nemluvňata nezabíjíme," přitakal Adam. "Ale neskutečně nám voní a někteří lidé se toho pachu nikdy nezbaví, protože na svých bedrech nenesou tíhu hříchu…"
"Nechceš si to ještě rozmyslet? S tou jeho prací na hradě? Moc dobře víš, že takový odér nepřebije ani ten nejsilnější lék," nabádala ho Hana. Adam zavrtěl rázně hlavou. Tou se pak prohnala krátká myšlenka. Víš, jak se cítím, ale nevíš všechno. Že ta jeho nevinná vůně v sobě nese tiché poselství, které cítím jen já. A jednoho dne mne definitivně zničí.
"Adame. Nechci trpět, ani ty nechceš!"
"Možná, že chci. Pokud je ti ta představa nepříjemná, bude sloužit pouze mně a tobě se může vyhýbat. Přenechám ti celého Jamese. Stejně ho máš ráda, přiznej to."
Hana nakrčila obočí. Zadumaně se prošla po síni, ruce založené na prsou. Ta se jí poklidně zdvíhala při každém nádechu. Nádherná ňadra zabalená v alabastrové kůži, až z toho pohledu srdce plesalo radostí a slabiny začaly křičet o pozornost každé mozkové i smyslové buňky. Rozhovor o milostných plánech s novým sluhou Adama nabudil a bohužel se to projevilo až teď, kdy se zrovna ne moc hodilo.
Neměl problém s tím, pomilovat se se svou družkou přímo v síni, ovšem problém by s tím mohl mít James a také blížící se Ratliffovi, o jejichž přítomnosti na nádvoří je sluha přišel právě obeznámit.
"Přišel Thomasův otec a macecha, děti tentokrát nechali doma," zahlásil James neformálně a následně pustil postarší pár dovnitř. Muž vešel trochu nejistě, jeho manželka byla hotový uzlíček nervů. Jistě, nevěděla, co ji v hradě čeká. Neměla ponětí, kdo se stará o jejího syna, ač nevlastního. Na první pohled ale působila celkem mile, určitě ho velice brzy přijala jako svého.

"Vítejte." Adam jim vyšel vstříc, chuťové pohárky rázným povelem utlumené. I Thomasovi rodiče měli něco do sebe, co se týkalo vytříbeného lidského pachu. Nebyli zkažení jako rychtář. Byli to dobří lidé, kteří měli velký strach o své nejstarší dítě. A právě to na nich vonělo nejvíce. Obavy, a láska.
Adam si potřásl se starším Ratliffem rukou, jeho ženě věnoval mírnou poklonu a úsměv.
"Jsem lord Lambert, paní Ratliffová, a toto je má drahá choť, lady Lambertová."
Hana pochopila okamžitě Adamův povel a jako vzorná manželka hradního pána se postavila k jeho boku. S hranou pokorou vznešené dámy se návštěvě též poklonila.
"Tvůj syn je v dobrých rukách. Můj manžel je velice pečlivý a velkorysý."
Nezdálo se, že by o tom kdokoliv z přítomných pochyboval, což naznačilo následné krátké diplomatické ticho, takže po Haniných slovech se společně odebrali do hostinského pokoje. James šel mezitím připravit skromné pohoštění a svařené víno.

