sobota 8. října 2016

Krvavý polibek 40.




Harry nachodil po pokoji několik mil. Co chvíli se podíval k posteli, na které ležel stále spící Snape. Téměř k hranici bolesti si mnul dlaně, protože měl pocit, že se mu tak lépe přemýšlí. Když se konečně zastavil a nadechl ke sprosté nadávce, jež by vyjádřila jeho beznaděj, do ložnice vstoupila po slabém zaklepání Minerva.
"Existují možnosti, Harry," promluvila k němu vlídně. Mladík sklonil hlavu a zavrtěl s ní.
"Ne mnoho a vy to víte. Kouzelnický svět se změnil. Kdybych už tehdy věděl o jiném řešení, nikdy bych do toho Malfoye nezatáhl," posteskl si.
"Nemohl jsi tušit, že…"
"Není nic, čím byste mě odpoutala od pocitu viny," přerušil ji zkroušeně. "Měl jsem to promyslet lépe, nebo možná…" pohlédl k posteli, ramena napjatá krutým uvědoměním. "Měl jsem se na to vykašlat," prohlásil šeptem, jako kdyby nechtěl, aby to slyšela, protože pak by to bylo definitivní.
"A jsi si jistý, že by to korespondovalo s tvou povahou? Přiznávám, že jsem nebyla nadšená, ale my Nebelvíři přece řešíme následky, až když k nim dojde. Do všeho se vrháme bezhlavě, protože se řídíme srdcem a ty ses jím řídil. Nechci omlouvat tvé činy, v mnoha ohledech jsou neodpustitelné, jen… přestaň se zabývat minulostí, která už zvrátit nelze. Pořád máme naději."
"Ano, máme. Tu jedinou," zadíval se jí upřeně do očí. Ředitelka si urovnala brýle na nose a zhluboka se nadechla.
"Tentokrát to ale promysli opravdu důkladně, Harry," nabádala ho. Mladík přikývl a strčil ruce do kapes džín.

"Jednou jsem s tím začal, tak bych to měl dokončit. I přes všechno, co si myslím, nemůžu tu jen tak stát a dívat se, jak Severus…" nedopověděl, protože tušil, že by se mu zlomil hlas. Minerva přistoupila blíž a smutně se pousmála.
"Ať se rozhodneš pro cokoliv, máš moji plnou podporu," promnula mu povzbudivě ramena. Pak se vydala zpět ke dveřím, před nimiž se ale naposledy otočila, podivnou jiskru v oku. "Chtěla jsem ti říct, že jsem dostala dopis od Ginny. Tví přátelé se tě chystají co nejdříve navštívit. A ještě něco. Měl bys popřemýšlet nad tím, jak skutečně viteál funguje. Sice nevím, kde je, ale začínám mít pocit, že se profesor Shah ve svých domněnkách spletl." Poté na Harryho šibalsky mrkla a odešla. Víc zmatený už Harry být ani nemohl.

*

Další noc utekla jako voda. Harry nespal. Alespoň ne natolik, aby dohnal svůj spánkový deficit. Nedokázal spát klidně, když vedle něj dýchal z posledních sil muž, kterého miloval. Severus odcházel, jeho tělo bylo hodinu od hodiny slabší, stejně jako dech a tep srdce. Kdykoliv ho přišla Poppy zkontrolovat a Harry uviděl na jejím čele další starostlivou vrásku, věděl, že se konec blíží, a že ani ona netuší, jak to zvrátit. Nemohla udělat nic, co by bylo v její moci. Ona i Minerva se dokonce radily s Brumbálovým portrétem, ale na zvrácení probíhajících událostí neexistoval žádný lektvar, žádný lék, jenž by mohl Snapeovi pomoci.

Harry snědl další sousto tuňákového sendviče a podíval se na téměř plný talíř. Dokázal do sebe vpravit jen půlku jednoho trojúhelníčku, víc jeho žaludek nezvládl. Venku už se dávno setmělo, takže místnost se v současné chvíli nořila do příjemného žlutého světla díky několika velkým svícím a ohně v krbu. Odložil nedojedenou večeři na stůl a vzal si místo ní knihu, tu, kterou našli Minerva a Severus v Sarehových komnatách.

Harry to nechápal. Proč bylo tak snadné někoho svést na špatnou cestu a složité udělat pravý opak? Proč se to Shahovi nepodařilo? Byla Bellatrix příliš mocná čarodějka, na kterou to zaklínadlo nepůsobilo? Nebo by na ni musel seslat Imperius, aby ji donutil spolupracovat? Ale žádný dobrý kouzelník by se k něčemu takovému nikdy nesnížil. Takže možná proto, napadlo ho.
Krátce pohlédl na bledou tvář spícího muže a zvedl koutek. Ano, existovala možnost, byl tu způsob, jak s tím skončit, ale to by Snapea nesměl tolik milovat.
Nechat ho znovu umřít. Zlikvidovat viteál a pak zabít Bellatrix.
Všechno by se tím vyřešilo, no ne? O celé té jeho eskapádě s rituálem a vzkříšením věděla zatím jen hrstka lidí. Kdyby to skončil takhle, nikdo další by se nic nedozvěděl. Všichni by mlčeli a on by si mohl dál žít svůj nudný život v Londýně.
Co s nimi bude, pokud se mu to podaří. Pokud plán, který celý den vytvářel ve své hlavě, vyjde? Měl by se vůbec zabývat takovými úvahami? Jen proto, že měl ještě nějakou naději?

Harry odložil knihu a zvedl se. Došel k posteli, na kterou si klekl. Poté se naklonil k Severusově tváři.
"Nenechám tě odejít, znovu už ne," zašeptal do jeho vlasů, které ještě stále lehce voněly po heřmánku. Pak vtiskl na jeho čelo něžný polibek. "Miluju tě a to se nikdy nezmění." Harry nakrátko zavřel oči a otřel se nosem o mužovu tvář, než hbitě z postele slezl a bez jediného ohlédnutí ložnici opustil.

*

Indigové nebe bylo bez jediného mráčku, plné blyštivých hvězd a jednoho slabého srpečku měsíce. Přesto se do mladého kouzelníka dala zima, jakmile opustil bradavické pozemky. Zítra bude možná hezky, o to větší zima se na skotském území držela v noci, pomyslel si mrzutě a přitáhl si ke krku límec kabátu. Zběžně zkontroloval všechno potřebné pro svou tajnou misi. Neviditelný plášť. To nejdůležitější sice neměl, ale stále doufal, že mu Sareh pomůže. Že si ten lehkovážný muž všechno promyslel dopředu, stejně jako tentokrát i Harry. Jestli nebude stačit to, co se o černé versus bílé přes den naučil, musí zapůsobit síla pokrevní lásky.

Harry se přemístil před Malfoy Manor. Dům působil ještě hrozivěji než před několika dny, kdy zde byl naposledy. Snad i proto, že tentokrát se uvnitř nesvítilo. Vzpomínky se vrátily rychlostí blesku. Útok na Minervu, zotročený Sareh, Draco v nebezpečí… Harry neměl daleko k dalšímu výbuchu vzteku, ale musel se uklidnit. S horkou hlavou by tady momentálně opravdu nic nesvedl.
Hlavní brána byla pootevřená. Vlastně mu to přišlo, jako kdyby s ní od jejich odchodu už nikdo nemanipuloval. Jakmile prošel mezi oběma křídly, přehodil si přes sebe plášť a přikrčil se, aby mu nebyly vidět nohy. Cítil, jak se lem oděvu otírá o štěrkovou cestu, po které opatrně kráčel. K jeho překvapení byly otevřené i vstupní dvoukřídlé dveře. Slabou škvírou proudil dovnitř studený vzduch a průvan. Harry vklouzl do chodby a rozhlédl se.

Sídlo vypadalo opuštěně. Kdyby Bellatrix neznal, ne její paradoxně skromnou povahu, co se materiálna týkalo, asi by byl trochu na vážkách. Nepotřebovala ke svému životu mnoho, kromě moci ovládat druhé. I to křeslo, které naposledy nechat vybuchnout, mu připadalo víc hodno samotného Voldemorta, než Bellatrix. Nesedělo k ní. Jistě teď spala v nějaké malé místnosti, po tom, co si dala k večeři jednu nebo dvě krysy. Ta představa ho pobavila a odpudila zároveň. Další myšlenka putovala k Sarehovi. Kde byl asi on? Manor na sobě neměl jediné ochranné kouzlo, muselo ho tedy hlídat něco jiného. Harryho na okamžik zachvátila panika. Co když se Draco přehlédl a Bellatrix sice na chvilku vstala, ale pak se zase zhroutila a usnula, stejně jako Severus? Ne, něco takového si nesmí připouštět, protože pak by bylo všechno ztraceno.

Za doprovodu mrtvolného ticha vystoupal po schodech do prvního patra a rovnou si to namířil k hlavní síni. Šlo se mu špatně, protože pořádně neviděl na cestu a nemohl si ani vykouzlit Lumos.
Sál byl opuštěný, krb už nějakou dobu vyhaslý a po třískách z křesla nebylo na dlážděné podlaze ani památky. V nedalekém jiném křesle, v tom, kde byl připoután Draco, se něco pohnulo. Harry se zastavil a zatajil dech. Nevypadalo to jako Bellatrix, nemělo to tak rozcuchané vlasy.

Harrymu se podařilo dojít až k muži. V zásadě se mu ulevilo, že je to Sareh. Muž pravidelně odfukoval, ale seděl na židli poněkud zkrouceně, takže to pro něj muselo být značně nepohodlné. Mladík vystrčil z pláště ruku a opatrně se dotkl jeho tváře. Pak paži zase rychle schoval. Lektvarista sebou trhl a probudil se. Jeho oči se pátravě zahleděly do volného prostoru před sebou. Bělmo v té tmě i tak zářivě svítilo, jako kdyby v sobě mělo přídavek fosforu. Harry přestal na chvíli úplně dýchat.
"Harry, jsi to ty?" zeptal se muž šeptem. Mladík vydechl, ale nadechnout už se neodvážil. Mohla to být past. Sareh o jeho neviditelném plášti věděl.
"Harry, jsem to já, je to jenom kamufláž," přidal muž do svého hlavu více naléhavosti. Nepostavil se, ani se příliš nehýbal. Očividně nechtěl nadělat víc hluku, než bylo potřeba. Harry netušil, co má podniknout. Utéct, nebo lektvaristu proklít, nebo mu věřit. Ale pokud ho tu Bellatrix trpěla, musela si být jistá, že ho obrátila na svou stranu. Jak by se mu podařilo něco takového přelstít?

"Tak dobře, netuším, jak tě přesvědčit, ale co třeba tímhle. Na, vezmi si to!" Muž k němu náhle natáhl ruku, ve které se zatřpytila skleněná koule. Prudkým pohybem se uvnitř rozvířil umělý sníh, který na několik vteřin zahalil miniaturní maketu bavorského zámku. I tohle ovšem mohla být past. Bellatrix přece měla falešný viteál.
"Prosím, Harry. Je skutečný. Nevím, co jsem si myslel, když jsem se ji pokusil změnit. Netušil jsem, s jakou zlobou se doopravdy setkám," žadonil Sareh. Harry to nevydržel. Znovu vystrčil ruku z pláště a chňapl po kouli. Nic se nestalo. Sareh se jí dobrovolně vzdal a jeho rty se roztáhly do úlevného úsměvu.
"Díkybohu," vydechl a zlomil se v ramenou. Musel být napjatý celou tu dobu, co na Manoru byl, napadlo Harryho. Mladší muž si pod pláštěm chvilku prohlížel viteál, který na sobě stále nesl zbytky zastíracího kouzla dobré iluze. To proto na něj Bellatrix u Sareha nepřišla, necítila ho. Konečně si stáhl z ramen plášť a schoval ho do kapsy. Shah na něj zíral s jistou dávkou vděčnosti a opravdové úlevy.

"Co je se Severusem?" zeptal se rychle. "Jak ho ta kletba ovlivnila?" Harry sklouzl pohledem ke svým rukám a pak se rozhlédl po síni.
"Harry odpověz," vyzval ho muž zoufale. Mladíka překvapilo, že se ještě pořád nepostavil, ale pak mu to došlo. Byl připoutaný ke křeslu podobně jako Draco, akorát měl volné ruce. A nejspíš měl na sobě i monitorovací kouzlo.
"Musíš pryč," oznámil Sarehovi. Muž začal vrtět nesouhlasně hlavou.
"Nemůžu, hlídá mě. Jakmile se pohnu, bude to vědět. Co je se Severusem, Harry?" nenechal se Shah odbýt.
"Není to dobré, on…"
"Oh, krucinál," zasyčel Sareh vztekle. "Věděl jsem to! S tím viteálem se nesmí nic stát, jasné? Ať tě ani nenapadne ho rozbít, možná bys mi ho měl vrátit…"
"Ne, je to jinak, Sarehu," přerušil ho Harry prudce. "Severus neumírá kvůli viteálu…"
"Neumírá, bože," vyjekl Peršan. Harry se zajíkl, neměl to na něj takhle vybalit.
"Kde máš hůlku?" zajímal se Harry, aby přivedl muže na jiné myšlenky. Pokud to tedy vůbec šlo.
"Nemám ji, sebrala mi ji," posteskl si Sareh. Harry se zachmuřil.
"Ale když jsme tu byli naposledy, tak jsi ji měl," nechápal.
"Je to replika. Nevěří mi," vysvětil lektvarista. Harryho okamžitě napadla další související otázka.
"Jak se ti podařilo tomu nepodlehnout?"
"Sám nevím, možná v tom není zas až tak zdatná, ale viděla to jako příležitost, když jsem se o to pokusil jako první. A podle toho, že mi nevěří, bych tipoval, že nevěří ani sobě, že by se jí to povedlo," pokrčil rameny.
"Dobře, musíme tě odsud dostat," rozhodl Harry. Muž spojil obočí v zamračení.