Shledání ztraceného syna a rodičů bylo víc než dojemné. Hana se brzy omluvila, že půjde Jamesovi pomoci a komnatu opustila. Nebyla zrovna mistryně v předstírání sounáležitosti. Adam si zabral místo v rohu místnosti, aby rodinu nerušil. Snažil se neposlouchat jejich rozhovor, ale nakonec se stejně přistihl, že poslouchá a navíc dost pozorně.
"Říkal jsem ti, že do toho lesa chodit nemáš, že je to nebezpečné…"
"Já vím, otče, omlouvám se, byla to ode mne hloupost, ale chtěl jsem pomoci Lise…"
"Ta bylinkářka, kterou jsme pozvali, toho příliš neznala. Nakonec ani nevěděla, co se hodí na obyčejné odřené koleno. Lidé ji vyhnali. Ale ten muž, který přinesl své bylinky… velice nám pomohl, Lisa už se cítí mnohem lépe a moc se jí po tobě stýská." Macecha pohladila mladíka po čele a tváři. Její dotek byl něžný a láskyplný, Adam z něj necítil vůbec žádnou zášť ani zlobu. U takového vztahu to bylo dost ojedinělé.
"Jakmile se uzdravím, tak…"
"Nastoupíš do mých služeb," doplnil ho Adam pohotově. Pro jistotu přistoupil blíž k posteli, aby si získal plnou pozornost. V jeho případě to ale bylo celkem zbytečné. Dokázal upoutat i na míle daleko. Třeba jen pouhou myšlenkou. Alespoň u Tommyho to tak momentálně bylo.
"Pane?" Ratliff starší na něj upřel nechápavý pohled.
"Nabídl jsem tvému synovi práci. Minulé služebnictvo je pryč a já někoho k ruce potřebuji. James, sluha mé ženy vám potvrdí, že jsem štědrý zaměstnavatel. Zkrátka nepřijde ani rodina. Vím, že budete Thomasovu pomoc postrádat, takže jsem ochoten ji vynahradit alespoň finančně."
Došlo na lámání chleba, jak se říká. Novopečená paní Ratliffová kmitala pohledem ze svého muže na Adama a zpátky, pořád dokola. Tommy zase pozoroval své rodiče. Čekal na jejich svolení. Jeho otec pro změnu hleděl chvíli na něj, pak na svou ženu a nakonec samozřejmě i na Adama, jehož nabídka se tvářila přesně tak, jak měla. Odmítnout ji, by bylo krajně nevhodné a v první řadě nevýhodné. A Adam to pochopitelně věděl. Přesně tak ji totiž podal. Nemohl nechat nikoho na pochybách.

"Čím jsme si to zasloužili, Mylorde? Máte s námi jen samé starosti." Ratliff starší byl první, kdo se po té nekonečné chvíli přemýšlení, zvažování, odhadování a smiřování ozval. Adam mu položil dlaň na rameno a promnul jej.
"Poznám spolehlivé lidi a tvůj syn musí být jedním z nich, cítím to. Pokud to nebude fungovat, v poklidu ho nechám odejít. I s měsíční gáží navíc na přilepšenou."
"Ano, Tommy je velice schopný, zastane v domě a na poli hodně práce," ozvala se hned macecha. Jistě se chtěla svým nevlastním synem pochlubit, ale jak Adam poznal, svou poznámkou spíš naznačovala, jak moc budou nejstaršího syna v hospodářství postrádat. Což samosebou chápal.
"Co jsem řekl, to dodržím. Thomas si v mých službách vydělá dost na to, abyste jeho nepřítomnost mohli oželit. Máte mé slovo." Adam dal na poslední větu důraz. Také při ní sklonil hlavu a položil si dlaň na hruď. Víc k tomu dodávat nehodlal.
"Do smrti vám budeme vděční." Otec nabídl Adamovi stydlivě ruku, aby jejich dohodu stvrdil. Druhý muž ji krátce, leč pevně stiskl a přihodil i spokojený úsměv. O několik minut později Tommyho rodiče odešli domů.

Jelikož je vyprovázel James, Adam mohl zůstat v komnatě pacienta. Nejprve přiložil do krbu, poté se pustil do prohlídky jeho těla.
"Svlékni se, chci se podívat na tvá zranění," nařídil mu. Tommy se trochu zdráhal, ale nakonec si noční košili svlékl. Lordův pohled mu byl bůhví proč příjemný, nedokázal si to zkrátka vysvětlit. Chtěl cítit stud, věděl, že by měl cítit stud, ale necítil ho.
"Tohle už vypadá dobře." Adam vykreslil jen pár palců od Tommyho kůže ukazováčkem dlouhou čáru, která naznačovala tržnou ránu, táhnoucí se od klíční kosti, kolem jedné z bradavek téměř k pupíku. Byla sice stále rudá, ale ne zanícená.
"Zůstane mi jizva," posteskl si mladší muž.
"Nemyslím si, nebylo to zas tak hluboké," zavrtěl Adam hlavou. "A i kdyby, jizvy jsou důležité. Připomínají nám to špatné, co jsme zažili a zároveň to dobré, co z toho vzniklo. Že jsme přežili."
"Vy máte nějaké jizvy, pane?" vyhrkl Tommy. Adam sklopil zrak a stáhl ruku. Příliš se poddal svému lidskému empatickému já, které v něm ještě zůstalo. Nebylo to často, ale dokázal mu podlehnout.
"Možná," odvětil tiše. Na jeho těle nebyla jediná jizva. Všechny se dávno zacelily díky jeho nesmrtelnosti a schopnosti rychlého samovyléčení. Věděl, že Tommymu jeho jizva nezůstane, ne taková, jakou by smrtelník po tak brutálním útoku čekal. A pokud měl i nějaké další jizvy, též vyblednou. Natolik mocná byla jeho krev.
"Kde?" naléhal na něj mladík. Adam se mu zadíval upřeně do očí.
"Ještě jsem neskončil tvou prohlídku. Stáhni tu přikrývku dolů," pobídl ho, nedbajíc troufalé otázky. Když se Tommy k příkazu neměl, Adam sám odhodil peřinu stranou.
Držel své chuťové vrtochy na uzdě, bylo to velmi vysilující, ovšem při pohledu na jeho nahé bledé tělo se neubránil vnitřnímu zoufalému povzdechu. Ano, nejen že nádherně hříšně voněl a byl součástí jeho nejtemnějšího tajemství, ale také byl krásný. Svým vlastním nevšedním způsobem. Adam měl pocit, že před ním leží samo zhmotnění dokonalosti. Jistě, proč si to ještě neztížit? Nesl na svých bedrech tíhu viny za všechny životy, které ukončil předčasně. Jeho cesta směřovala najisto do pekla, ale doposud se zdála příliš snadná, málo hrbolatá s minimálním množstvím překážek. Tak proč si dobrovolně do té cesty nepostavit další. Takovou, co jen stěží půjde překonat?

Pomyslně zatřásl hlavou a navenek nasadil tvrdou masku. Z nočního stolku vzal Jamesem vyrobenou mast a pustil se do práce. Byla to jen formalita. Kromě jeho vlastní krve nebylo dalších léčebných metod zapotřebí, protože upíří krev se postarala o všechno. James o jejích účincích však nevěděl, proto ho Adam nechal připravit nějaké bylinkové čaje a také hojivou mast. James znal své pány velmi dobře, ale co se týkalo zázračné moci upíří krve, tento fakt byl před ním bedlivě střežen. Ne, že by mu Adam a Hana nevěřili, spíš jim šlo o jeho bezpečí. Čím méně toho věděl, tím nezajímavější byl. Hlavně pro ty, jež se snažili upíry lovit a získat si tak slávu. Naštěstí už dlouho nikoho takového nepotkali, ovšem opatrnosti nebylo nikdy dost.