"Jaký máš vůbec plán? Co chceš dělat? Pokud odejdu, budeme zase na začátku a můj bratr…"
"Nemá moc času," doplnil ho Harry vyhýbavě.
"Tak co chceš dělat? Proč se to děje, když za to nemůže ta zatracená koule?" rozčílil se Sareh.
S tím tajemným, odhodlaným a téměř sebestředným mužem, kterého Harry před týdnem poznal, neměl tenhle uzlíček nervů vůbec nic společného. Jenže mohl se mu Harry divit? Mohl být vůbec překvapený, že se lidé kolem něj chovají najednou jinak? To on z nich tohle udělal, tyhle zoufalé trosky, které si musely sáhnout na samé dno. Jen kvůli němu.

Harry od muže odstoupil na délku několika stop a namířil na něj hůlku.
"Teď mě dobře poslouchej. Jakmile zruším ta magická pouta, vystřelíš odsud jako šíp, jasné? A budeš utíkat pryč. A venku se přemístíš do Bradavic. Řekni, že jsi tomu rozuměl," pobízel ho Harry netrpělivě. Sareh vypadal nepřístupně a odmítavě.
"Na to zapomeň. To tě tu mám jako nechat a pak to vysvětlovat bratrovi?"
"Tvůj bratr spí a jen tak se neprobudí, jestli vůbec. Dokud je tahle koule v tomhle stavu, nic se mi nestane, ale ty nejsi chráněný ničím. Musíš odsud okamžitě vypadnout," pohrozil mu Harry prstem.
"Nepůjdu!" vzdoroval Sareh.
"Krucinál, ty i Severus jděte do háje. Jste oba stejní. Jsi jeho jediná rodina, Shahu. Jestli se s tebou něco stane a Severus to přežije, tak… já už ho nedokážu vidět znovu zlomeného, jako když ztratil moji matku!" vztekal se Harry. Naposledy Sareh zavrtěl hlavou, ale v půli pohybu se zarazil. Běs v mladíkových očích měl jediný a jasný význam. Nehodlal ustoupit za žádnou cenu.

"Odpočítám to, na tři. Raz, dva, tři… Finite!" Z Harryho hůlky vyšlehl jasný bílý pruh světla. Neviditelné magické provazy omotané okolo Shahova trupu se rozzářily jako dráty pod vysokým napětím. Zasyčelo to a pak najednou zmizely.
"Běž!" zvolal Harry.
"Ne!" vzdoroval Sareh.
"Zmetci! Věděla jsem to!" Šílený pokřik se ozval odněkud z opačného rohu, následován bojovým jekotem, který sílil s každým zdolaným metrem rychlých Bellatrixiných nohou.
Tma zmizela, všechny svíce v sále vzplály, jako kdyby svou novou paní vítaly. Harry ještě stačil protočit očima, než se rozzuřené divožence postavil do cesty. Mířila na něj hůlkou, v očích vepsán běs celého světa a na rtech pokřivený škleb, ze kterého vykukovalo několik zkažených zubů. Pak sebou ale její ruka škubla a čas se na několik dlouhých vteřin zastavil.
"Avada Kedavra!"

Žluté světlo nahradilo zelené. Ozářilo krb, svícny, těžké závěsy i mramorovou dlažbu. Harry i tak odněkud zaslechl odbíjení hodin a pohyb kyvadla. Zelené světlo se systematicky dralo skrz dýchatelný vzduch a v místě jeho největší síly vše okolo zeleně téměř splývalo. Pak se s posledním zábleskem schovalo v hrudi tmavovlasého muže, jenž stál jen kousek za Harrym. Bylo to tak tiché, zdánlivě nevinné a přesto měl Harry pocit, že na světě už nikdy nevysvitne slunce a rosa nepokryje trávu a hvězdy se už na nebi znovu neukážou.
"Ne!" přiskočil k muži, bezvládně ležícímu vedle jeho otrockého křesla. Slzy, jež několik posledních dnů zadržoval, konečně dostaly povolení vydrat se ven. "Ne jeho, ne jeho, prosím," žadonil mezi vzlyky. Smích za jeho zády nabral na hlasitosti a akustika mu dodala potřebnou hrozbu.
"Vzchop se, Pottere!" zaječela Bellatrix, obcházejíc ho v pravidelném kruhu jako tygr v kleci, který čeká na pořádnou porci flákoty. "O dalšího zrádce míň. Zkažená krev to byla, stejně jako ta Snapeova," vysmívala se.
"Já tě zabiju!" vykřikl Harry a namířil na ni ze země svou hůlku. "Crucio!" zařval ze všech sil. Bellatrix uskočila, ale částečně ji kletba zasáhla. Dopadla na kolena a s jekotem se chytila za břicho.
"Ty zakrslý červe! Incancerous!" vyslala proti Harrymu další kouzlo. Mladík upadl zády na zem a zavřel oči. Doufal, že kletbě unikl, ale velmi brzy si uvědomil, že ne dost rychle. Kouzlo zasáhlo jeho ruku, která se mu přivázala k tělu. Bohužel to byla ta, ve které měl schovaný viteál.

Pokusil se využít Bellatrixiných muk a odplazit za Sareha. Vyhýbal se mu pohledem, nedokázal se na jeho mrtvé tělo znovu podívat. Nikdy si neodpustí, že nezasáhl.
"Finite," zašeptal bezhůlkové kouzlo a ruka se uvolnila.
"Bellatrix!" vykřikl. Žena po něm hodila vztekle planoucíma očima. Když si uvědomila, co drží v ruce, poklesla jí brada.
"To není…"
"Ale je. Víš, že jsi měla celou dobu jeho kopii?" ušklíbl se, nevnímajíc další slzy, které mu stékaly po prachem umazaných tvářích. Schválně rukou trhl směrem k podlaze, aby ji vyděsil. Bellatrix se opravdu lekla a na chvilku byl její výraz k nezaplacení.
"Zabiješ i jeho, ty blázne. Zničíš všechno, za co jsi bojoval! Ale nemusí to tak být, když mi ten viteál dáš. Já ho uložím na bezpečné místo a budu ho chránit. Dej mi ho!" natáhla po něm ruku. Harry se po zadku odsunul ještě dál a zavrtěl hlavou.
Byl čas se rozhodnout a konečně mu to došlo. Ne jako poprvé, kdy si myslel, že si je jist každým bodem svého plánu, kdy sám sobě tvrdil, že toho nikdy nebude litovat. Poznal Severusovu skutečnou rodinu, na pár prchavých okamžiků se jí možná stal i on sám, byl svědkem zázraku v podobě Malfoyova zásahu, i když právě ten všechno uspíšil a zkomplikoval. Nelitoval ničeho z toho, protože až posledních čtrnáct dní, které prožil ve spěchu, strachu, ale také v pravdě ho dovedlo k tomu skutečnému rozhodnutí. K tomu, co musel učinit právě teď.
"Bůh ví, že ho miluju, ale jestli je to jediný způsob, jak se tě navždycky zbavit, nemám jinou možnost…" A pak Harry uvolnil zápěstí a nechal kouli sklouznout ze své dlaně. Spíš viděl, než slyšel, jak Bellatrix křičí ne, protože mu tlakem zalehly uši. Koule dopadla na mramor a roztříštila se. Tekutina plná bílých zrníček se rozlila kolem něj a zbarvila podlahu téměř do černa. Podstavec se odkutálel neznámo kam a nádherný bavorský zámek byl nárazem rozbit na několik kousků. Bellatrix třískla dlaní o zem. Jen vteřinu předtím, než schytala další Harryho kletbu.
"Sectum sempra!"

Tělo Bellatrix Lestrangeové se začalo zalévat krví. Každý kousek kůže, který Harry viděl, na sobě nesl hluboké sečné rány, jež brzy nebyly pod vytékajícími proudy rudé krve vidět. Harry jen těžko popadal dech. Chtělo se mu z toho obrázku před sebou zvracet. Žaludek protestoval, protože by po několika dnech dobrovolné diety vydal jen šťávy. Po kolenou se přišoural k ženě, která kolem sebe plivala karmínovou tekutinu.
"Zhebni!" zašeptal zhnuseně. Naposledy na něj byly vyceněny ty hnusné zkažené zuby, obalené krví, pak se hlava čarodějky zvrátila do strany a její víčka se nadobro zavřela.

*

Dvě hodiny po půlnoci. Zima zalézala Minervě až za nehty, přestože si vzala své oblíbené kožené rukavice. Ani kožíšek kolem krku příliš nehřál, ale nejspíš s tím počasí nemělo vůbec nic společného.
Věděla, že Harry něco chystá, ale jistá si byla až ve chvíli, kdy jí Poppy přišla oznámit, že mladého Pottera nenašla ve Snapeově ložnici.
Už dobrou hodinu kopírovala svou svižnou chůzí hranice bradavických pozemků za mostem. Chodila sem a tam a čekala. Na Harryho. Na Shaha. Prostě na zázrak.
A pak se, v tom nočním tichu pod hvězdnou oblohou přímo za jejími zády ozval typický zvuk připomínající tlumené hvízdnutí. Otočila se a její oči se v mžiku zalily slzami. Bylo to úlevou, ale také poznáním. Uvědoměním si, že jeden z mužů, který ležel na zemi, už není mezi živými.

Všechno následující proběhlo v tichosti. Neptala se uplakaného Harryho, co se stalo. Jen mu pomohla vstát a tělo druhého muže vyzvedla do vzduchu, do úrovně svého pasu. Šli mlčky, oba pohrouženi do vlastních myšlenek, prozatím nerozebírajíc, proč má Harry na svých rukách a obličeji krev. Minerva věděla, že není ani jeho, ani Sareha. A to bylo snad dobré znamení.
Když došli k tajným komnatám, ředitelka se otočila proti Harrymu a položila mu ruku na rameno.
"Dopravím profesora Shaha k Poppy. Severus pořád žije," uvědomila ho stručně. Harry přikývl, ale slzy začaly téct ještě víc.
"Rozbil jsem ji. Při přemístění, protože ho nenávidím a těžce snáším. Někde po cestě ta ampulka praskla a…" zoufale se zadíval na své zakrvácené ruce.
"Harry, to bude dobré. Jdi za ním, měl bys u něj být," utnula ho Minerva pokojně.

A tak šel. Přes ztichlou hlavní komnatu a tmavou chodbu až do pokoje, kde se poprvé se Severusem miloval. Skutečně miloval. Kde si i přes veškeré pochybnosti uvědomil, že ho ten zatrpklý starý netopýr asi vážně miluje a že možná existuje možnost, že se jednou se svým novým osudem smíří.
Přistoupil k posteli, čistým hřbetem dlaně si utřel uslzené tváře. Všude okolo rtů cítil kovovou příchuť Bellatrixiny krve, dokonce i na jazyku, jako kdyby tam měla zůstat navždy a připomínat mu tuhle etapu jeho života. To, jak s ním hazardoval, i když mu vlastně nepatřil.
Na okamžik zavřel víčka a snažil se uklidnit. Snad ještě jedna maličkatá naděje by tu byla. Jen v ní věřit. Opatrně vlezl na postel a usadil se obkročmo na mužových bedrech. Sklonil se a donutil své rty, aby se usmály.
"Kdybys mě teď viděl, jsem nechutný." Jedním z mála čistých kloubků pohladil Severuse po líci. "Jestli to nezabere, pak…" nahnul se ještě víc a přitiskl své rty ke druhým. Donutil je jazykem, aby se pootevřely, i když to šlo těžko. Prozkoumal každý kout, polaskal patro, pohladil nehybný mužův jazyk, silně polykal, aby nad ním odporná chuť krve té ženské nezvítězila. A pak se odtáhl a zakousl do rtu. Napjatě, se zadrženým dechem a s poslední odcházející nadějí.

Do pokoje jako tajfun vpadl Draco. Při pohledu na Harryho, který seděl na Severusově klíně mu málem vypadly oči z důlků.
"Pottere, ještě jednou budeš takhle riskovat…" v tu chvíli se na něj Harry otočil. Draco neměl daleko k omdlení.
"Čí je to krev?" vyhrkl. Harry se nadechl, že odpoví, ale uvědomil si, že to prudké nadechnutí patřilo jemu jen z poloviny. Břicho a také hrudník pod ním se začaly prudce zdvíhat v rychlém tempu. Zvrátil hlavu zpátky a ztuhl. Byl upřeně pozorován onyxovými duhovkami.
"Severusi…"
"Pottere?" Možná, že ten hlas nezněl úplně zdravě a vitálně, ale mluvil. Natolik zřetelně, aby se Harrymu do očí znovu nahrnuly slzy. Draco nechápal, když kolem něj Harry proběhl, zatímco si utíral uslzené tváře. A Harry nechápal, proč utíká pryč. Možná proto, že ho dostihlo něco, o co se nemohl podělit s ostatními. Alespoň ne hned.

Krvavý polibek 39.


Jj, mít tolik času na psaní jako teď... :)



Připadalo mu to jako několik let, co spal, pokud se to vůbec dalo nazývat spánkem. Hlava ho třeštila a oči se nechtěly otevřít, protože měly podvědomý strach ze světla, které by mu ještě přitížilo. Ležel na něčem tvrdém a studeném, na šíji ale cítil měkký, hřejivý tlak.
"Harry, prober se," rozpoznal Ginnyin hlas. Přidržovala mu hlavu, aby také neležela na chladné podlaze.
"Gin?" zachraptěl.
"Musíš rychle vstát. Bolí tě něco?" vyptávala se. Harry se konečně odvážil otevřít oči. Kromě hlavy další bolest necítil. Akorát si připadal hrozně unavený a měl pocit, že je jeho magie oslabená.
"Zavolala jsem Mimi. Přemístila se s ředitelkou do Bradavic. Musíme okamžitě pryč, než se Lestrangeová probere taky, slyšíš?" V tu chvíli se nad ním sklonila ještě jedna tvář, orámovaná blonďatými prameny.
"Malfoyi?" vydechl Harry překvapeně.
"Nekoukej, Pottere a vstávej!" poručil mu Draco.
"Co se stalo?" nechápal Nebelvír.
"To ta kletba, zasáhla vás všechny, co jste propojení viteálem, dokonce i Bellatrix. Jestli ihned nevypadneme, tak bude zle!" spílal ho Draco.

Harry se za pomoci Ginny a Draca posadil a rozhlédl po sále. Kdyby tomu všemu nebyl přítomný, myslel by si, že na Malfoy Manor zaútočila banda trolů. Vypadalo to tu jako po výbuchu, jenže něco takového přece nemohla způsobit Avada. Jisté bylo, že kletba se podepsala na všech, jež byli součástí viteálu.
"Kde je Severus?" vyhrkl Harry. Proč ho nikde neviděl? Srdce se mu sevřelo úzkostí.
"Je v bezpečí. Můj otec a matka ho vzali ven. Čekají tam na nás. Vstávej!"
"A Sareh? Nemůžeme ho tu nechat!" protestoval Harry. Z nějakého jemu neznámého důvodu ležel Snapeův bratr opodál a vypadal naprosto neškodně. Jistě za to mohly Mdloby na tebe.
"Je v její moci, Harry. Nemůže jít s námi…"
"Vrátíme to zpátky…"
"Na to není čas, kruci," rozčiloval se Draco, zatímco vytahoval Harryho na nohy. "Neublíží mu, je její jediný spojenec a taky pojistka za Snapea. Vrátíme se pro něj později," sliboval. K dalším protestům už Harry nedostal prostor. Ginny a Draco ho obklopili z obou stran a podepřeli. O několik minut později už se potáceli ven z hlavních dveří, kde čekali Malfoyovi a Snape. Už při prvním pohledu na nezvykle bledou mužovu tvář Harry pochopil, že něco není v pořádku.

*

Harry netušil, jak se dostal zpátky do hradu, všechno mu splývalo a pokud přece jen zahlédl nějaký obraz, byl obestřen hustou mlhou. Probral se na ošetřovně, kde byl naposledy před nějakými dvěma lety. Svižné pohyby kolem jeho postele musely znamenat jediné. Madam Pomfreyovou.
"Pane Pottere, konečně jste vzhůru, jak se cítíte?" vyzvala ho lékouzelnice vlídně.
"Slabý," připustil ochraptělým hlasem. "Jak dlouho jsem spal?" zajímal se.
"Jen několik hodin. Dám vám bezesný spánek, potřebujete načerpat sílu." Už mu podávala lahvičku s lektvarem, ale Harry zavrtěl hlavou.
"Kde jsou ostatní?" zhrozil se, že je na bradavické ošetřovně sám. Tedy až na jednu postel, kde leželo nějaké dítě. Na tu vzdálenost ho odhadl na druháka. Nejspíš zranění z famfrpálu.
Madam Pomfreyová se k němu sklonila, aby nemusela mluvit moc nahlas.
"Jsou ve svých komnatách, léčím je tam. Nebylo by moudré, aby leželi zde," vysvětlila mu. Harry přikývl, jakože chápe a začal se zvedat z postele.
"Jste si jistý, Harry?" zamračila se lékouzelnice.
"Ano. Prospím se ve svém pokoji. Slibuju," věnoval jí nucený úsměv. Poppy mu vtiskla do dlaně lahvičku a pomohla mu vstát.
"Buďte si jistý, že na to dohlédnu," varovala ho a s tím také propustila. Když vypochodoval z ošetřovny, uvědomil si, že v ní nezahlédl ředitelku. Chtěl se vrátit, ale náhle se u jeho nohou objevila skřítka Mimi.
"Paní ředitelka vás očekává ve svých komnatách, pane Pottere," oznámila mu, jako kdyby mu četla myšlenky. Harry se tedy vydal do ředitelny.

Muselo být hodně brzy ráno, pokud spal jen několik hodin, ale venku už svítalo. Čerstvé ranní světlo mu dělalo společnost při cestě do ředitelčiny pracovny, zatímco myšlenky se míhaly jedna přes druhou a snažily se nějak srovnat. Nechali na Malfoy Manor Sareha. Jak na to asi reagoval Severus? Určitě se tam chtěl ihned vrátit, i když svým způsobem měl Draco pravdu. Pro lektvaristu nyní Bellatrix hrozbu nepředstavovala. Udělala z něj svého otroka, navíc byl Sareh příliš schopný kouzelník, aby se ho chtěla hned zbavit. A jak Draco správně podotkl, byl dokonalou pojistkou. Horší bylo, že Harry ze své hlavy nemohl dostat jeden konkrétní obrázek. Tvář Snapea těsně předtím, než se přemístili zpět do Bradavic. Vypadal zvláštně. Ano, by také zasažen kletbou, která mu ale nemohla ublížit, dokud jeho viteál zůstával nezničený, přesto se na té tváři Harrymu něco nezdálo. Chtěl být u něj, chtěl ho vidět, ujistit se, že je v pořádku. Pokusí se u ředitelky být jen nezbytnou dobu, také se přesvědčit, že se z toho dostane a pak musí okamžitě za Severusem.

Minerva ležela v posteli ve svých soukromých komnatách. Harry nejistě vstoupil a po jejím slabém kývnutí zaujal židli vedle nočního stolku. Žena byla bledá a v jejích očích chyběl obvyklý energický lesk.
"Hrozně mě to mrzí, paní ředitelko," sklonil studem hlavu. Neměla tam být a také příště dohlédne na to, aby se to neopakovalo.
"Harry, není to tvoje vina, všichni jsme věděli, co čeho jdeme a konkrétně já, slečna Weasleyová a paní Narcissa jsme to riziko přijaly," uklidňovala ho. Harry chvíli pozoroval své boty, než se na Minervu podíval.
"Bylo to moc zlé?" zeptal se opatrně. Ředitelka zavrtěla hlavou.
"Jen pár zlomených kostí. Už nejsem nejmladší, a pokud nemusím, tak nelétám," ušklíbla se. Harrymu do smíchu nebylo, ale její optimismus ho víceméně upokojil a naladil do veselejší nálady.
"Víte, co je s ostatními?"
"Odpočívají. Budu ráda, když se k nim přidáš. Pořád je to pro mě záhadou, tohle propojení, ale něco mi říká, že jsme měli velké štěstí," zamyslela se.
"Profesor Shah tam zůstal," posteskl si Harry. I Minerva se zasmušila.
"Ano, vím. Ale stále máme naději, že bude v pořádku. Jakmile ho odsud dostaneme, postarám se o nápravu. Slibuji." Kouzelnice vyprostila z přikrývek svou ruku a pohladila Harryho po té jeho, jež měl položenou na koleni. O několik minut později se rozloučili a Harry zamířil rovnou do komnat, které dostal se Severusem původně. Věděl, že budou všichni tam.

V hlavním pokoji narazil na Draca a Ginny. Seděli na pohovce a povídali si. Bylo mu sděleno, že Lucius a Narcissa odpočívají ve své ložnici a u Severuse je zrovna madam Pomfreyová. Ginny Harrymu vnutila snídani, než ho propustila. Do Snapeovy komnaty vstupoval o něco obezřetněji, než do té ředitelčiny. Jakoby se bál, co v ní najde.
Poppy ještě seděla u postele a prohlížela si lahvičku s lektvarem, kterou pak postavila na stolek. Po Harryho vstupu se na něj otočila a usmála se.
"Pořád spí?" zeptal se Harry šeptem. Lékouzelnice přikývla a vstala.
"Musím s vámi mluvit, pane Pottere, nechtěla jsem to probírat nahoře. Prosím, posaďte se." Přikouzlila mu židli vedle sebe. Harry pohlédl s úzkostí na spícího muže a sedl si. I žena znovu zaujala své místo.
"Vzhledem k okolnostem jsem byla nucena z Minervy vymámit, co se to tu děje. Nesmíte jí to mít za zlé. Bez patřičných informací nejsem schopná pomoci," podívala se na něj omluvně. Harry se kousl do rtu. Copak si o něm asi Poppy myslela. Že je blázen? Nebo hůř, nekrofil?
"To je v pohodě," mávl rukou. Madam Pomfreyová se pousmála, čímž mu dala najevo, že se v tom nehodlá hrabat do hloubky. Poté její obličej opět zvážněl.

"Pochopila jsem, jak viteál funguje a stále nemohu uvěřit, že pan Malfoy přežil nejhorší kletbu ze všech…"
"Pan Malfoy? Lucius?" zarazil se Harry.
"Ano. Prý zachránil pana Shaha před jistou smrtí. Když si před něj stoupl. Přece jste u toho byl," lékouzelnice byla zmatená.
"Nepamatuju si nic od chvíle, kdy Bellatrix tu kletbu vyslala," nechápal Harry. Ale musel omdlít až po tom, co někoho zasáhla. A Draco to nebyl, protože Narcissa tomu na poslední chvíli zabránila.
"Proč by to dělal?" zamračil se.
"Až se probudí, můžete se ho zeptat, Harry. Ani já tomu pořádně nerozumím. Třeba jen stačilo vědět, že ho to nemůže zabít, zato pana Shaha ano," pokrčila rameny.
"Malfoyové jsou sobci a srabi, to víme oba," zavrčel. Nedokázal a ani nechtěl se smířit s tím, že by Lucius něco takového udělal. Musel k tomu mít sobecké důvody. Ale jaké?

"Nejspíš," nakrčila lékouzelnice čelo. "Musím s vámi ale probrat něco jiného. Provedla jsem na panu Malfoyovi, na vás a na profesoru Snapeovi nejrůznější diagnostická vyšetření. Dělá mi trochu starosti, že důsledek té kletby se neprojevil u všech stejně, přesto, že by to tak mělo být, jak tvrdila paní ředitelka."
"Co tím myslíte?" zeptal se Harry podezíravě. Když si uvědomil, že to bylo poněkud hlasitější, zakryl si ústa dlaní. "Promiňte," omluvil se.
"V pořádku, Harry. Vysvětlím vám to. V podstatě vámi ta kletba pouze proklouzla, jelikož vás nemůže zabít. Oslabila vaši duševní, fyzickou a magickou rovnováhu, proto se cítíte unavený. Problém je v tom, že u profesora Snapea se ta rovnováha… jaksi neobnovuje," Poslední dvě slova řekla potišeji a méně jistě, jakoby se bála Harryho reakce. A také měla proč. Mladík vyskočil na nohy, ale hned si zase sedl, bohužel se začal nadechovat k další hlasité otázce, takže ho musela Poppy zarazit prudce zvednutou rukou.
"Hlavně se uklidněte, nechci dělat ukvapené závěry, já…"
"Řekla jste, že vám to dělá trochu starosti, ale mně to tedy dělá starosti hodně velké," nedokázal se Harry udržet.

Než se nadál, stál s lékouzelnicí v obývacím pokoji, kam ho téměř násilím odtáhla.
"Potřebuji udělat další vyšetření, možná požádat o pomoc kolegy od svatého Munga…"
"Řekněte mi, co to znamená!" křikl na ni Harry. Ginny a Draco ani nedýchali. Poppyin pohled zasáhl i je dva, když přemýšlela nad svými dalšími slovy. A Harry už věděl, že se mu líbit nebudou.
"Magická rovnováha je pro kouzelníka velmi důležitá, pane Pottere. Pokud se neobnovuje, ale naopak klesá, hrozí její úplné selhání. Profesor Snape, on… nevím, jak je to možné, ale umírá."
"Cože?" Harry nepoznával svůj hlas. Měl pocit, že se s ním točí celá místnost.
"Duše pana Snapea je provázána s viteálem, musí to mít nějakou spojitost," snažila se Poppy o bližší vysvětlení. Harry mezitím upadl na pohovku a zabořil hlavu do dlaní.
"Co když je Bellatrix mrtvá? Viděli jste ji, že by se probrala?" naléhal na Ginny a Draca udýchaně. Tak moc se bránil tomu, aby začal křičet, nebo brečet.
Blondýn přikývl.
"Ano, viděl jsem, jak se zvedá, když jsme zdrhali ze sálu. Přežila to," ujistil ho. Harry bohužel neměl pocit, že by ho to mohlo uklidnit. Teď už věděl, že jeho podezření při odchodu z Malfoy Manor bylo opodstatněné. Jen netušil, jak se k tomu postavit čelem a nechtít si při tom sáhnout na život.

*

Lékouzelnice odešla. Ginny hladila Harryho po rameni a Draco seděl zadumaně u stolu.
"Něco se muselo stát. Při tom zasažení. Mělo by to mít přece stejné účinky na všechny," uvažoval Zmijozel.
"Jenže nemělo a to je ta záhada," podotkla Ginny. "S jakou přesností můžeme vůbec počítat, že ten viteál funguje? Jak se zdá, dělá si, co chce," dodala naštvaně. "Co když ani ty pocity, které sdílíte, nejsou stejné? Ten viteál je přece Snapeův a vy dva jste s ním pouze propojení. Proto na vás ta kletba nepůsobila tak silně," napadlo ji.
"Ale Bellatrix se probrala, viděl jsem to. A Severus se ještě neprobudil," dohadoval se s ní Draco. Harry setřásl z ramene Ginnyinu ruku a postavil se.
"Jdu za ním," prohlásil a odkráčel z pokoje. Jeho odhodlaný krok ovšem před ložnicí Severuse Snapea zpomalil.
Dokázal se na něj teď podívat? Dokázal vejít dovnitř a sledovat, jak ho spánek pomalu, ale jistě přenáší do bezvědomí a pak k jisté smrti?

Harry opřel čelo o stěnu a povzdychl si. Dělo se to. Dostihla ho spravedlnost. Jednou byl Snapeův život už ukončen a nikdy neměl právo to měnit. Ani on. Tohle byl jeho trest za rouhání.
Harry vstoupil tak potichu, jak to jen bylo možné, i když dopředu věděl, že muže nemůže probudit. Loudavými kroky dospěl až k posteli, na kterou se nejprve posadil, zády k Severusovi. Chvilku přemýšlel, než skopal z nohou boty a položil se vedle zdánlivě poklidně spícího těla.
"Severusi," zašeptal. I kdyby na něj druhý muž vyjel, seřval ho na dvě doby, Harrymu by se ulevilo, protože by ho zase viděl živého a silného jako dřív. Jenže nic takového se nestalo. Snape pravidelně oddechoval, jeho víčka byla téměř ztuhlá, nehnutá, možná se mu ani nic nezdálo, pomyslel si Harry. "Zase se probudíš, vím to," mluvil teď spíš k sobě. Věděl, že se tím uklidňuje, přesto že to mělo jen pramalý účinek na jeho rozpolcenou psychiku.
Pomalu položil svou paži na mužova prsa a konečky prstů se dotkl jeho tváře. Nebyla studená, ale ani příliš teplá, jak by spící tvář měla být. Harry zavřel bolestně oči, víčka měla zabránit v průniku slzám, které se draly ven. Vydržel to, protože musel být nad věcí, za ně za oba, anebo to jen nestihl kvůli únavě, která ho nekompromisně dostihla.