Adam vetřel poslední slabou vrstvu masti do rány na Tommyho levém stehnu a pak mladíka celého přikryl peřinou.
"Už se můžeš obléct."
"Děkuju, začínala mi být trochu zima," přiznal blondýn. Adam pozvedl jeden koutek, bitva v jeho nitru sebe samého se svou vlastní přirozeností se začala pomalu uklidňovat. Po očku sledoval Thomase, jak se nemotorně navléká do dlouhé bílé košile, což vypadalo velmi komicky. Musel dokonce potlačit úsměv.
"Dřeva je dost. Pokud ti bude zima, přilož si do krbu sám. Občas už se můžeš projít po pokoji, rozhýbat tělo bude zapotřebí."
"Ano, pane."
Mladík pohlédl mimoděk na noční stolek, kde se nacházel podnos se zbytkem jídla. Kručení v žaludku se díky mírné ozvěně dostalo i k Adamově sluchu, aniž by ho musel zesilovat. Bez řečí vzal mosazný talíř a položil ho Tommymu do klína.
"Jez, potřebuješ sílu," řekl stroze. Mladík se pustil okamžitě do jídla. Adam ho opět pozoroval. Když byl jeho pacient už téměř zdravý a měl takovou chuť k jídlu, podpořilo to i jeho vlastní. Nedokázal se ale zvednout a odejít. Bylo mu v přítomnosti toho překrásného lidského mláděte trýznivě krásně.
"Cítím se opravdu dobře, pane. Mohu okamžitě nastoupit do služby," zahlaholil Tommy s plnými ústy.
"To věřím, ale pár dnů to tu ještě vydržíš," rozhodl Adam nesmlouvavě. Mladík tedy pokrčil rameny a dál se ládoval chlebem a ovčím sýrem.
Adam ho nechal v klidu dojíst, pak mu talíř vzal a vrátil ho na stolek. Navrch přidal víno s tajemnou a důležitou přísadou. I to Tommy vypil až do dna.
"Řekni mi něco o sobě?" vyzval ho Adam. Mladíkovo obočí vylétlo až ke stropu. Byl překvapený, že to jeho budoucího pána zajímá.
"Co byste chtěl vědět, pane?" Hlavně si musel pořád opakovat, jak je nezbytné používat oslovení. Lord Lambert již brzy bude jeho chlebodárcem a už teď byl pánem hradu i podhradí, Tommy prostě s někým tak vznešeným ještě do kontaktu nepřišel, takže si připadal trochu na vážkách, zdali se chová správně.
"Třeba jestli máš už děvče?" navrhl Adam konkrétní otázku.
"Holku? Já? Ani nápad." Tommy se od srdce zasmál. Ano, měl ve vesnici dobrou kamarádku, Ashley, jenže nikdy se na ni nedíval jako na ženu. Vlastně ho to napadlo až v momentu, kdy lord svou otázku dořekl. A ta představa se mu vůbec nelíbila.
"Proč?" Adam přijal Thomasovu bujarou odpověď s klidem. Pochopil, že něco takového neslýchá často.
"Nevím, nemám v plánu mít holku a ve vesnici hlavně není žádná, která by mě zaujala," pokrčil Tommy rameny. Už byl klidnější, sám si uvědomil, jak moc se pro svou předchozí odpověď rozvášnil.
"Možná tě ženy nepřitahují," navrhl Adam alternativu. Za normálních okolností by čekal další výbuch záporu a smíchu, ovšem od postele se neozvalo vůbec nic. Když na mladíka pohlédl, uviděl rudé tváře a molekuly rozpaků rozeseté po celém obličeji, včetně jakoby provinile sklopených očí. "Za to se přece nemusíš stydět. Takové věci se sice neříkají nahlas, ale konkrétně já jsem v tomto směru velmi benevolentní. A umím také udržet tajemství," mrkl na Tommyho. Mladík zrudl ještě více. Jeho rozkošně nachová tvář zmizela Adamovi z dohledu, když ji odvrátil stranou.
"Nevím, co chci, pane. Tyto věci jdou mimo mě. Nezajímají mne!"
"Myslíš přirozené lidské potřeby?" Adam se pod vousy uchechtl. A mladík si toho pochopitelně všiml.
"Lidská potřeba je vzduch, pane. A také voda a občas syté jídlo…"
"Nebo se s někým čas od času hádat?" pozvedl Adam obočí.
Tommy ztuhl, dal příliš velký důraz na tón svého hlasu, který byl… prostě odporující. Něco takového by si ke svému pánovi dovolovat neměl. Jenže… když naposledy mohl říci svůj názor?