*

Mladého kouzelníka probudil mumraj na chodbě za dveřmi. Ozývaly se odsud zmatené hlasy a dohadování. Nevšiml si díky tomu, že vedle postele sedí madam Pomfreyová a pozoruje ho. Až když mu položila dlaň na čelo, definitivně se probral.
"Už se cítíte lépe, Harry? Půjdeme si promluvit s ostatními?" vyzvala ho. Harry se ohlédl na Severuse, jehož stav zůstával neměnný. Zamrkal víčky, protože opět v očích ucítil pálení. Svolně přikývl a opatrně se vyhrabal z postele. Narovnal si pokřivené brýle, které jako zázrakem jeho ležením na Severusově rameni nepřišly k úhoně. Když se po cestě ke dveřím naléhavě otočil, Poppy mu položila ruku na rameno.
"Monitoruji ho, nemějte strach."

Harry a lékouzelnice se připojili k rozvášněné skupince na chodbě mezi ložnicemi. Poppy všechny požádala, aby se odebrali zpět do hlavní komnaty. Byl přítomna i Minerva, která se snažila ostatní uklidnit.
Harry neměl moc náladu, sledovat výrazy ostatních, hlavně pokud byly příliš soucitné, když se zrovna zaměřily na něj, ale všiml si, že Ginny je zaražená. Zrzka si hned po příchodu do obývacího pokoje vzala jako první slovo.
"Musím se vrátit domů. Dnes ráno dorazili Ron a Hermiona," vysvětlila. Očividně z toho neměla radost a Harry si dokázal představit proč. Posledních několik týdnů se tomuto setkání úspěšně vyhýbali, protože jeho nejlepší přátelé byli na dovolené. Nemuseli tudíž vysvětlovat důvod svého rozchodu, jenže ani tohle nemohlo trvat věčně. Jakoby těch špatných věcí neměl Harry už tak dost.
"Samozřejmě, Ginny," přikývla Minerva chápavě. Ředitelka vypadala stále slabá, avšak pohybovala se po místnosti s kočičí ladností sobě vlastní. Harryho zauvažoval, jestlipak i ona má devět životů.

"Co jim mám říct?" zakousla se Ginny zoufale do rtu. Na Dracovi bylo znát, že by ji rád ukonejšil alespoň letmým dotekem, ale v pokoji byli i jeho rodiče, takže si netroufl. Všichni se nyní ohlédli po Harrym, který stál doposud ve dveřích, jakoby se rozhodoval, zdali se v této společnosti chce vůbec zdržovat. Pravdou bylo, že se o tom nechtěl znovu bavit. O ničem. Severus se musel probudit, to bylo to jediné, co chtěl a nějaké rozhovory, které stejně k ničemu nevedou, ho nemohly uchlácholit.
"Pravdu?" pokrčil lhostejně rameny. Narcissa tiše vyjekla a Ginnyiny zorničky se rozšířily zděšením.
"Jsi si jistý?" vydechla nevěřícně. Harry se konečně odloupl od rámu dveří a přešel ke křeslu, do kterého se svalil.
Uvědomil si, že všichni tihle lidé zažili včera stejný šok jako on. A Draco na tom musel být dokonce hůř, protože ho ta šílená ženská držela jako rukojmí. Navíc nebyl chráněn viteálem. Ne jako Harry, nebo jeho otec. Přitom všichni vypadali víc v pohodě, než by čekal. Možná už zapomněl na to, jak těžká dokáže být válka, jak moc zacvičí s lidskou duší, když na to člověk není připravený. Ale oni s tím počítali, připravovali se na nejhorší. Jen těžko by to do nich za jiných okolností řekl.

"Včera jsme selhali. Bellatrix to nenechá jen tak, možná…" unaveně si promnul kořen nosu. "Možná nás čeká další válka. Bylo by sobecké nechat si to pro sebe," připustil. Ginny na něj chvilku mžourala, než přikývla.
"Dobře. Co všechno jim mám říct?" zeptala se pro jistotu.
"Neměli bychom s tím seznámit i ministerstvo?" ozvala se Narcissa, čímž všechny absolutně šokovala. Přece jen byla Bellatrix Lestrangeová stále její sestra a vyšší orgány by si to mohli vysvětlit nesprávně. Když před pár dny vyhrožovala Harrymu a Severusovi, aby dosáhla svého, muži ve skutečnosti nevěřili, že by dokázala svým výhrůžkám dostát.
Harry zabloudil očima k Luciusovi. Chtěl znát i jeho názor, protože to on se vyhnul naposledy Azkabanu za to, že byl Smrtijed. Muž však zůstával netečný a klidný, jako kdyby jeho manželka právě oznámila všem přítomným, že jsou pozváni k nim domů na Vánoce.
"Co nejprve zkusit odbor bystrozorů?" navrhla Minerva. "Stále v něm pracuje několik bývalých členů řádu," dodala. Nato se ozval Draco:
"Já s tím nesouhlasím. Promiň, mami," usmál se na svou matku omluvně. "Pokud to musí Grangerová a Weasley vědět, prosím. Stejně bychom ty jejich zvědavé nosy nedokázali oblbovat dlouho, ale dokud je Bella sama, jsem si jistý, že sami můžeme zabránit tomu, aby kolem sebe začala seskupovat armádu. Koneckonců, doteď to neudělala. Navíc má Shaha a s jeho pomocí se pokusí získat Severuse. Myslím si, že přesně to jí vadí. Že je naživu i on. Cítí se svázaná," objasnil své myšlenky.

Harry si až nyní uvědomil, že se kompletně celá rodina Malfoyů včetně Ginny dozvěděla o vztahu Sareha a Severuse. I když se snažil sebevíc, nepamatoval si, že by tomuto oznámení byl přítomen. Dokonce ani na Malfoy Manor mu nedošlo, co Draco říkal, než odsud spěšně odešli. Musela se o to postarat Minerva, ve své pracovně, těsně před jejich záchrannou akcí. Možná ještě před pár dny přemýšlel, jak na to budou ostatní reagovat, chtěl vidět jejich šokované obličeje, ale při sledu současných událostí na tom asi záleželo ze všeho nejméně.

"Ona ho ale nemůže zabít," vzepřel se. Okamžitě zalitoval, že to řekl a samozřejmě čekal, že mu to někdo z přítomných vyvrátí, jenže nikdo se neozval. A následné ticho bylo natolik vytáčející, že si pod vousy zaklel a bojoval s nutkáním ostatní okřiknout, aby na něj nebrali takové ohledy.
"Pak ho bude chtít přetáhnout na svou stranu," promluvil po pár vteřinách dusna Draco. "Jako to udělala se Shahem," přidal svou úvahu.
"Nepamatuji si, že by to Temný pán někdy zkoušel. Předtím," promluvil Lucius zadumaně.
"Je to jednodušší, než udržovat lidi pod Imperiem. Zvlášť když ji netlačí čas," pronesla Minerva zlostně. Harry si dokázal představit, jak ředitelka zuří. Bellatrix držela v zajetí jejího učitele, navíc dosti důležitého, protože lektvary nemohl vyučovat jen tak někdo, a pokud na ministerstvu požádá o jeho náhradu, budou chtít vědět důvod. Nezáviděl jí to a navíc měl sám vztek, že s tím nemohl nic udělat.
Sareh Shah byl svůj. Komplikovaná povaha, podobně jako Snapeova, na kterou bylo třeba si zvyknout, ale v první řadě to byl Severusův bratr, jeho jediná rodina a Harry se prostě nechtěl smířit s tím, že by přešel na temnou stranu a bojoval proti nim. A už vůbec by si neodpustil, kdyby se mu něco stalo. Poslední myšlenky ho donutily, podívat se na Luciuse. Muž to vycítil a opětoval jeho pohled. Harry neřekl nic nahlas, ale snažil se své díky předat alespoň vděčným zábleskem v očích, načež Malfoy přikývl, jako kdyby zachraňovat lidi, byla samozřejmost na jeho denním pořádku.

"Musím odejít, je mi to líto." Ginny se zvedla z pohovky a rozpačitě se rozhlédla po pokoji. "Slibuju, že jim to podám, jak nejlépe budu umět, a že je zastavím, pokud by sem chtěli vtrhnout a dělat problémy," odpřísáhla se zvednutou rukou.
"Díky," usmál se na ni Harry. Poté Ginny společnost opustila.

Její odchod ještě víc prohloubil tíživé ticho, které se kolem nich vznášelo. Harry věděl, na co všichni myslí. Severus umíral a s tím vzrůstala možnost, že půjde Bellatrix na onen svět s ním, anebo v horším případě, už nebude chráněná viteálem. Nikdo se ale neodvažoval, říct to nahlas, což ho vytáčelo ještě víc, než kdysi Severusovy časté změny nálad a každodenní šikana. Ačkoliv už s Ginny nechodil, pořád ji bral jako dobrého přítele, se kterým nyní odešla i ta trocha jistoty, kterou ještě měl. Oči ho nepřestaly pálit od odchodu z ložnice, ale nemohl si dovolit, sesypat se přede všemi, když to všechno byla jeho vina. Omluvná slova byla zbytečná, museli jednat, ne mluvit. Jen kdyby věděl, co dělat a co způsobilo ten náhlý zhoršený Severusův stav.

Jako kdyby Poppy vytušila, nad čím přemýšlí, tichým zakašláním se opět dostala do zorného pole ostatních.
"Věnovaly jsme tomu s Minervou celé odpoledne. Rituál, který Harry provedl, musel být něčím zpochybněn, jinak si to nedokážu vysvětlit."
"Ale řekla jste, že to souvisí s viteálem…" zamračil se Harry.
"To ano, jenže ten viteál je pouze spojovací nástroj. Extravertní pomůcka, díky níž máte stejné pocity a prožitky. Kdyby reagoval tak, jak si myslíme, musela by být Bellatrix nyní také ve spánku. Musela by stejně jako Severus… umírat," vysvětlila Poppy. Minerva ta slova potvrdila přikývnutím a přivřela na Harryho oči.
"Ve skutečnosti, Harry, tebe, Luciuse a Severuse spojuje něco jiného. Něco, co s vámi Bellatrix nesdílí."
Harry přemýšlel tak, až se mu málem kouřilo z hlavy. Jak to lékouzelnice a ředitelka myslely? Co mu tím chtěly naznačit?
"Ten rituál, Harry. Cos musel udělat, aby se to povedlo?" nabádala ho Minerva nekompromisně, aby se v přemýšlení snažil víc.
"Víte to stejně dobře, jako já," probodl ji vyčítavým pohledem. V tu chvíli se zarazil a jeho oči se přesunuly na muže, jenž seděl na kraji pohovky. I on na něj hleděl, ovšem výraz v jeho tváři byl zmatený a dezorientovaný. Pokud někdy Harry pomyslel na to, že se cítí tak, jako by se v něm krve nedořezal, byl to jen vzdálený pojem vůči tomu, jak se cítil teď.

Krvavý polibek 38.


A popojedeme :)



Skupina se rozběhla ven z hradu. Měli štěstí, že už bylo po večerce, ale po pravdě, v tuto chvíli to bylo jedno i Severusovi, kterého se to týkalo nejvíce. U hranic pozemků se zastavili, všichni udýchaní a hůlky v pohotovosti.
Doposud neměli žádný plán, vyrazili z Bradavic jak stádo slonů, div že nepovalili profesorku Trelawneyovou v hlavní hale, kam si vyrazila na svůj noční lunatický výlet.
Tentokrát i Minerva netušila, jak reagovat. Vždy duchapřítomná a ocelově klidná skotská dáma byla na vážkách, jak tuto situaci řešit. Ještě když musela uklidňovat lady Malfoyovou, která se asi rozhodla jednou pro vždy zahodit svou masku aristokratické ledové královny a přiblížit se trochu více povaze paní Weasleyové. Což se nelíbilo ani Ginny. Jedna matka stačí, děkuji.

Harry na chvíli cítil, že by mohl situaci zvládnout, proto si vzal slovo, ale s moc velkým pochopením se nesetkal.
"Jestli tam vtrhneme takhle, jednoho po druhém nás zabije a ani při tom nemrkne," řekl na rovinu, co si myslí. Ve skutečnosti narážel hlavně na ty, kteří nebyli chráněni viteálem.
"Určitě by Dracovi neublížila, že ne, Luciusi." Narcissa se vrhla svému manželovi do náruče a ten ji stiskl. Avšak jen natolik dlouho, aby to neponičilo jeho pověst.
"Jste si tím tak jistá, drahá?" vyštěkla Minerva, která ještě pořád hledala ztracený dech. No, mládí už bylo dávno ztracené a s ním i nejlepší fyzická kondice. Severus balancoval někde na pomyslné hranici a Ginny si akorát odfrkla. Famfrpálové tréninky na škole a pozdější otravování bratra, aby si s ní občas zahrál, udělaly své. Vlastně se díky tomu držel i Harry.

"To že je Bellatrix vaše sestra, vám nedává žádnou záruku. Zabila svého bratrance…" Harry dál ředitelku neposlouchal. Její slova ho donutila nasucho polknout. Nějakou dobu dokázal na Siriuse nemyslet, možná za to mohl i Severus, který se znovu objevil v jeho životě, ale tyhle připomínky ho jednoduše ničily.
"Tak dobrý, jsou věci, který jsme si už dávno vyjasnili. Měli bychom se zaměřit na ty podstatný," vzal si znovu slovo se zvednutou rukou. Ředitelka mu věnovala vědoucí a také tak trochu omluvný pohled a zmlkla.
"Co se stane, až se tam přemístíme? Jak může být sídlo zajištěné?" kladl otázky jednu za druhou.
"Možná vůbec nebude," napadlo Snapea. Několik zvědavých párů očí mu věnovalo pozornost, proto hned pokračoval. "Nemá smysl, aby Manor opatřila ochrannými štíty, když potřebuje, abychom za ní přišli a nechali se zabít. Naopak, nechá nám volnou cestu a bude dokonale ve střehu. Měla mezitím spoustu času, vytvořit novou armádu. I s tím musíme počítat. Věřím, že je pořádně vytočená." Všichni Severuse poslouchali se zatajeným dechem. Harry od něj poslední výraz slyšel asi poprvé v životě, nehodil se k němu, ale možná by si měl začít konečně zvykat na to, že tenhle Severus Snape je přece jen trošililinku jiný, než předchozí. Koneckonců, spali spolu. Pochyboval, že by to Mistr lektvarů před svou smrtí udělal.
Narcissa vypadala, že asi každou chvíli omdlí. Harry si dokázal představit, jak ji vidina zkonfiskovaného Malfoy Manor nahání hrůzu. I Lucius byl poněkud bledší, než obvykle, ale zajímavé bylo, že už po Snapeovi neházel nenávistné pohledy, kterých si Harry dřív všímal. Spíš ho jakoby ignoroval, nebo možná i toleroval. Anebo prostě připustil, že jsou důležitější věci, které teď musí řešit. Někde hodně hluboko se Harrymu ulevilo.

"Jak přesně funguje to zvrácení černé v bílou?" zeptal se po chvíli Severuse. Muž svěsil ramena; v tu chvíli vypadal o deset let starší.
"Nikdy jsem tuhle techniku podrobněji nezkoumal, přišla mi absurdní. V našem kouzelnickém světě by ses setkal s výsměchem, pokud bys ji chtěl použít," vysvětlil Harrymu. Mladík se zamyslel.
"Takže se jedná o něco z východního kontinentu?" zajímal se.
"S největší pravděpodobností. Ano," přikývl Snape. "Většinou jde o sérii složitých zaklínadel, které musíš seslat na dotyčného kouzelníka. Ale pokud o to nestojí, jakože zlo se chce nechat polepšit jen málokdy, nemáš šanci to stihnout. Dřív tě druhá strana zabije," dodal pochmurně.
"Funguje to i opačně?" zeptala se Ginny. Harry nakrčil čelo. To ho nenapadlo.
"Bohužel," přitakal Severus. "A divil bych se, kdyby Bellatrix tuto techniku neznala. Pod Imperiem lze inkantace použít velmi snadno. Navíc mág se sklonem k temné straně se Imperius nebude štítit použít, zato…"
"Rozumím," přerušil ho Harry napjatě. Donuťte dobrého čaroděje, aby vyslovil kletbu, která se nepromíjí.

Na několik vteřin mezi kouzelníky zavládlo ticho, snad aby se všichni konečně vyrovnali se současnou situací a i s možnými následky. Minerva pak udělala první krok, čímž za sebou zanechala bezpečí bradavických ochranných štítů. Ostatní ji bez rozmýšlení následovali. Mlčky se přemístili před Malfoy Manor.

*

V temnotě noci působilo sídlo natolik zlověstně, že z něj neměl dobrý pocit ani sám majitel. Lucius držel svou ženu pevně za ruku, Ginny se držela při Harrym, ale snažila se tvářit statečně. Snape s McGonagallovou šli jako první. Několik oken svítilo tlumenou září a okolní stromy vytvářely pochmurné stíny na zdech díky slabému srpečku měsíce. Po zažloutlé trávě a příjezdové cestě lemované živým plotem se válela mlha.
"Ta okna jsou v hlavní hale," oznámil Lucius šeptem. Nedostal žádnou odpověď, ale věděl, že ho všichni vnímají. Minerva dokonce slabě přikývla, aniž by se po něm otočila. Skupina se zastavila před hlavní kovanou bránou.
"Máte klíč, Malfoyi?" rýpl si Harry polohlasem. Muž se po něm otočil, jeho oči i ve tmě hrozivě zasvítily.
"Neprovokujte mě, Pottere," zavrčel lord. Slabé zaskřípání však všechny donutilo, podívat se opět dopředu. Křídla brány se začala pozvolna otevírat. Harry měl pocit, že slyší Ginnyino srdce, jak zběsile tluče. Dokonce i Severus a Minerva zůstali stát jako solné sloupy.
"Očekává nás," vydechla Narcissa. Její hlas zněl cize, téměř odevzdaně. Jakmile tichý vítr odvál její slova, na cestě za bránou se objevil úzký kužel slabého světla. Všichni popošli o kousek dopředu. Minerva si jako první všimla, že se hlavní dveře otevírají.

Ochladilo se. Proužky páry odcházely z pootevřených úst vyděšených obličejů, aby se pak smíchaly s okolním vzduchem. Ginny se roztřásla a chytila Harryho oběma rukama za paži. Přestože světlo z domu bylo lehce nažloutlé, nepůsobilo teple, ani bezpečně. Harry měl strach vzhlédnout. Byl si jistý, že když to udělá, uvidí nad jejich hlavami hejno mozkomorů, i když tam nebyl ani jeden. Co bylo na celé té atmosféře tak ničivého? Tak dusivého a ledového?
A pak Snape vydechl to jedno slovo a v Harrym se na okamžik zastavil život.
"Sarehu."

Tmavá silueta se nacházela v přesném středu prostoru otevřených dveří. Nebylo jí vidět do tváře, ale Severus by svého bratra poznal kdekoliv a kdykoliv. Dlouhý černý plášť, hladící podlahu se ladně zavlnil, když muž udělal krok kupředu. Stejně jako Snape.
"Ne tak rychle, bratře," promluvil k němu Sareh. V pozvednuté ruce se zalesklo ebenové dřevo patnácti palcové hůlky, světlo za mužem dodalo jeho tělu třpytivý obrys. Mužův hlas studil jako rampouch. Něco nebylo v pořádku.
"Sarehu, co se stalo?" Harry vyšel do popředí a postavil se mezi Snapea a ředitelku. Cítil z muže po své levici napětí a byl si jistý, že poprvé ho nezpůsobil on a jeho prudká povaha. Nechtěl si připustit, že by se vyplnily jejich nejčernější obavy, jenže… Nechala by Bellatrix uvítat své hosty člověkem, který ji sem přišel napravit?
"Harry, rád tě vidím. Proč prostě nejdete dovnitř?" zeptal se Shah až neuvěřitelně mile. Jeho hlas jakoby zacinkal. Falešným pozlátkem.
"Kruci," zašeptal Harry a zvedl tvář k Severusovi. Lektvarista byl v obličeji netečný a mrtvolně bledý. Když promluvil, nebyla v tom ani špetka emocí.
"Asi bychom ho měli poslechnout," prohlásil a znovu vykročil ke dveřím, nyní už společně s ostatními.

Harry si pamatoval, že hlavní síň se nachází v prvním patře. Museli tedy vystoupat po širokém schodišti. Neměl na Malfoy Manor zrovna pěkné vzpomínky a nepředpokládal, že by si je vytvořil právě teď. Tohle místo bylo protkáno zlobou a negativními magickými silami, které na něj útočily ze všech stran. Ve skrytu duše doufal, že to tak po pádu Voldemorta už nebylo, přestože byl Malfoy senior nevrlejší než kdy dřív, ale s příchodem Bellatrix, jako kdyby se vše vrátilo do starých kolejí. Mučení Hermiony, smrt Dobbyho, uvěznění jeho přátel… to vše měl s tímto místem spojené.
Téměř nedýchal, když sledoval Sarehova černá záda, když je muž vedl vzhůru. Tělo nového lektvaristy bylo rovné jako pravítko a vznášela se kolem něj neznámá aura, o které Harry věděl, že není ani trochu dobrá. Povedlo se jí to. Ta mrcha ho zaklela. Použila proti němu jeho zbraň a přetáhla ho na svou stranu. Už nedokázal pochybovat. Tolik toužil chytit Severuse za ruku a uklidnit ho, protože to muž musel cítit také, ale neodvažoval se. Ani vyslat k němu svou pozitivní energii. Merlin ví, jestli by ji u sebe v tuto chvíli vůbec našel.

Vstoupili do hlavního sálu. Harry si pamatoval, že na protilehlé straně byl obrovský krb. Ten se ovšem nyní skrýval za velkým zdobeným křeslem, které vypadalo jako trůn. Stálo na stupínku a bylo vyřezané z černého neurčitého dřeva. Vysoké opěradlo a područky byly potaženy tmavě hnědou kůží, nohy a další části se honosily bohatými řezbami, které na první pohled nedokázal rozpoznat, protože bylo v sále šero a také se z velké části schovávaly pod a za osobou, jež na trůnu seděla.
Bellatrix.

Harry musel zkonstatovat, že se od jejich posledního setkání příliš nezměnila. Její šílený, přesto krásný obličej rámovala záplava hustých tmavých vlasů. Štíhlé tělo bylo oděno do dlouhých černých šatů. Z rozšířených rukávů vykukovaly dlouhé bledé prsty s ostrými nehty, které netrpělivě ťukaly do tvrdé kůže na područkách. Hůlku měla jistě skrytou na bezpečném místě.
Netušil, zdali ho to má uklidnit, ale neměla v sále žádné nové pomocníky, jak předpokládali. Možná ten hnusný pocit pramenil i z toho, že vedle trůnu stálo ještě jedno křeslo, menší, na kterém seděl bledý Draco s tmavými kruhy pod očima. I on měl ruce položené na područkách, ale Harry nepochyboval, že to nebyl jeho záměr. Byl připoután magickými pouty.
"Draco," zakňučela Narcissa. Bylo vidět, že se chce k synovi rozběhnout a Lucius ji musí držet, aby to neudělala. Sareh vyjukanou skupinu opustil a stoupl si vedle Bellatrix. Čarodějka zaskřípala zuby.
"Že vám to trvalo… sestřičko, švagře," kývla na pozdrav svým příbuzným. O Harryho, Severuse a Ginny zatím pohledem jen zavadila.

Harrymu se udělalo zle. Do poslední chvíle měl naději. Že se něco zvrtlo, že se Sareh i Draco vydali někam jinam, ne na Malfoy Manor. Že je to prostě všechno jenom špatný sen, ze kterého se musí brzy probudit. Nemělo vůbec žádný význam na Bellatrix zaútočit. Byla nesmrtelná díky viteálu, který se nacházel, bůh ví kde a měla ve své moci Sareha Shaha. Člověka, za kterého by Severus Snape bez váhání položil život. Kdyby jen někdy alespoň trochu tušil, že to dopadne takhle, tak…
Ne, ani tak by své činy nevzal zpátky. Tohle všechno byla jeho vina, výsledek jeho práce, jeho malicherných přání a nesplnitelných snů. Věděl to a uvnitř ho to užíralo zaživa, ale ani tak by nezměnil jedinou věc, která se doposud stala. Těch pár týdnů za to stálo. Přes všechny problémy a úskalí, skrývání se a lhaní, byl nejšťastnější člověk na světě. Protože mohl někomu poskytnout druhou šanci. Muži, kterého miloval.
Harry přemýšlel. Pokud neudělá nějakou hloupost, Draco zůstane naživu a jeho rodiče s ním. Pomůže Ginny k útěku a také McGonagallové, protože byly v největším nebezpečí. A pak už nechá konat osud, tak jak to měl udělat dávno.

Bellatrix povstala z křesla a seskočila rozverně ze stupínku. Ticho pročíslo klapnutí jejích podpatků o dlážděnou podlahu.
"Draco říkal, že jste byli na návštěvě v Bradavicích. Je to pravda?" udeřila na Narcissu a Luciuse. Když vykročila k nim, všichni udělali instinktivně krok dozadu. "To od vás nebylo hezké, že jste mě nevzali sebou, ráda bych pozdravila paní ředitelku," ušklíbla se na Minervu. Harry polknul. Měla v očích tolik nenávisti, že by ji mohla rozdávat a ještě by zbylo. Mrazení v zátylku se dostavilo v momentu, kdy ty ďábelské oči přesunula na Severuse.
"Severusi, drahý, už jsem ti poděkovala za to, že tu teď mohu být s vámi? Nebo bych měla spíš našemu všemocnému Harrymu Potterovi?" zadívala se přímo na Harryho. Mladík trhl rameny, ale očima neuhnul. Tu radost jí neudělá.
"Nevím, jestli můžeme mluvit o radosti," neodpustil si, načež se čarodějka zlověstně zazubila a vykulila na něj ty své velké bulvy.

"Co kdybys nám řekla, co chceš?!" přivlastnil si Snape opět její pozornost. Žena začala přecházet před skupinkou sem a tam, jako kdyby úpěnlivě přemýšlela. Harry si všiml, že Ginny zadržuje slzy. Měla skvělý výhled na Draca a ten ji musel velmi bolet.
"Možná by se to mohlo obejít bez obvyklého drama, když se dohodneme," navrhla Bellatrix. I když se chovala klidně, Harry poznal, že je to jen velmi pečlivě hlídaná maska.
"Řekni, co chceš," vyzval ji Snape znovu. O klidu v jeho hlasu si Harry mohl nechat jenom zdát.
Čarodějka přelétla všechny očima a vrátila se na své výsostné místo.
"Mám teď nový život, tak bych mohla začít od nuly. Mohla bych dělat něco, co jsem předtím nedělala. Třeba učit děti. Co Minervo? Nabídnete mi nějaké místo na té vaší úžasné škole?"
"Jen přes moji mrtvolu!" vyjekla ředitelka.