Měl omluvu téměř na jazyku, z nějakého nepochopitelného důvodu ji ale spolkl a z jeho úst nakonec vyšlo něco jiného.
"Pokud je to nutné, proč ne?!"
"A co když bude nutné, mít se mnou sex?" prohlásil Adam jakoby nic. Tommy se zrovna nadechoval, dech mu však uvízl v krku a rozkašlal se.
"Jako obcovat s vámi?" zahýkal.
"Pokud to chceš nazývat takhle, prosím. Já osobně mám raději romantičtější výrazy, třeba milování."
Mladík na pána nepřestával zírat. Sice už nekašlal, ale normálně dýchat, bylo nad jeho síly. Nemluvě o tom, jak se mu uvnitř kroutily vnitřnosti.
"Jste můj pán a jste… ženatý. Nedokážu si představit, že bych někdy cítil nutnost s vámi obco… mít sex… milovat se…"
"Máme s lady Lambertovou celkem volný vztah," pousmál se Adam povzneseně. Přiváděl Thomase do rozpaků a neskutečně se mu to líbilo. Bral to jako takovou malou satisfakci za to, jak mu ten malý rozkošný blondýn voněl. I když za to samozřejmě nemohl. "O to tu ale nejde," pokračoval nevzrušeně. "Tvrdíš, že lidská rozkoš nepatří do přirozených potřeb. A já jsem skálopevně přesvědčen, že ano."
"Ne," zaprotestoval Tommy. Hrdlo se mu při tom svíralo úzkostí. On tomu snad přestával věřit.
"Můžeme se spolu vsadit. Mám velmi rád sázky," navrhl Adam. Tommy znovu zalapal po dechu. Opravdu s lordem mluvil o těch věcech? Takhle na rovinu?
"Nemůžete mě k tomu nutit!" rozčílil se. Samozřejmě se snažil být mírnější, nemohl si dovolit, aby ho pán vyhodil ze svých služeb dříve, než by do nich stačil nastoupit.
"Já nikdy nikoho k ničemu nenutím, chlapče. A rozhodně nechci, aby naše sázka, pokud ji uzavřeme, zasahovala do budoucího vztahu pán a sluha. Je to jen návrh. Dokážu na tebe zapůsobit tak, že nutnost, o které tu právě mluvíme, se stane natolik neúnosnou, že ti i vzduch bude připadat zbytečný a voda lhostejná."

"Když myslíte." Tommy musel sebrat hodně sil, aby ta slova vyslovil v klidu. Také se rád sázel, ale to šlo o rychleji vykopanou jámu pro mladý stromek, nebo o více snědených jablek.
"Dobře. Už bys měl jít spát." Adam vstal z křesla, pobral podnos, číši i talíř a vykročil ke dveřím. Utnul tak Tommyho zmatené myšlenky.
"Děkuji, pane," vyhrkl za ním mladík. Lord se naposledy otočil a pousmál. Otevřená sázka zůstala viset ve vzduchu.

čtvrtek 12. listopadu 2015

Perpetual Bond 2.

Pár: AL/KK
Přístupnost: 18+
Anotace: Pokračování povídky Boat of Passion




Kame nebyl schopný vyčíst z Adamovy tváře jeho pocity. A stejně tak Adam nedokázal rozpoznat ty Kameho. Jak tam tak stáli a dívali se na sebe - mezi nimi třetí muž - hrobové ticho se prohlubovalo s každou další vteřinou.
Oba chtěli udělat první krok, ale nakonec byl rychlejší Adam.
"Já... dojdu se obléct." oznámil Kamemu, samozřejmě japonsky. Druhý mladík se po něm nechápavě otočil. Znal asi tolik japonských slovíčkek, jako Kame těch anglických. Adam se nenamáhal povědět to i v mateřštině, aby mu jeho návštěva rozumněla. Rychle sešel schody a zamířil do své šatny.

Perpetual Bond 1.

Pár: AL/KK
Přístupnost: 18+
Anotace: Pokračování povídky Boat of Passion

 
 
Pravidelný zvuk shishi-odoshi doplňoval tichý zpěv drobného deště. Měsíc schovaný za mraky jako kdyby zakrýval své oči. Snad aby byl diskrétní a nenarušoval soukromí.
"Řekni, že mě máš rád!" pobídl šeptem větší muž menšího.
"Mám tě rád!" pousmál se ten druhý. "nevěříš mi?" jeho úsměv nakrátko pohasl.
"Věřím, jen kdybys nebyl tak daleko!" povzdychl si větší muž. Nechal své tělo klesnout o něco níž, až se dotýkalo těla druhého muže, které leželo pod ním. Nízký futon velice tišše zakňoural náhlou zátěží.
"Budeme se milovat do té doby, dokud se nerozloučíme." navrhl menší muž.
"A co pak?"
"Pak se budeme milovat v našich snech, dokud se zase nesetkáme!"
"Stejně jako teď?"
"Ano, jako teď..."

Perpetual Bond

1.kapitola
2.kapitola
3.kapitola
4.kapitola
5.kapitola
6.kapitola
7.kapitola
8.kapitola
9.kapitola

Kadam - vícedílné

Kadam - jednodílné

Kadam

Boat of Passion

1.kapitola
2.kapitola
3.kapitola
4.kapitola