Harrymu se zatmělo před očima, anebo jen nestihl sledovat vše, co se potom stalo. V jedné vteřině zahlédl v Bellatrixině ruce hůlku, v další zaslechl její křik a kletbu, která ředitelku odhodila přes celý sál. V té příští si uvědomil, že tím směrem utíká, stejně jako Snape a Ginny. Když dopadl k hlavě školy čar a kouzel na kolena, myslel si, že se svět zbláznil a čas začal odtikávat vteřiny nazpátek. Minerva byla bledá, její obličej nevykazoval žádné známky života. Severus nad ženou mával hůlkou a sesílal diagnostická kouzla. Děs v jeho očích byl téměř hmatatelný.
Harry nadskočil, Bellatrix se smála jak pominutá a v rozlehlé aule měl její smích hororový nádech.
"Musí okamžitě do Bradavic, tady nic nezmůžu," kroutil Severus zoufale hlavou.
"Je naživu?" vyhrkl Harry.
"Je, ale musí…" Víc Harry Snapea neposlouchal.
"Ty jedna zatracená svině!" Najednou Harry utíkal. Přímo k Bellatrix. Hůlku pevně namířenou před sebe a běžel, co mu nohy stačily. "Confringo!" řval jako smyslů zbavený, pohled zatemněný vztekem. Bellatrix stihla uskočit, kletba zasáhla křeslo, které se rozletělo na tisíc třísek. Sareh, jenž doposud scénu pozoroval ze svého místa, se přikrčil a rukama si zakryl hlavu.

"Odporný skrčku! Crucio!" vyštěkla Bellatrix po Harrym. I jemu se podařilo kletbě vyhnout, ale na další už připravený nebyl. Když skončil bolestivě na zadku vprostřed síně, zamotala se mu hlava. Kolem ní pak proletěla další kletba, jejíž seslání měl na svědomí Severus. Bellatrix unikla jen o milimetry. Pak se zbaběle schovala za svého synovce, který zbledl ještě víc, když mu ke krku přiložila svou hůlku.
"Nemůžeš nás zabít!" zařval Harry. Špička ženiny hůlky se zabořila do Dracovy kůže.
"Ne vás, ale jeho ano!"
"Bello, ne!" žadonila Narcissa.
"Mlč, už nejsi moje sestra!" okřikla ji čarodějka. Harry se musel zuby nehty držet, aby neobrátil hlavu dozadu. Ginny potichu plakala a McGonagallová naříkala bolestí. Ani si nechtěl představit, jak rozsáhlá jsou její zranění, když si s nimi Snape nedokáže poradit přímo tady. Tohle se nikdy nemělo stát.

"Proč tohle děláš? Temný pán je navždycky pryč. Vím, jak tě ponižoval, nic jsi pro něj neznamenala, byla jsi jen pěšák v té jeho nesmyslné válce," zkusila to Narcissa znovu. "Nikdo už nechce bojovat…"
"Říkám ti, abys sklapla." Bellatrix mířila na Narcissu hůlkou a ruka se jí třásla. Její vlasy byly rozcuchané víc než jindy a pohled v očích šílený. "Vůbec si mého pána neber do pusy, zrádkyně. Ty i on, i ten váš povedený synáček, všichni jste ho zradili. Obrátili jste se k němu zády. A tohle je moje šance. Vrátila jsem se. Jednou se to muselo stát, abych svého mistra pomstila, rozumíš? Vy všichni? Rozumíte?" přelétla hůlkou po celém prostoru, než ji zase vrátila k mladíkovu krku. "Zabiju každého, koho zabít můžu, pokud mi nebude po vůli. Avada…"
"Ne, Bello, ne!" Narcissa se vytrhla manželovi, který ji doposud konejšivě svíral v náruči, a vrhla se ke křeslu se svým synem, kde upadla na kolena. Podařilo se jí strčit do Dracových nohou a křeslo se posunulo dozadu, což odrazilo i Bellatrix a její kletbu.
Harry na to celé koukal, jako kdyby sledoval bez dechu nějaký akční mudlovský film. Připadalo mu to stejně zpomalené, jako všechny ty efektní záběry, jež měly diváka udržet v napětí. Z Bellatrixiny hůlky vyšlehl zelený paprsek, který vypadal jako otrávený šíp a razil si cestu vpřed dusivou atmosférou. Když Harry konečně zacílil jeho směr i cíl, jeho žaludek se obrátil vzhůru nohama. Pak se před jeho očima něco mihlo, něco vysokého a blonďatého, co kletbě padlo přímo do rány.
"Luciusi," vykřikla Narcissa. Její hlas už Harry slyšel vzdáleně a s ozvěnou, zatímco se jeho tělo klátilo k zemi a obraz před jeho očima ztmavl.

Krvavý polibek 37.


Pokud mě někdo sleduje na FB, mohl dnes v noci zaznamenat velmi pozitivní zprávu, co se týče této nekonečné povídky. Včera jsem Krvavý polibek dokončila a do konce víkendu se budu snažit zveřejnit všechny zbylé díly.
V závěru povídka tak dlouhá není, spíš to tak jen působí, protože jsem ji psala opravdu velmi, velmi dlouho. Asi bych měla poděkovat nemocenské dovolené, kterou nyní absolvuji. Jen co se mi udělalo trochu lépe, vrhla jsem se na dopsání, ať už ten výsledek dopadne jakkoliv :)
Určitě připravuji doslov, hned po uveřejnění posledního dílu, kde bych se ráda vrátila k průběhu psaní, k námětu, k mým pohnutkám a pocitům atd.
Připravte se na to, že teď už to bude pořádná jízda :D



Minerva prohledala s pomocí skřítků celé Bradavice, ale po Shahovi, jako kdyby se slehla zem. Snape to vzal podrobně v jeho komnatách, snad čekal nějaký vzkaz, nebo jiné vodítko, ale ani on nebyl úspěšný a na konci svého urputného hledání si musel připustit, že jediné, co cítí, je čiré zoufalství. Proč a kam Sareh zmizel? Byl to výsledek jeho vlastní iniciativy, nebo někoho jiného? A co s Harrym a novým postojem, jenž vůči němu zaujal?
Harry už dlouho nebyl Potterem, ne ve Snapeově podvědomí. A stejně jako bledl právě tento odstup, sláblo i přesvědčení o tom, že by tu neměl být. Severus samozřejmě nevěřil na zázraky a lidé jako on nedostávali druhé šance. A co se vrátil, nemohl přistoupit na to, že by se s tím smířil, i když měl jen málo času o tom přemýšlet, s tím rošťákem po svém boku, ale pokud by k sobě měl být konečně upřímný, opravdu vrátit se na onen svět už se mu prostě nechtělo. Nemohl tu toho zbrklého Nebelvíra nechat samotného. Potřeboval dohled, potřeboval chránit, možná i před sebou samým, protože jeho eskapády, s rituálem vzkříšení v čele, se mohly vždy obrátit proti němu.
Harry. Jeho Harry. Byl opravdu jeho, nebo o něj právě nadobro přišel? Byl jeho alespoň předtím? A Sareh, povedený mladší bratříček - kde se toulal? Proč k němu nemohl být upřímný aspoň on?

Severus tomu začínal rozumět. McGonagallová měla pravdu. Jeden emocionální projev vůči němu se rovnal šílenství, dva už si zasloužily řádnou pozornost. Dva už nemohly být náhodou. Tolik toužil po pohledu do očí své matky, třeba jen namalované. Potřeboval slyšet její hlas, nechat se znovu ujistit o tom, že je barbar, když pohrdá lidstvím kolem sebe. Nedokázal to říct sám, ale stačilo by mu, kdyby to vyslovila ona. Miluješ ho… je oba.

Přivolal si skřítku Mimi, aby jí oznámil, že potřebuje mluvit s ředitelkou. Bez neviditelného pláště a letaxového spojení se odsud nemohl hnout. Když přeochotný tvoreček s typickým puk zmizel, Severus se usadil do bratrova oblíbeného křesla a mimoděk vzal do rukou knihu, jež ležela na malém kulatém stolku vedle. Otevřel ji někde v polovině, byla tam záložka v podobě úzkého proužku pergamenu a očima přelétl několik řádek.
Srdce se mu divoce rozbušilo, ruce však zůstaly ztuhlé a stejně víčka. Za celou dobu, co na text civěl, ani jednou nemrknul. Tohle nemohla být pravda, určitě ne!
Severus pročítal řádky pořád dokola. V jednu chvíli přestal a zběžně se podíval na obálku knížky, snad jen, aby se ujistil. Pak s pozvednutým obočím pokračoval na již otevřené stránce dál.

Tohle přece Sareh nemohl myslet vážně. Jeho bratr byl poněkud lehkovážný, to už Severus věděl a také si uměl odvodit původ takových genů (Eileen Princeová s tím neměla nic společného), ale aby se nechal unést až takovou absurditou? V první řadě Sareh neznal zdejší poměry a s Bellatrix nikdy neměl tu čest, pokud se to dalo říct takto, přesto…
Severus konečně vyskočil z křesla, na rozečtené stránce nechal svůj prst, než knihu přivřel. Ve stejný okamžik se vrátila Mimi i s Minervou.
"Něco nového, Severusi?" zeptala se zamračeně. Snape usoudil, že byla vyrušena u něčeho ne zrovna příjemného a možná si i dokázal domyslet, co to bylo. Zmizení jeho bratra nebylo jediným problémem, se kterým se nyní potýkali.
"Bohužel ano," přiznal zkroušeně a pozvedl před sebe knihu, kterou v komnatě našel. Jak ji dal před svůj obličej, uviděl za jejím obrysem pouze vykulené ředitelčiny oči. Mimi vystrašeně pípla.

"Při Merlinovi, to nemůže být pravda." Minerva si zakryla ústa dlaní, když si uvědomila, že je má šokem otevřená. Snape nechal ruku s knihou klesnout a aby ji mohl odložit, vsunul místo svého prstu na rozečtené místo opět pergamenovou záložku. Jeho zoufalství se spustilo naplno. Možná už jen nechtěl nic skrývat, ani před Minervou, ani před Harrym. Dokonce ani sám před sebou. Roztřesenými prsty si vjel do vlasů a svalil se na pohovku.
"Copak mu nikdo neřekl, s čím jsme se tu potýkali? Jak velkou byl Voldemort a jeho stoupenci hrozbou?" posteskl si.
"Jsem si jistá, že mu to už objasnil Harry, ale ne nadarmo v sobě oba nesete stejné geny, Severusi. Je tvrdohlavý a neoblomný stejně jako ty," zamračila se Minerva ještě víc. Severus na ni pohlédl, v očích slabou výtku, že si právě tohle zkonstatování mohla nechat pro sebe.
"Musím za ním!" rozhodl se v další vteřině. Nejprve se vymrštil z pohovky, pak se rozběhl ke dveřím, které mu ale ředitelka, aniž by použila hůlku, nebo cokoliv řekla nahlas, přibouchla před nosem. Snape se otočil a probodl ji vražedným pohledem.
"Působivé!" zabrblal. Minerva se zatvářila samolibě.
"Nejsem ředitelkou zdejšího institutu jen tak pro nic za nic, Severusi. Nepůjdeš nikam, dokud to neřekneme Harrymu. Nehodlám pak chytat ještě jeho. Navíc máme nahoře nějaké jednání, kde bys měl být taky, takže..." Ředitelka byla neoblomná. Jako důkaz doličný si vzala knihu a pak ukázala rukou ke krbu. Než do něj ve společnosti stále protestujícího Snapea vstoupila, zpřístupnila ho heslem pro svou pracovnu.

Tam už to poněkud vřelo. Nejprve se z krbu vypotácel Snape a za ním velmi vznešeně vyšla Minerva, rozhodnuta okamžitě uklidnit zdejší mumraj, protože se na něm nic nezměnilo od chvíle, kdy odsud za doprovodu Mimi odešla. A už ji to přestávalo opravdu bavit. Snape pohlédl na Pottera, který se skoro nezapojoval, veškeré dění měly v merku hlavně Narcissa a Ginny. Harry si pohledu všiml a opětoval ho, ovšem jen velmi krátce a hlavně z něj nebylo poznat vůbec nic. Severuse to nepřekvapilo. Samozřejmě, přece nemohl čekat, po Harryho naštvaném odchodu ze sklepení, že se teď dočká jeho úsměvu. Ale s podivným prázdnem někde hluboko uvnitř své hrudi, s tím nepočítal. Raději se zaměřil na ředitelku, která se snažila uklidnit situaci.
"Narcisso, prosím, zvyšovat hlas určitě není nutné…"
"Není nutné?" vyjekla Narcissa. I Severus byl z jejího chování rozladěný; v posledních dnech ji zažil tak, jako nikdy předtím a znervózňovalo ho to. "Můj syn se ztratil, možná ho někdo unesl…"
"To těžko!" ozval se Harry ostře. "Ukradl můj neviditelný plášť," dodal rozhořčeně. Narcissa mu nepřekvapivě věnovala káravý pohled, ale kupodivu na obranu svého syna nic neřekla. Ginny si dala ruce v bok a zafuněla nevolí.
"Proč to udělal? Proč Harryho uspal a pak mu ukradl ten plášť? Snad s ním občas mluvíte, ne?" V jejím hlase byly stopy po upřímné lítosti. Ale nad čím, to si nikdo domyslet nedokázal. Dívka pak ztěžka usedla do nedalekého křesla a schovala obličej do dlaně. Harry na ni zůstal nechápavě koukat.
"Gin?" pomalu k ní došel a pohladil ji po rameni. Zrzka akorát zavrtěla hlavou. Její zkroušenost přitáhla pozornost i ostatních.

Byl to jen subjektivní pocit, ale nemohla si od něj pomoci. Už nějaký čas cítila z Draca Malfoye jakoby náklonnost. Ne, nebyla domýšlivá, ani naivní, ale poznala ty ryze mužské náznaky, kterými se jí snažil vetřít do přízně. Chvástání se, vychloubání, tvrdý obličej, ovšem prozrazující oči plné zájmu… Že neudělal nic hloupého, že ne? Nebylo to tak dávno, kdy se před ní rozplýval o jejich rodinném majetku…

"Ginny, co se děje?" zeptal se Harry starostlivě.
"Nic, jen… já… můžu s tebou mluvit o samotě?" podívala se na něj prosebně. Harry obrátil pohled k ředitelce, která jen chápavě přikývla a navedla je zvednutou rukou ke svým soukromým komnatám. Harry ještě zaslechl zmatený Narcissin hlas, když vedl Ginny za loket do pokoje, jak za nimi volá, aby jí to vysvětlili. Pro teď si toho nevšímal.
Zrzka začala přecházet po pokoji. Byla poněkud čipernější, než ve vedlejší místnosti, ale Harry usoudil, že jen potřebovala soukromí, aby mohla projevit emoce. A před ním už to několikrát udělala, však byli ještě nedávno pár.
"Myslím, že se mu líbím, ale samozřejmě si tím nemůžu být jistá. Ani on mi není lhostejný, Harry. Vím, že je to docela brzy po… no však víš a taky to neženu do extrémů, ale něco tu je a…"
"Malfoy?" zeptal se Harry zmateně. Asi podobně zmateně, jak zněla i Ginnyina slova. Dívka se zastavila, pohlédla na něj a přikývla. Harry se poškrabal na spánku. "A co to má společného s jeho zmizením?" chtěl vědět, i když si nebyl jistý, jestli mu právě Ginny dokáže dát správnou odpověď.

"Nedávno se přede mnou vychloubal jejich rodinným majetkem. Nemluvil o penězích, víme oba, že těmi si Lucius koupil svobodu…"
"Takže?" Kéž by Harry dokázal být víc důvtipný. Tahle vlastnost mu chyběla. Většinou mu hodně věcí nedošlo ještě dlouho po tom, co ostatním ano. Potřeboval to zkrátka vysvětlit.
"Já… neusnadňovala jsem mu to, to jistě chápeš. A Draco podle mě patří mezi ten druh lidí, kteří si myslí, že materiálno dokáže ovládnout všechno. Víš, nedivila bych se, kdyby se mě snažil získat něčím…"
"Něčím, co mají doma?" Tak přece jen na tom s tím důvtipem nebyl zas tak špatně, zvlášť když Ginny přikývla, jakože na to kápl. Nato dívka opět začala nervózně chodit po pokoji sem a tam a žmoulala při tom v ruce svou hůlku.
"Je možné, že utekl domů, Harry. A je také možné, že kvůli mně. Jestli ano, tak…" Zrzka neměla daleko k pláči. Harry ji prudce objal a pohladil po zádech.
"Na to se vykašli, Ginny. Nemáš sebeobviňování v povaze, jasné?!" uklidňoval ji. Jakmile se dívka trochu uklidnila, Harry ji od sebe odtáhl na délku paží. Slzy se nakonec nekonaly a věřil, že je za to ráda i Ginny. Vždy byla silnější než on a tuhle nesmyslnou slabost by si jistě neodpustila. "Musíme to říct Malfoyovým, musíme se jich zeptat, třeba je něco napadne," navrhl Harry. Ginny zavrtěla rezolutně hlavou.
"Ne, to nejde. Vydědí ho, jestli se dozví, že…"
"Že tě má možná rád? A co s tím zmůžou?"
"Jsem Weasleyová!" připomněla mu Ginny krutý fakt. Harry musel v duchu uznat, že to jméno by mohlo opravdu způsobit komplikace, ale na druhou stranu… bylo dávno po válce, i Malfoyovi se, zdá se uklidnili a Draco se s ním snažil, pokud nepočítal tu situaci s uspáním a krádeží pláště, vycházet lépe. Co by z toho asi měli, kdyby vyhlásili novou válku? Bellatrix to přece mohla docela obstojně udělat za všechny sama.

"Je mi líto, Ginny, ale já tě nenechám, aby ses ponižovala. Jsi pro jejich syna stejně tak dobrá jako kdokoliv jiný. Možná bych se spíš ptal, jestli on je dost dobrý pro tebe," umanul si Harry. Ginny na něj zůstala nevěřícně koukat, a když ji chytil za ruku a začal táhnout zpět do pracovny ředitelky, ještě lapala po kyslíku.

"Ihned mi vy dva vysvětlete, o co tu jde," uhodila na ně Narcissa, jakmile vyšli ze dveří. Harry pustil Ginnyinu ruku - ne, to nebyl žárlivý pohled, který se mihl ve Snapeových očích - a postrčil ji před sebe. Mrzutého lektvaristu po zbytek této schůze, či co to bylo, ignoroval.
"Máte doma něco cenného, co by se hodilo jako dárek?" zeptal se. Všichni přítomní se začali rozhlížet po těch ostatních, jako kdyby u nich hledali odpovědi na tuto, opravdu velmi záludnou otázku. Alespoň se tak tvářili, že je to záludnost sama. Jako první se ozval Lucius.
"Jak to myslíš, Pottere?" zavrčel. Harry si v duchu napočítal do tří. Potřeboval být nad věcí, protože nikdo jiný se k tomu evidentně neměl.
"Pro ženu, pro dívku, nějaký šperk třeba," nabídl možnosti. V Narcissiných očích se zablýsklo, hned ale zase ochladla a při upřeném pohledu do Harryho očí pozvedla jedno obočí.
"Co to má společného s Dracem?"
"Možná nic a možná všechno," utrousil Harry pohotově. Byl na tuto otázku samozřejmě připravený.

Všiml si, že se Severus trochu ošil, ale opravdu jen koutkem oka. Jakpak asi pokročil v hledání Sareha? Rád by to věděl, ale nejprve budou muset vyřešit tohle.
"Když vám to povím, pane Pottere, vysvětlíte mi to už konečně?" naléhala Narcissa. Harry přikývl a ani na okamžik neuhnul očima, aby ji ujistil i tímto způsobem. Žena pak pohlédla na svého muže a trochu se zašklebila, když dostala přikývnutí i od něj.
"Můj syn měl přislíben jistý předmět pro svou nastávající, až ji najde. Byl po mé matce a ta ho též dostala od té své. Vlastně se neví, jak dalekou má historii, ale rozhodně jde o velkou vzácnost…"
"No skvěle, tak to bychom měli," přerušil ji Harry. Narcissa se nafoukla jako bublina.
"Snad mě necháš domluvit, ty nevychovanče, neřekla jsem, o co jde!" rozčilovala se.
"Když ono na tom vlastně vůbec nezáleží," pokrčil Harry rameny a poté pohladil Ginny po zádech. "Vysvětlíš to ty, nebo já?" zašeptal o něco blíže u její hlavy. Dívka sebou trhla a vydechla.
"My…" vypadlo z ní pouze. Harry se pousmál a automaticky si vzal slovo.
"Domníváme se, že se Draco vypravil domů. Pro tu věc. Aby ji dal svojí vyvolené," dokončil za Ginny rychle.
"Prosím? A kdo to je?" vložil se do bouře pořádně šedý mrak jménem Lucius. Už jen narazit do jiného mraku a spustit palbu blesků.

Harry zakoulel očima.
"A není to jedno? Draco odešel na Manor, což asi nebude nejlepší nápad, hm?"
"Další blázen," ozval se na druhém konci místnosti Severus. Pochopitelně se ihned stal hlavním bodem programu. Aby lektvarista předešel zbytečným otázkám, nad kterými by akorát ztrácel čas vymýšlením vhodných sarkasmů, raději okamžitě spustil. "Sareh tam šel taky. Myslí si, že může Bellatrix napravit," vysvětlil. Narcissa neměla daleko k záchvatu hysterického smíchu, ale jakmile se v Minerviných rukách odryla kniha, kterou přinesla ze sklepení, v pracovně zavládlo tak nechutně hluboké ticho, že byl slyšet i prach, jež dopadal na vlákna koberce.
"Co to je?" vyhrkl Harry a vzal si od ředitelky knihu. Několikrát ji převrátil v dlaních. "Nigra versus Alba - Animadvertere? Tohle asi nebylo v povinné četbě, že ne?" zkrabatil obočí a podal knihu nyní Severusovi.

"Překlad zní černá versus bílá - obrácení mysli. Ta kniha by měla být vodítkem a také pomůckou ke změně kouzelnické osobnosti. Jinak řečeno, měla by obsahovat zaklínadla, která dokážou čaroděje se zlou myslí převést na stranu dobra."
"Slyším o takové knize a hlavně možnosti poprvé," přiznal Harry. Co to ale znamenalo v současné situaci? "Kde jsi tu knihu našel?" zeptal se Severuse s otazníky v očích.
"Kde bys řekl?" přimhouřil starší muž obočí a v tu chvíli to Harrymu konečně secvaklo. Vážně asi důvtip nebude jeho silná stránka.
"Krucinál, to jako Sareh myslí vážně?" vyjekl Harry. Lucius a Narcissa se zmateně rozhlíželi po ostatních, zatímco Ginny zírala na Harryho s očima dokořán a Snape zaktivoval poslední zbytky sebekontroly, aby mu neruply nervy.

sobota 1. října 2016

Krvavý polibek 36.

Tak tu mám pro vás další díleček KP. Nebojte se, že bych s ním přestala, i když se třeba pár týdnů na blogu neukážu. Chci tuhle povídku rozhodně dopsat.
V minulých dnech jsem si užívala dovolenou v Londýně a při té přiležitosti jsem samozřejmě navštívila i filmové ateliéry Warner Bros. Snažím se o celém tom výletu sesmolit nějaký článek, v podstatě instruktáž pro ty, kteří tam ještě nebyli a chystají se. Hlavně mám sesbírané poznatky tzv. na vlastní pěst, protože zájezd s cestovkou nevyšel a my se nakonec rozhodli jet sami, tak třeba to někomu pomůže.
Na pobyt ve studiích jsem se dívala jako milovník HP a také čtenář a autor FF; myslím, že pak to všechno člověk prožívá trochu jinak, než klasický Potterhead, i ta představivost pracuje odližným způsobem, ale je fakt, že to nemůžu posoudit, protože jsem to jako ryzí fanda HP nezažila. Každopádně budu ráda, když se mi pak u toho článku svěříte se svými zážitky ze studií, pokud už jste tam byli, anebo s očekáváním, které do toho vkládáte, pokud se teprve chystáte jet. Hrozně ráda bych to s někým probrala :)



Harry to na Snapeovi poznal. Musel by mít mnohem víc než dvě dioptrie, možná dvacetkrát víc a k tomu by nesměl být tak vnímavý, aby pochopil, že ho dostihl další následek jeho činů. Harryho vnímání nebylo ostré, dokud se nevrátila ředitelka a nedala mu vypít neutralizační lektvar, který ho zbavil zbytku bezesného spánku, co mu ještě koloval v žilách. Účinky protiléku se dostavily téměř okamžitě. Až se zapotácel, jak se mu v hlavě rozjasnilo.
"Já jsem usnul," zkonstatoval užasle.
"Tvůj důvtip mě nikdy nepřestane překvapovat," rýpl si Severus. Ředitelka ho, jak jinak, poctila jedním ze svých výchovných pohledů, viz. jako malý kluk a soucitně se usmála na Harryho.
"Je ti dobře, Harry? Jak se cítíš?" zeptala se s mateřskou citlivostí. Mladík zatřepal hlavou, bál se, aby ho nebolela, ale bylo to celkem v pohodě. Na to, že… Co se vlastně stalo? Proč zničehonic usnul? Kdo mu dal Bezesný spánek? Že by Draco?
"Malfoy?" vyslovil to jméno s otazníky v očích. Pohledu na Severuse se vyhýbal, měl zkrátka strach, že v jeho tváři uvidí výčitky. I když předtím ještě napůl spal, pochopil, v čem se McGonagallová prořekla. A také věděl, že ho čeká vysvětlování a možná i odprošování. A zkuste si něco takového představit u člověka, který nikdy neodpouští.

"S největší pravděpodobností," přikývla Minerva. "Přišel mě o bezesný spánek požádat po obědě," dodala na vysvětlenou. Něco z toho už Harry zaslechl předtím, mimo to i zmínku o tom, že má Malfoy zlé sny, co se Bellatrix vrátila, ale těžko říct, jestli to byla skutečně pravda, když mu šlo hlavně o ten lektvar a ještě ne pro sebe.
"Proč mě chtěl uspat? A já si říkal, že je nějaký milejší," povzdychl si Harry. Po letech strávených ve válce s nejobávanějším černokněžníkem všech dob, kdy mu šlo o život téměř každý den, se nechá nachytat na Malfoyův úsměv.
Na Snapeovi a bohužel i jeho bývalé kolegyni bylo vidět, že je napadlo to samé. Harry by si dal nejradši pár facek, že takhle naletěl. No co, už se stalo, teď by měl zjistit, proč ho Malfoy uspal.
"Nějaký nápad?" zdvihl obočí v očekávání návrhů Malfoyova podivného chování.
"Kdo by se ti nechtěl nějak pomstít?" neodpustil si Severus. Kupodivu v tom nebyl žádný náznak sarkasmu, jak by se dalo očekávat. Dokonce měl Harry pocit, že to znělo spíš laškovně.

Bohužel se jeho mysl začala ubírat jiným směrem, něco mu totiž došlo. Když se začal šacovat, oba profesoři vyvalili oči.
"Co to děláš, Harry?" nechápala Minerva. Mladík vyskočil z křesla, do kterého ho předtím Severus usadil a přešel ke stolu, o jehož desku se zapřel dlaněmi.
"Kde je můj váček?" shrnul své podivné konání.
"Váček?" zopakoval po něm Severus. "Myslíš, ten bezedný…
"Ano, přesně ten!" přerušil ho Harry naštvaně. Bezedný váček byl v současné době jeho jediným majetkem a měl v něm všechno důležité, včetně svého neviditelného pláště.
"Tady něco leží," oznámila mu Minerva, která se šla podívat k pohovce. Harrymu se rozsvítily oči, když uviděl svůj největší poklad, ale jeho nadšení netrvalo dlouho. Prohrabal sáček opravdu dokonale, ovšem to nejcennější, dědictví po jeho otci chybělo.
"Není tu. Neviditelný plášť je pryč!" posteskl si. Držel se jen silou vůle, aby se nerozbrečel. A když mu začalo postupně docházet, jaké následky by zmizení pláště mohlo mít, smutek velice rychle nahradil opět vztek.
"K čemu by ho Draco potřeboval?" uvažovala Minerva.
"Aby šel varovat Bellatrix?" prskl Harry. Věděl, že je to pitomost, ale byl na toho imbecila zkrátka naštvaný.
"Jak by si tím pomohl? Není tak hloupý, aby takhle riskoval," zastal se svého kmotřence Severus. Harry mlaskl a zakabonil se. Zmijozel nikdy neponechá na jiném Zmijozelovi špínu, přirozeně.

"Nemáme žádné důkazy, že by šel domů," vložila se do jejich ostrých pohledů ředitelka. Oba se na ni podívali. "Měli bychom nejprve prohledat hrad. Ví, že je riskantní se zde pohybovat jen tak, proto si tvůj plášť půjčil, Harry. Jsem si jistá, že chtěl jen navštívit Komnatu nejvyšší potřeby, nebo koupelnu prefektů."
"A kvůli tomu mě musel uspat?" ohradil se Harry. Měl sto chutí Malfoye proklít a dokonce slyšel o kouzlech, se kterými by se to dalo provést na dálku. Například mudlové z Luisiany v Americe rádi používali voodoo. Takové ty figurky uplácané z vosku, do kterých pak zabodávali špendlíky a jiné ostré předměty. Harryho napadlo hned několik takových ostrých věciček, kterými by Malfoyovi rád znepříjemnil život. Bezmyšlenkovitě pohlédl na Snapea, čemuž se chtěl momentálně vyhnout a pohled staršího kouzelníka mu naznačil, že ví, na co myslí. A určitě nemusel použít ani nitrozpyt. Naštěstí se vůbec nezastyděl. Měl na svou zlobu právo a rozhodl se za ním stát. Pokud šlo o tu malou zradu, vůči Snapeovi, to si vyřídí později.

"Musím za Shahem!" oznámil Harry bývalým profesorům a už si to štrádoval ke dveřím. Severus ho stačil chytit za zápěstí a vrátit zpátky. Mladík si trochu připadal jako gumový panák, v jednu chvíli koukal na východ z komnaty, v druhé zase na ty dva a jeho tělo si dělalo, co chtělo, nebo spíš, co chtěl Snape.
"Proč?" utrhl se na něj muž.
"Protože už mě nebaví mlčet a taky tady sedět a nic nedělat," ohradil se Harry.
"Nebaví tě mlčet? Nechtěl jsi říct spíš lhát?" udeřil Snape na hlavičku. Mladík se ohlédl po ředitelce a přivřel oči. Do těch Snapeových se pak podíval pěkně zpříma.
"Nelhal jsem ti. Jen jsem ti neřekl všechno. To je rozdíl!"
"V tomhle případě je to lež, ať už jsi to udělal z jakéhokoliv důvodu. Chci vědět, co mi tajíš. Co mi tajíte, vy oba!" střelil pohledem i po Minervě. Ti dva se na sebe opět podívali, což byla pro Severuse jasná odpověď na jeho otázku. Měli tajemství a dost důležité a neobtěžovali se s ním svěřit jemu. Bylo to snad poprvé, co Harry v mužových očích zahlédl opravdové zklamání.
"Něco se tu děje a já na to musím přijít. Malfoyovo zmizení není náhoda, nevěřím, že si chtěl jen dopřát lázeň v barevné vodě!" Harry vytrhl ruku ze Snapeových prstů, kde by ji za jiných okolností nechal docela rád a založil si ruce na prsou. "Vy tomu snad věříte, paní ředitelko? Řekla jste to, ale přesvědčená o tom nejste, že ne?" naléhal. Minerva našpulila vzdorovitě rty.
"Nevěřím, máš pravdu, ale nesouhlasím ani s tvou teorií. Draco nemá nejmenší zájem pomáhat své tetě. Je dávno po válce a Malfoyovi se na ni snaží zapomenout a jít dál. Byl by to krok zpátky. Neuvážený a hloupý," trvala si na svém.

"Také je to ale způsob, jak nastolit novou dobu temna," zavrčel Harry. "A Bellatrix je ještě šílenější než byl ten slimák…"
"Já to nedovolím!" ozval se Severus. Zklamání bylo na okamžik nahrazeno odhodláním. A Harry věděl, že mu může důvěřovat, protože Severus nikdy neplácal do větru. Jenže za jakou cenu to chtěl dokázat? Harry si na tuhle otázku mohl odpovědět sám.
"Jo, já vím. Kdyby existoval i ten nejextrémnější způsob, tak ty do toho půjdeš," povzdechl si nešťastně. Snape k němu přistoupil a položil mu dlaně na ramena.
"O čem to mluvíš, Harry?" jemně s ním zatřásl. Mladík zavrtěl hlavou, kterou poté sklonil, sledujíc zašlý koberec pod sebou. Snad vážně nevěřil tomu, že to bude moct Snapeovi zatloukat do aleluja.
"Musíme za tvým bratrem, tam ti všechno povím," slíbil a opět se vymanil z mužovy blízkosti. Možná to bylo naposledy, co se ho jeho milovaný muž dotýkal, i když ne za účelem sblížení, pomyslel si v duchu sklesle. Všichni tři se bez řečí vypravili do sklepení.

*

Do komnat nového profesora lektvarů Sareha Shaha vstoupili o deset minut později. Bohužel ještě zbývala asi hodina do večerky, takže se všude po chodbách potulovali studenti. Minerva musela Harryho a Snapea odvést do tajné chodby, aby se vyhnuli jakémukoliv střetu a to jejich cestu zbrzdilo. Během ní nikdo neřekl jediné slovo. Jakoby si každý musel promyslet to své a v cíli přednést konečné rozhodnutí. Alespoň na Harrym tohle břímě leželo od chvíle, kdy se Sarehem přistoupil na lest s falešným viteálem.

Sklepní komnaty zely prázdnotou. Stejně, jako když je před několika hodinami navštívil Severus. Harry se rozpačitě rozhlížel kolem sebe. V hlavním pokoji, v tom, kde nyní stáli, ho Shah políbil a také vydíral, aby Snapeovi neřekl pravdu. Když pohlédl ke krbu, vedle nějž stála skříň s otevřenými policemi, zpozorněl. Na svých původních místech tam stály flakonky s práškem iluze.
"Sareh tu nebyl ani předtím. Kde může být?" znejistěl Severus. I Minerva věnovala několik vteřin zkoumání pokoje, než se na něj podívala.
"Službu na chodbách nemá, to bych věděla. A knihovna už je dávno zavřená," pokrčila bezradně rameny. Harry mezitím došel k policím a vzal do prstů jednu z lahviček. Byla to ta, která nabízela iluzi zla.
"Harry? Je to to, co si myslím?" zajímala se ředitelka. Společně se Severusem ho obklopili z obou stran a věnovali zvědavý pohled obsahu jeho dlaně. Mladík s orientálním flakonkem trochu zatřásl a vrátil ho na polici. Pak otočil tvář na Severuse.
"Bellatrix má falešný viteál," oznámil mu stroze. Kdyby Minerva neznala jeho tajemství, jistě by nyní za sebou uslyšel prudké nadechnutí, takhle se musel spokojit pouze s překvapeným výrazem bývalého lektvaristy.

"Co prosím? Proč mám pocit, že jsem něco tušil?" rozčílil se Severus, jakmile se vzpamatoval z prvotního šoku. Poté vrhl po Harrym naštvaný pohled a začal rázovat po pokoji sem a tam. "Tys je vyměnil? Ale kdy se ti to podařilo stihnout?" mumlal si spíš pro sebe.
"Po té tvojí žárlivé scéně," neodpustil si Harry. A bylo mu úplně jedno, že to slyší i Minerva. "Nebyla sice v plánu, ale pomohla mi. Odešel jsi, protože jsi byl naštvaný. A já měl alespoň čas to provést," přiznal Harry jakoby nic. Snape se zastavil, ruce spojil za zády a upřel na něj spodní pohled. Najednou nevypadal navztekaně, spíš konsternovaně, ale svým obvyklým postojem se to pouze snažil zastřít.
"To vymyslel Sareh? Nebo ty? Proč?" odsekával slovo po slovu jako turecký med.
"Víceméně tvůj bratr," zakýval Harry hlavou. "A důvod už možná znáš, nebo…?"
"Jak bych ho mohl znát? Lhali jste mi, oba!" Snapeova tvář nabrala šedobílý odstín. Harry se tím nenechal zastrašit. Měl v úmyslu vyklopit všechno, takže s podobnou reakcí počítal.

Nechal Snapea soptit a sám se šel posadit na pohovku. Z malého barového stolku si přivolal láhev skotské. Samozřejmě si všiml i perské pálenky, kterou mu onehdy nabídl Sareh, ale dokázal nad ní akorát udělat znechucený obličej. Už nikdy více! Když ztrestal jednu sklenku whisky, nalil si další a začal vyprávět.
Pověděl Snapeovi o Sarehových domněnkách, o perské legendě, v níž figuroval viteál, ale fungoval jiným způsobem. Nezapomněl zmínit, jak účinkuje prášek iluze a jak přesně se mu podařilo všechny přelstít, aby nepoznali rozdíl, že právě tohle bylo důvodem jeho návštěvy u Minervy hned po návratu z mise. V podstatě nevynechal nic, tedy kromě té zatracené pusy a hlavního důvodu, proč s tím vším souhlasil. Jenže podle užaslého Snapeova výrazu usoudil, že na to lektvarista stejně brzy přijde sám. Někde v polovině vyprávění se k němu na pohovce přidala ředitelka. Vzala mu láhev a sama si nalila. V tu chvíli Harryho vyprávění značně zpomalilo, protože svou bývalou, vždy zásadovou a distingovanou profesorku ještě v podobné situaci nezažil. A hlavně by ho nenapadlo, že pije skotskou.

"Ty tomu rozumíš, Minervo?" štěkl Snape, když Harry domluvil a vypil na ex nyní už třetí sklenku. Slíbil si v duchu, že je poslední, nikdy s alkoholem nebyl moc dobrý kamarád. Možná to věděla i McGonagallová, a proto mu láhev vzala.
"Samozřejmě, Severusi," pousmála se žena smutně. "Ale nedivím se, že tomu nerozumíš ty. Ty si možná myslíš, že Harry dbá jen na sebe, vždycky sis to myslel a nepřesvědčilo tě ani to, čím jsi byl svědkem po svém návratu, avšak mohu tě ubezpečit, že to neudělal kvůli tomu, že by jeho úsilí přišlo vniveč," zadívala se na něj soucitně. Pak uhnula očima k lahvi, načež ji podala muži společně s další přivolanou sklenkou. Severus tam stál, v jedné ruce skotskou, ve druhé skleničku a chvíli se vůbec nehýbal. Když trhl rameny a zprudka se nadechl, Harry zpozorněl.
"Neměli jste vůbec nic, žádný důkaz, že je náš viteál stejný a přesto…"
"A to jsem měl jako čekat, jak to dopadne? Spoléhat se na to, že se nic nestane, až ho Bellatrix před mýma očima rozbije? Dívat se, jak mi umíráš před očima?" vykřikl Harry. Zvýšený adrenalin ho samozřejmě nenechal sedět. Vyskočil z pohovky a prázdná sklenka letěla rovnou do krbu.
"Nerozbila by ho!" sykl Snape, vyděšený Harryho výbuchem, který ještě nebyl u konce, zvlášť když Severus každým dalším slovem přiléval olej do ohně.
"Tím spíš bych se měl bát, protože by měla sama strach, že pošle na onen svět i sebe. Ale pokud by si tím byla jistá, rozbila by ho. Jen proto, aby se zbavila zrádce svého pána!"
"Nemáte žádný důkaz!" vedl si Snape stále svou. Harry se rozpřáhl a praštil dlaněmi do jeho hrudníku. Starší muž poposkočil dozadu o pár stop.
"Já už nebudu riskovat, rozumíš?! Jestli jediný způsob, jak tě udržet naživu, je i přijmout existenci tý šílený ženský, tak to udělám. Ty to pořád nechápeš, že jo? Radši budu do smrti bojovat s ní, než abych tě znovu ztratil. Kurva!"

"Harry!" okřikla ho Minerva. Nikdy si před ní nedovolil mluvit sprostě. Zdálo se, že se k tomu víc vracet nechce, jen mu dala káravým oslovením najevo, aby takové výrazy v její přítomnosti nepoužíval. Pak se podívala na Severuse.
"A ty přestaň být tak tvrdohlavý! Kdo se na to má pořád koukat?"
"Protože tomu nerozumím," zahřměl Snape. "Slyšíš ho, co povídá? Chce novou dobu temna, za můj život. Přijde ti to normální? A jak to tak vypadá, můj bratr je stejný blázen…"
"Pokud by šlo jen o Harryho, asi bych o jeho zdravém rozumu uvažovala, ale dva stejné případy, Severusi? Jestli tu má někdo problém, tak ty. Neumíš akceptovat city. Pro mě to není novinka, možná ani pro Harryho, jenže v životě se občas stávají věci, které tě mají prověřit. Někdy i tím nejhorším možným způsobem. Neříkal tohle i Albus?" Minerva se na okamžik zamyslela, čehož využil Harry. Postavil se přímo před muže a dal si ruce v bok. Chřípí rozšířené potlačovanou zlobou.
"Tak dobře, Snape, ať je po tvém. Už tě znovu přesvědčovat nebudu. Najdeme Sareha, ten viteál a ty ho zničíš. Pak ať se stane, co se má stát. Je mi to jedno!" Harry se naposledy podíval na ředitelku, která měla nyní ve tváři výraz zděšení, protože její kázaní mělo v podstatě nulový účinek a poté se rozběhl na chodbu. Zmateného lektvaristu a neméně zmatenou hlavu Bradavic nechal za sebou. Minerva už k aktuálnímu tématu neřekla nic. Jako kdyby sama pochopila, že by to bylo zbytečné. A Severus měl pocit, že nad sebou uslyšel křupnutí. Křupnutí zlomené hole.
Vážně chtěl, aby to došlo takhle daleko? Aby Harry Potter, Nebelvír každým coulem vzdal i to, co pro něj bylo nejdůležitější? Teď už musel nastat jedině konec světa.